「挖苦」,意思是用刻薄的話譏笑、諷刺別人,可以翻譯為「speak ironically/sarcastically」。還可以用短語「take a dig at」表示,意思是「intentionally insult, offend, demean or be derogatory towards another person」,dig作名詞有「挖苦;嘲諷」的意思。
例句:
我這門語言講得不錯,但她還是忍不住挖苦我的口音。
I can speak the language very well, but she still couldn't resist taking a dig at my accent.
那是對我的挖苦。
That was meant to be a dig at me.
他總是拐彎抹角地挖苦我。
He kept making sly little digs at me.
本文來源:中國日報網 責任編輯: 楊卉_NQ4978