新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文
英語熱詞:「高考迷信」怎麼翻譯?
2019-06-14 10:28
來源:中國日報網
作者:
每逢高考季,各種各樣的「高考迷信」便流傳開來,考生家長可謂費盡心思,各出「奇」招,大家也早就見怪不怪。
「高考迷信(gaokao superstitions)」,指為了在高考中取得好成績而採取的「迷信」行為。
Let’s take a look at some of the unique, colorful gaokao superstitions that dominated this year’s gaokao season, popularized by parents who would do anything for luck.
讓我們來看看,為求好運無所不為的家長們在今年高考季帶紅的一些獨特有趣的迷信。
最近,不少淘寶店的紫色內褲突然大賣,便與網上瘋傳的「高考穿衣指南(national college entrance examination dressing guide)」有關:
穿紫色內褲,孩子高考「紫腚能行」,翻譯成英文意思是「purple bottom ensures your success」。
「紫腚能行[zǐ dìng néng xíng]」是「指定能行[zhǐ dìng néng xíng]」的諧音,出自東北方言,表示「one will surely accomplish his goal」。
此外,媽媽穿旗袍寓意「旗開得勝(succeed at the first try)」,爸爸穿馬褂寓意「馬到成功(gain an immediate victory)」,都是為了給參加考試的孩子討個好彩頭。
向日葵也成為了高考幸運花,因為中文「葵[kuí,sunflower]」與「魁[kuí,head]」同音。不少考生家長在考場外手舉向日葵等候,希望自己的孩子「一舉奪魁(best the test in one fell swoop)」。
那些年你曾為了考試做過哪些迷信的事兒?
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。