英語leave no stone unturned 的用法

2021-01-13 百家號

英語中,當我們想表達「千方百計;竭盡全力」的時候,習語 leave no stone unturned 是一個不錯的選擇。不留下未翻過來的石頭,似乎要找到什麼而把所有的石頭都翻了個遍。今天我們一起通過例句來學習一下這個習語的用法。

例句1:The police will leave no stone unturned in their search for the bank robbers.

警察將竭盡全力搜捕搶劫銀行的強盜。

例句2:It was my duty to leave no stone unturned to discover and expose the awful truth.

我的責任就是想方設法發現這可怕的真相併公之於眾。

例句3:We'll leave no stone unturned to accomplish the great task.

為了完成這一件偉大的任務,我們將會千方百計。

例句4:We want to leave no stone unturned when it comes to strengthening this economy.

在加強經濟方面,我們要千方百計。

例句5:Some colleagues envy his honor, and leave no stone unturned to debase his contribution.

有幾個同事妒忌他的榮譽,千方百計貶低他的功績。

通過以上的例句學習,相信大家已經了解了這個習語的用法,在今後的學習中多加運用。

相關焦點

  • stone是石頭,那leave no stone unturned是什麼意思?
    我們知道leave有「 使處於(某個狀態或位置)」的意思,stone有「石頭」的意思,那習語leave no stone unturned是什麼意思呢?可能有同學對unturned這個詞不熟悉。我們很熟悉單詞turn,這個詞有「翻轉」的意思,un-這個前綴有表示否定的含義,所以unturned就有「不翻轉的」的意思。所以從字面意思看,這句習語的意思是「讓每塊石頭翻轉」。
  • 英語學到了「真正掌握」的地步,你才會「發現」什麼?
    英語學到了「真正掌握」的地步,你才會「發現」什麼?英語學到了「真正掌握」的地步,你才會「發現」:英漢語之間絕對不是簡單的英漢一一對應的關係。英語就是英語,漢語就是漢語。英語不是漢語,漢語不是英語。它們彼此之間可以彼此互相獨立就可以存在。英語也不是只有依賴中文才「才能讀懂」:恰恰相反,英語是依賴「其它」英語就能「讀懂」,也通過一條英語「串通」到其它英語。
  • 「最美逆行者」用英語怎麼說?快來看看王毅部長怎麼說的吧!
    「最美逆行者」用英語怎麼說呢?我們來看看我們最可愛的外交部長王毅在第56屆慕尼黑安全會議上的演講是怎麼說的。Wuhan may be the front line in this battle, yet Wuhan is not fighting alone.
  • 英語閱讀:Get blood from stone是用中文還是用英語「讀」?
    英語閱讀:Get blood from stone是用中文還是用英語「讀」?在英語閱讀中遇到「不懂」的英語時,你的「第一個反應」是什麼?望文生義「用」中文「理解」嗎?這樣的習慣其實跟不學英語沒什麼區別。本來只用中文「學」英語就已經會浪費或者延長你學習英語的時間精力了,再胡亂望文生義更是百害而無一利。
  • 優秀英語短篇散文:Sand and Stone
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文優秀英語短篇散文:Sand and Stone 2012-12-06 16:18 來源:唯美英語 作者:
  • 英語美文:Sand and Stone 沙子和石頭
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文:Sand and Stone 沙子和石頭 2012-12-08 13:34 來源:唯美英語 作者:
  • 普通英語單詞的高級用法
    來看看國外用得最頻繁的普通單詞的高級用法。1、point/pointless(沒意義)What's your point?If you smoke, you should be prepared to get lung cancer; it's pointless to ask "why did God do this to me?".
  • 英語教學:你需要了解這些英語中的爭議用法!
