關心別人別再說take care了,這些才是老外最常用的表達

2020-08-29 TonyRongEnglish



take care of yourself 照顧好自己


take care 保重


take care of yourself 照顧好自己


take care的意思是保重,是國外常見的告別語,take care of yourself一般理解為我先走了你好好照顧自己。


和人告別不要只會說goodbye了,適當的關心可以增進友誼。


Darling, I have to go.Take care of yourself.

親愛的,我先走了,記得照顧好自己。



在這個充滿壓力的社會裡,多休息別太累了是最常見的關心,但別太累了的英文翻譯不是do not be tired哦,語氣實在太生硬了。


好好休息別太累英文怎麼說?


好好休息


Have a good rest 好好休息


rest的意思是放鬆休息,可以表示較長時間的休息,好好休息一段時間就是have a good rest。


You need a break 你需要歇會兒。


break指的是短暫的休息,形容工作或活動之間的休息,時間不會太長,一般不超過一天,take a break翻譯成中文就是休息一陣子。


別太累

Do not exhaust yourself


別太累不要直譯為do not be too tired,要說do not exhaust yourself,意思就是別把自己累壞了。


You need to have a good rest.

Do not exhaust yourself.

你需要好好休息,別讓自己太累了。



對於朋友們發自內心的關心和照料,我們當然要表達謝意,那麼謝謝關心用英語怎麼說才地道呢?


thank you for asking 謝謝你的關心


thank you for asking 謝謝關心


真正關心你的人隔三差五就聯繫你,忍不住詢問你的近況,所以謝謝關心的英文就是thank you for asking。


thank you for your solicitude 謝謝你的掛念


solicitude [səˈlɪsɪtuːd] n. 牽掛;關懷


thank you for asking多用於日常的對話,更正式的表達還有thank you for your solicitude,意思就是謝謝你掛念我。


這個表達比較正式,需要書面寫作時可以用上。


Are you all right?You look very pale.

你還好嗎?你的臉色很蒼白。

Thank you for asking.

I just feel a little tired.

謝謝你的關心,我只是有點累。



常見的英語關心語


Please keep in touch with me.

要和我保持聯繫啊。


Give my regards to your parents.

替我向你的父母問好。


Eating plenty of fruit can help you keep in good health.

多吃水果可以讓你保持健康。


Take a few more bites! I find you are beginning to get thin.

多吃點。我發現最近你瘦了。


Do not be so strict with yourself, take it easy.

對自己別太嚴格了,放鬆點。


Have a good rest, I hope you get well soon.

