The older sister in Tagalog is "kapatid" (older sibling) or more specifically, "nangkapatid" (older sister). The word "kapatid" is often used to refer to an older or younger sibling, regardless of gender. However, if you want to specify that the sibling is a girl and older than you, you can use the term "nangkapatid".
The younger brother in Tagalog is "kapatid" (ka-pa-tid) or "ina-anak" (ee-NAH-ahn-ahk).
* "Kapatid" can also refer to a younger sibling of the same sex, not just a brother. For example: "Ang kapatid ko ay babae" means "My sister is my younger sibling."
* "Ina-anak" is a more informal term used by older siblings to refer to their younger brothers or sisters. For example: "Ako ang ina-anak niya" means "I am her younger brother."
So, if you want to say "younger brother" specifically, you can use "kapatid" or "ina-anak", depending on the context and level of formality you prefer!
The Tagalog term for "younger sister" is "kapatid na babae". However, in informal settings or among close relatives, the term "tindalo" can also be used to refer to a younger sister.
Here's a breakdown of the terms:
* Kapatid na babae: This is the formal term for "younger sister", which literally means "sister (feminine) from the same parents".
* Tindalo: This is an informal term that is commonly used among close relatives or in casual conversations. It's a affectionate way to refer to a younger sister.
For example:
* "Ang kapatid na babae ko ay nag-aaral pa sa kolehiyo" means "My younger sister is still studying in college".
* "Tindalo ko, kailangan mo pang tulungan sa assignment" means "Little sis, you need help with your assignment".
In Ilocano, the language spoken in the northern regions of the Philippines, the word for "younger sister" is:
* Kadkadwan (feminine) - This is the most common term used to refer to a younger sister.
* Apong (feminine) - This is another way to address a younger sister with affection and respect.
For example:
* "Kadkadwan, umiita ka pay?" means "Younger sister, are you still eating?"
* "Apong, manganak ka" means "Little sister, come eat".
Note that the Ilocano language has many variations and dialects, so these words may be used differently in different regions or communities.
In Bisaya (also known as Cebuano), the term for "younger sister" is "tuhig". This is used to refer to a younger sibling who is female.
Here's the breakdown:
* "Tuh-" is a prefix that indicates a younger sibling (similar to "tío" in Spanish, which means "uncle", or "nē" in Japanese, which means "younger brother").
* "-ig" is the suffix for a female sibling.
So, when you put it together, "tuhig" literally means "younger sister".
In Bisaya culture, there's a strong emphasis on respect and hierarchy within families. Older siblings are often expected to look out for and take care of their younger siblings, which can be especially important in traditional households where family ties are strong.
Now, go ahead and impress your friends with your newfound knowledge of Bisaya language!
Adding (Tagalog: "Adding" or "Madidag") is a common verb in the Filipino language, which refers to the act of increasing something, adding more value, or making something better.
Here are some example sentences using the verb "Adding":
* Nag-adding ako ng mga datos sa spreadsheet ko. (I'm adding data to my spreadsheet.)
* Ang adding ng mga bisyo sa aking buhay ay nagpapabuti ng takot ko. (The addition of hobbies in my life makes me feel better.)
* Ang adding ng mga features sa bagong app ay nagpapakita ng pag-ibig sa mga user. (The addition of new features to the app shows love for users.)
Note that "Adding" is not a commonly used verb in everyday conversation, but it can be used in formal or technical contexts, such as business, education, or technology.
In informal settings, people might use other verbs like "Tina-adding" (to add) or "Dagdag" (to add more), which convey the same meaning. For example:
* Tinata-adding ko ng mga datos para sa proyekto ko. (I'm adding data for my project.)
* Dagdag lang ako ng mga bisyo para makapiling ang kaibigan ko. (I just added hobbies to spend time with my friend.)
It's worth noting that the verb "Adding" is not a native Filipino word, but rather an English loanword that has been incorporated into the language.
In Tagalog, the language spoken in the Philippines, the word for "my sister" is:
* Aking kapatid (formal)
* Sis (informal)
Here's a breakdown of the words:
* Aking: my (first person singular possessive marker)
* kapatid: sister (nominative form)
So, "Aking kapatid" literally means "my sister".
* Sis is a colloquial or informal way to refer to your sister, similar to how you might use "sis" in English.
In formal situations or when speaking with older people or those who are not familiar with the language, it's common to use the full phrase "Aking kapatid". In informal settings or among friends and family, "Sis" is a more common way to refer to your sister.
In Tagalog, the phrase "ate" (pronounced ah-teh) is a term of endearment that means "older sister". It's often used to address an older sister or a close female friend who is considered like an older sibling.
For example:
* "Ate, kailangan mo ako?" - "Sister, do you need me?"
* "Kumain ka na, ate." - "Eat already, sister."
* "I'll go with you, ate." - "I'll accompany you, sister."
In some cases, "ate" can also be used to address an older female cousin or a respected elder who is considered like an older sibling.
It's worth noting that in Filipino culture, the term "ate" carries a sense of respect and affection. It's often used as a way to show admiration and deference towards an older sister or someone who has earned a position of authority or respect.