施瓦辛格發視頻稱川普將作為美國有史以來最糟糕的總統載入史冊

2021-01-12 濤聲資訊

據美媒2021年1月11日報導,美國共和黨前加州州長、著名好萊塢影星阿諾德·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger)在社交平臺發短視頻,講述了他對發生在1月6日國會山騷亂的擔憂,施瓦辛格把國會暴動比作納粹德國的水晶之夜。以下是視頻內容全文:

阿諾德·施瓦辛格

作為一個移民到這個國家的人,我想對我的美國同胞和我們在世界各地的朋友說幾句話,談談最近幾天發生的事情。我在奧地利長大。我很清楚水晶之夜,或者碎玻璃之夜。這是一個在1938年納粹的驕傲男孩對猶太人的暴行。星期三是美國玻璃破碎的日子。碎玻璃在美國國會大廈的窗戶裡。但是暴徒們並不僅僅打碎了國會大廈的窗戶。他們粉碎了我們認為理所當然的想法。他們不僅僅是拆開了美國民主的大門。他們踐踏了我們國家賴以建立的原則。

As an immigrant to this country, I would like to say a few words to my fellow Americans, and to our friends around the world, about the events of recent days. I grew up in Austria. I'm very aware of, or the Night of Broken Glass. It was a night of rampage against the Jews carried out in 1938 by the Nazi equivalent of the Proud Boys. Wednesday was the Day of Broken Glass right here in the United States. The broken glass was in the windows of the United States Capitol. But the mob did not just shatter the windows of the Capitol. The shattered the ideas we took for granted. They did not just break down the doors of the building that housed American democracy. They trampled the very principles on which our country was founded.

我是在一個遭受民主喪失的國家的廢墟中長大的。我出生於1947年,即二戰後的兩年。在成長過程中,我周圍都是精神崩潰的人,他們為參與歷史上最邪惡的政權而感到內疚。並不是所有人都是狂熱的反猶分子或納粹分子。許多人只是一步一步走在這樣的路上,這些人都是你隔壁的鄰居。現在,我從來沒有如此公開地分享過,因為這是一段痛苦的回憶。而我的父親每周都會醉醺醺地回家一兩次,他會尖叫,打我們,嚇唬我母親。我沒有讓他負全部責任,因為我們的鄰居對他的家人做了同樣的事,下一個鄰居也做了同樣的事。我親耳聽見,親眼看見。他們身上的彈片使他們感到身體上的疼痛,看到或做過的事使他們感到情感上的痛苦。一切都始於謊言,謊言,謊言和偏狹。我來自歐洲,親眼目睹了事情是如何失控的。我知道在這個國家和全世界都有一種恐懼,這種事情可能就在這裡發生。現在,我不認為是這樣,但我相信我們必須意識到自私和憤世嫉俗的後果。

I grew up in the ruins of a country that suffered the loss of its democracy. I was born in 1947, two years after the Second World War. Growing up, I was surrounded by broken men drinking away the guilt over their participation in the most evil regime in history. Not all of them were rabid anti-Semites or Nazis. Many just went along step-by-step down the road. They were the people next-door. Now, I've never shared this so publicly because it is a painful memory. But my father would come home drunk once or twice a week, and he would scream and hit us and scare my mother. I didn't hold him totally responsible because our neighbor was doing the same thing to his family and so was the next neighbor over. I heard it with my own ears and saw it with my own eyes. They were in physical pain from the shrapnel in their bodies and in emotional pain from what saw or did. It all started with lies, and lies, and lies, and intolerance. So being from Europe, I've seen firsthand how things can spin out of control. I know there is a fear in this country and all over the world that something like this could happen right here. Now, I do not believe it is, but I do believe that we must be aware of the consequences of selfishness and cynicism.

