百家姓中,其實大部分姓氏都比較常見,也不容易讀錯,但是有時候也不乏會認識一些生僻的姓氏,比如:乜,這個姓氏就比較少見,大叔在大學時,許多老師點名就不認識這個字。那麼今天我們就一起盤點一下,有哪些姓氏是比較容易讀錯的。
易讀錯的複姓
令狐,讀【líng hú】,不讀lìng hú。講真,原來大叔一直是讀錯的。
尉遲,讀【yù chí】,不讀wèi chí。這個姓在電視劇裡有出現過,所以大家應該不會太陌生。
万俟,讀【mò qí】,不讀wàn sì。第一眼看上去讀wàn sì的請舉手,而且這個姓也確實很少見,印象裡少數民族應該會有這個姓氏。
澹臺,讀【tán tái】,不讀dàn tái。
亓官,讀【qí guān】。
中國百家姓複姓很多,最常見的就是長孫、公孫、皇甫、令狐等,但這些不常見的,有時候也沒有讀錯的機會,因為根本不認識。
除了複姓,很多姓氏的讀音也和普通的不同,例如仇,讀【qiú】,不讀chóu。作為姓氏,這個字就不應該念做仇家的仇了。
樸,讀【piáo】,不讀pǔ。韓國有很多這種姓氏,這個對大家應該不陌生。另外還有單,讀【shàn】,不讀dān、解,讀【xiè】,不讀jiě。
查,讀【zhā】,不讀chá等等。
中國漢字的博大精深,還在於用作不一樣的功效時發音就會產生翻天覆地的變化。容易錯認的姓比如逄,讀【páng】。這個pang字,相信很多人都會讀錯,蒯,讀【kuǎi】。這個字較為少年,也比較難念。另外還有厙,讀【shè】。靳,讀【jìn】。靳東,著名的男明星,曾經大叔可是叫了人家「jidong」好多年。
另外,有的一字多音,姓氏讀多音。如折,一讀【shé】,一讀zhé。紀,一讀【jǐ,一讀jì。一般念jǐ】等等。
看完這些,是不是覺得瞬間漲姿勢?很多姓氏或許我們一生都不會遇到,但是如果遇到了,可千萬別認錯了。