美國當地時間1月13日,福克斯新聞網報導稱:「川普成美國史上首位兩度遭彈劾的總統。」
美國國會眾議院本周三以232-197的票數通過針對總統川普的彈劾條款,正式指控他「煽動叛亂」,其中有10名共和黨人投了贊成票。美國眾議院議長,民主黨人南希·佩洛西(Nancy Pelosi)宣布結果並表示祝賀。
在彈劾總統前,《紐約時報》報導稱,南希·佩洛西曾前所未有地要求參謀長聯席會議主席提供「可用的預防措施」,以防止川普總統在海外發動軍事行動,或在任期的最後幾天動用他的唯一權力發射核武器。Nancy Pelosi ... took the unprecedented step of asking the chairman of the Joint Chiefs of Staff about "available precautions" to prevent President Trump from initiating military action abroad or using his sole authority to launch nuclear weapons in the last days of his term.美國媒體報導稱,目前美國國會大廈成為國民警衛隊換班期間的「臨時軍營」,有近千名士兵躺在國會大廈地板上休息。據悉,為保證1月20日的新任總統就職典禮,美國出動了近1萬名國民警衛隊維護首都治安。
1月20日拜登就要舉行就職典禮了,為何沒幾天的時間還要彈劾總統呢?路透社報導稱,大家對彈劾有一個誤解,會以為彈劾就是指罷免總統。事實上,彈劾僅指眾議院指控總統犯有「重罪或輕罪」。A misconception about impeachment is that it refers to the removal of a president from office. In fact, impeachment refers only to the House of Representatives, the lower chamber of Congress, bringing charges that a president engaged in "high crimes or misdemeanors."彈劾可能會被用來將川普趕下臺,並在未來剝奪他擔任政治職務的資格。Impeachment could be used to remove Trump from office and to disqualify him from holding political office in the future.也就是說一而再地要求彈劾川普,其實是希望可以阻止川普未來競選聯邦公職。如果眾議院435名成員的簡單多數通過提出指控,即所謂的「彈劾條款」,程序就會轉移到參議院。美國憲法規定,總統的定罪和罷免必須得到參議院三分之二的投票通過。If a simple majority of the House's 435 members approves bringing charges, known as "articles of impeachment," the process moves to the Senate, the upper chamber, which holds a trial. The Constitution requires a two-thirds vote of the Senate to convict and remove a president.編輯:王瑜 高天沛
視頻:高天沛
中國日報(ID:chinadailywx)綜合福克斯新聞網、紐約時報、路透社報導