好好休息吧,我希望你早日康復。

相關焦點

  • 關心別人別再說「take care」了,這些才是老外最常用的表達!
    take care of yourself照顧好自己 take care保重 take care of yourself照顧好自己 take care的意思是保重,是國外常見的告別語,take care of yourself一般理解為我先走了你好好照顧自己
  • 關心別人別再說"take care"了,這些才是老外最常用的表達!
    可是別忘記了提升自己的英語哦!今天小方打卡營帶大家學習的是【關心朋友家人只會用take care】快進入今天的「趣學」打卡吧!(記得在評論區打卡哦~才能獲取今天獎品)今天小方抽取的禮物是:ins風水杯 一個 (快在評論區打卡吧)打卡規則回顧~戳這裡關心朋友家人只會用take care是遠遠不夠的,快和老師學習一些地道的英語關心語,讓你的人際關係更融洽。
  • 關心別人別再說"take care"了,這些才是老外最常用的表達!(音頻版)
    take care是遠遠不夠的,快和老師學習一些地道的英語關心語,讓你的人際關係更融洽。實用口語表達take care of yourself 照顧好自己take care 保重take care of yourself  照顧好自己take care的意思是保重,是國外常見的告別語,take care of yourself一般理解為我先走了你好好照顧自己。
  • 關心別人只會說take care?這些才是老外最常用的說法
    你關心別人的時候會說什麼?你想表達擔憂的時候會說些什麼呢?
  • 實用口語:「表達擔憂、關心別人」的英文表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「表達擔憂、關心別人」的英文表達 2018-12-19 09:59 來源:滬江 作者:
  • take care of、care for、look after 三者的區別
    在一些情況下,搭配 「take care of、care for」 和 「look after」 的意思是基本相同的,它們都可以表示 「悉心照顧」 的意思,比如 「照料小孩子、老人、病人和寵物」。不過,在表達這個含義的時候,搭配 「take care of」 和 「look after」 相對更常用。我們來聽三個例句。
  • 回復客戶「感謝你的關心」,「關心」的英語怎麼說?
    想必最近大家除了通知客戶因冠狀病毒疫情推遲復工,還會收到客戶的郵件關心你目前的狀況以及目前中國的情況怎麼樣,並且希望一切儘快好起來。如果想向客戶表達「感謝你的關心」,怎麼說呢?我看有人寫 Thanks for your care,因為「關心」嘛,第一反應就是care,但你不用在這裡,因為care單獨拿出來是行動上「關心照顧」的意思,即take care of,客戶又沒有照顧你,說thanks for your care會讓人一頭霧水。那要怎麼說呢?
  • BBC英語:take care of、care for、look after(附音頻)
    在一些情況下,搭配 「take care of、care for」 和 「look after」 的意思是基本相同的,它們都可以表示 「悉心照顧」 的意思,比如 「照料小孩子、老人、病人和寵物」。不過,在表達這個含義的時候,搭配 「take care of」 和 「look after」 相對更常用。我們來聽三個例句。
  • anxiety, worry, care, concern 別以為這些名詞只是「焦慮、關心」的意思.
    anxiety, worry, care, concern 別以為這些名詞只是「焦慮、關心」的意思。
  • I'll take care of you later是我來照顧你嗎?老外聽了會嚇一跳
    I'll take care of you later是我來照顧你嗎?老外聽了會嚇一跳英語的很多習慣用法不能根據字面意思來翻譯,比如I'll take care of you later, 很多小夥伴說take care of 是「照顧、照料」的意思,整句的意思不是「我等會兒來照料你」,正確的意思是「等會兒我來揍你!」,老外聽了肯定嚇得不輕,趕快跑路了。
  • 別再這樣了,老外不是這樣說的,小心別人翻臉哦……
    所以在這種情況下,Chinese 只能做形容詞,下面這些表達都是正確的:I’m Chinese.I’m a Chinese person.I’m a Chinese citizen.I’m from China.
  • 英語語法:短語take care,take effect的用法​
    409.take care小心用法:take care常用在口語中,用作簡短的祈使句,警告或者提醒別人有危險。同義短語有watch out, be careful。 例句:Take care, or your cell phone will fall into the water.小心,否則你的手機會掉進水裡。
  • 美劇高頻口語:Take care!的三種用法,你一看就能學會!
    在這裡,我將會和大家分享最最基礎和常用的英語口語 ,堅持每天學習一個實用表達,你的英語一定差不了!大家可以自己學習,也可以作為孩子的啟蒙英語,快來進入今天的內容吧!Take care!Amy: I know, take care of yourself.艾米:我知道啦,照顧好你自己。
  • 老外聊天常用的口語,讓我來告訴你吧
    每個人都想說一口地道的英語,那老外常用的口語如何表達?當我們打招時?How are you 你好嗎?當別人太過分,我們可以這樣說。Go to hell!l see 我明白了I refuse 我拒接 l promise 我保證I swear 我發誓You're good 你還行 you're bad你好壞You're nice你真好 you are the best你最棒
  • 動詞「take」的多種地道英文表達
    中國教育在線訊   大家都知道英語裡動詞「take」有多種用法,今天我們來學習一下它的多種地道的英文表達。  1. take care 保重  eg: -Alright, i gotta go. - Okay, take care!  -我該走了。-好的,保重!  2. take care of sb.
  • 英語口語表達:Take it easy.
    每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:Take it easy. 這個表達可能很多人都很熟悉,不過這表達使用很廣泛,意思在不同的情景和場合也完全不一樣。總結下來大概有八種意思。Take it easy.
  • 美劇每日一句:take care of
    Let's take care of this one. If l get pregnant again,I have your card.No,I'm getting three separate heartbeats.You guys were worried I wouldn't even have one.
  • 道別時別只會說「good bye」,這些表達更地道!
    還真不是日常生活中最常用的。當然,日常道別也可以用goodbye只不過不是特別常用。那麼在日常口語裡,經常會用哪些表達呢?② take care!這個表達是take care of yourself 的簡寫,直譯是:保重,照顧好自己。
  • I'm on fire可別理解成「我著火了」,老外會被嚇到!
    房子著火將近一個小時,消防隊才趕來。但是,在某些特定的場景中,on fire就不是它原本的意思了。尤其是表示某人的時候。例如: He is one fire. 就前往不能理解為「他著火了」。通常情況下,這種用法一般都用於文藝/體育活動中,表示「表現好」、「狀態好」。
  • 「你說得對」別再說You're right,看看老外怎麼說的
    意思雖沒錯,但老外一般不這麼說。You got that right.right可以表示「正確的」,「You're right」,你是對的/你說得對,比較符合我們中文思維和表達習慣。字面意思是:你可以再說一遍!但並不是因為沒聽清而要求再說一次。You can say that again!實際是表達:你說得太對了(我願意聽兩遍)。【例句】You can say that again, she's the prettiest girl in this class.