大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——人善被人欺, 這個短語的英語表達是:
nice guys finish last 人善被人欺
Nice guys finish last in this industry—if you aren't prepared to step on a few toes, you're never going to get anywhere.
在這個行業是人善被人欺——如果你不得罪一些人,你永遠不會有任何進展。
The unscrupulous salesman advised his trainees, "Don't worry if you have to lie about the product to get the customer to buy it. Nice guys finish last."
無良銷售員勸告他的學員:"如果你必須在產品上撒謊才能讓顧客購買,不要擔心。人善被人欺。"
Our culture rewards aggressive types — after all, we all know nice guys finish last.
我們的文化是獎勵積極進取的類型--畢竟,我們都知道,人善被人欺。
Nice guys finish last is a saying with a lot of truth to it.
人善被人欺是一種說法,裡面包含很多真理。