    比爾·布萊森在他的圖書《布萊森英語簡史》裡面提到,英語中目前還存在著不少有爭議的用法,但英語也是一門不斷發展的語言,隨著時間的推移,一些用法會逐漸被大眾接受。這裡聊一聊一些比較常見的英語爭議用法。《牛津英語用法指南》也提到了這樣一個趨勢:less與複數形式連用的古老用法現在越來越得到肯定。目前有一些語法學家認為,less只能修飾不可數名詞這一原則並不符合現在的實際語言使用情況。不過在考試和正式寫作中,為了保險起見,我們還是應該按照傳統的語法規則,即fewer修飾可數名詞複數,less修飾不可數名詞。
  • 釋義|我們對A rolling stone gathers no moss的翻譯都錯了!
    原文:A rolling stone gathers no moss譯文1:流水不腐,戶樞不蠹。
  • 中考英語語法知識點:v.+sb to do sth用法說明
    一、可用於該結構的常用動詞   通常可帶不定式作賓語補足語的動詞有advise, allow, ask, bear, beg, cause, command, encourage, expect, forbid, force, get, hate, help, intend, invite, leave, like, mean,
  • 初中英語知識點總結:初中英語語法——介詞的用法
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文初中英語知識點總結:初中英語語法——介詞的用法 2018-07-24 15:34 來源:網際網路 作者:
  • 一文帶你讀懂英語時態中的現在時、過去時與將來時
    藝術生文化課衝刺高考英語考察的無非是詞彙和語法。而語法中時態的現在時,過去時,將來時都是必考的點。今天非凡教育藝術生文化課衝刺營的徐老師就來給大家講解一下英語的時態。一、一般現在時一般現在時(The Simple Present Tense)由動詞原形或動詞的第三人稱單數形式構成,be 動詞的一般現在時形式為 am,is,are。
  • 中考英語知識點:介詞on的常見用法
    中考英語知識點:介詞on的常見用法   on的用法比較重要,本文介紹它的一些常見用法:   1.動詞+on   a)動詞+ on要認真區分下面一些詞組   act on對…有作用, bring on促使;導致, call on拜訪某人,count on依賴,
  • 中考英語知識點:形容詞詞義辨析和形容詞短語
    中考英語知識點:形容詞詞義辨析和形容詞短語   1.形容詞的用法及位置   說明人或事物的特徵、性質或狀態,常用來修飾名詞或不定代詞的詞叫形容詞。   作定語,放在名詞之前,複合不定代詞之後。
  • 2019中考英語知識點:中考英語詞彙歸類複習
    一、從用法上複習歸納詞彙,過語法關 英語詞彙大多具有本身詞義外,還有其語法功能,我們在複習時就不要把著眼點單純放在單詞記憶上,而 要從它們的語法功能上去把握它們。如在複習動詞時我們就要根據它們變化形式多、搭配活躍等特點,從它們 的用法上進行分類記憶。這樣,既可記住詞彙,又可攻克語法難關。
  • 初中英語常用的易混淆同義詞辨析
    初中英語常用的同義詞較容易混淆,同學們常常會由於粗心等原因在此丟分。下面,整理了英語常用同義詞,供大家參考。   一、【常用同義詞】abandon, desert, forsake, leave, give up   這些動詞或詞組均含「拋棄、放棄」之意   abandon :強調永遠或完全放棄或拋棄人或事物等,這可能是被迫的,也可能是自願的。
  • 十個最容易被忽視的英語口語表達方式,是時候給它們正名了!
    為什麼我們說得英語不地道,這和我們的語言環境緊密相關。因為我們不是居住在英語環境中,絕大多數英語口語和英語知識都是通過網絡,書本上學習的。這些英語經過一層層的過濾,口耳相傳之後難免存在誤解。我們對很多英語的表達方式仍然有很多誤會,有時候甚至不能辨別正偽。今天我們就來重新認識一遍那些我們習以為然卻又博大精深的詞彙吧!
  • 英語中動詞的幾種變換形式及用法,看完才知道原來英語很簡單!
    英語中動詞的運用非常廣泛,幾乎每個句子中都有動詞的存在。但是在英語中動詞的用法又根據時態等的不同而有不同的變換形式,由於動詞的不同形式較多,所以一些同學在用時很容易弄混。其實,只要掌握了規律,再多再難的內容都很容易掌握。
  • 英語分析:for和as long as的用法
    for這個單詞大家已經耳熟能詳,並且在英語中經常能使用。今天把它單獨列出來,就是想讓大家更多方面的了解這個詞。它的意思是因為,並且能引導並列句子。但是當它表示原因的時候語氣不重,一般是表示推理性或者對某件事情進行補充說明以及解釋。