2018考研複習進行時,考研英語閱讀真題中的文章,多摘自英美主流外刊,有時候你認識所有單詞、搞清全部語法還不夠,還需要了解英美文化,掌握他們的表達方式,這就是閱讀的潛臺詞。下面新東方網考研頻道考研整理《2018考研英語雙語閱讀精選》,速來學習吧!
Payment by phone available on Beijing Subway
從今天起,北京地鐵乘客可刷手機進站乘車,近160款手機支持
Commuters in Beijing are now able to use their mobile devices to access the Beijing Subway, reports the Beijing Youth Daily.
據《北京青年報》報導,北京乘客可使用手機等行動裝置乘坐北京地鐵。
The phone payment program was started by Beijing Subway and bjsuperpass.com. The pilot system is currently being tested on the Fangshan Line on the Beijing Subway.
北京地鐵聯合市政公交一卡通啟動了「手機支付一卡通」產品。目前,該系統在北京地鐵房山線試點運行。
Online charging is also available for the phone payment system through an app, meaning riders won’t need to go to physical charging centers.
乘客可通過手機APP的支付系統進行在線付款,這意味著乘客無需去地鐵站內的收費中心付費。
Nearly 160 different models of mobile phones are able to use the payment service. However, iPhones users are still not able to use the system.
近160款手機均已支持「手機一卡通」服務,但蘋果手機暫時沒有開通這一服務。
The system also provides an overdraft, similar to the existing IC card system.
與普通的一卡通儲值卡一樣,「手機一卡通」也開通了透支功能。
Payments can be made without the use of the internet. Mobile devices will have to be activated to make payments.
用戶在沒有網絡的時候也可以使用「手機一卡通」,用戶需要激活之後才能使用該服務。
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。