川普總統試圖推翻選舉結果,一個公平的選舉結果。他用謊言誤導人們,企圖發動政變。我的父親和我們的鄰居也被謊言誤導了,我知道這些謊言會引向何方。

President Trump sought to overturn the results of an election and of a fair election. He sought a coup by misleading people with lies. My father and our neighbors were misled also with lies, and I know where such lies lead.

川普總統是個失敗的領導人,他將作為有史以來最糟糕的總統載入史冊。好在他很快就會像一條老微博一樣無關緊要。但是,我們該如何對待那些使他撒謊和背信棄義的民選官員呢?我會提醒他們泰迪·羅斯福說過的話,「愛國主義意味著支持國家。約翰·甘迺迪寫了一本書叫《勇氣的輪廓》。我自己黨內的一些黨員,因為自己沒有骨氣,永遠不會在這樣一本書上看到自己的名字。我向你保證,他們與那些舉著自以為是的起義旗幟進入國會大廈的人共謀,但沒有起作用。我們的民主是堅定的,幾個小時內,參議院和眾議院就開始為人民辦事,並對當選總統拜登的當選進行認證。這是多麼偉大的民主展示。

President Trump is a failed leader. He will go down in history as the worst president ever. The good thing is he will soon be as irrelevant as an old tweet. But what are we to make of those elected officials who have enabled his lies and his treachery? I will remind them of what Teddy Roosevelt said, "Patriotism means to stand by the country. It does not mean to stand by the president." John F. Kennedy wrote a book called Profiles in Courage. A number of members of my own party, because of their own spinelessness, would never see their names in such a book. I guarantee you. They complicit with those who carried the flag of self-righteous insurrection into the Capitol. But it did not work. Our democracy held firm. Within hours, the Senate and the House of Representatives were doing the people's business and certifying the election of President-elect Biden. What a great display of democracy.

我是天主教徒,我上過教堂,上過天主教學校,我學習了聖經和我的教義。從那些日子起,我記得一句今天相關的話:一顆公僕的心。它意味著提供比你自己更大的東西。我們現在需要的是一顆公僕的心。我們需要那些服務於超越他們自己的權力或遠超於他們所在政黨的公務員。我們需要為更高理想服務的公務員,這個理想是建立這個國家和其他國家仰望的理想。

I grew up Catholic, I went to church, went to Catholic school, I learned the Bible and my catechisms. And from those days I remember a phrase that is relevant today: a servant's heart. It means serving something larger than yourself. What we need right now from our elected representatives is a public servant's heart. We need public servants that serve something larger than their own power or their own party. We need public servants who will serve higher ideals, the ideals in which this country was founded, the ideals that other countries look up to.

現在,在過去的幾天裡,來自世界各地的朋友一直在打電話,打電話,打電話給我,這些電話讓我憂心如焚,擔心我們這個國家。一個女人為美國而流淚——理想主義者為美國應該是什麼而流淚。這些眼淚應該提醒我們美國對世界意味著什麼。現在我已經告訴每一個打電話來的人,儘管這一切令人心碎,美國將從這些黑暗的日子回來,再次照亮我們的光明。

Now, with the past few days, friends form all over the world have been calling, and calling, and calling me, calling me distraught and worried about us as a nation. One woman was in tears about America wonderful tears of idealism about what America should be. Those tears should remind us of what America means to the world. Now I've told everyone who has called that, as heartbreaking as all this is, America will come back from these dard days and shine our light once again.

你看到這把劍了嗎?這是柯南的劍。關於劍,你越是磨鍊劍,它就越堅韌。你越是用錘子敲打它,然後在火裡加熱,然後把它推入冷水中,然後再敲打它,然後把它投入火和水中,你越是經常這樣做,它就變得越堅韌。我告訴你這一切不是因為我想讓你成為一個專家制劍,但我們的民主就像這把劍的鋼,鍛鍊得越多,它就越強大。

Now, you see this sword? This is Conan's sword. Now here's the thing about swords, the more you temper a sword, the stronger it becomes. The more you pound it with a hammer and then heat it in the fire, and the thrust it into the cold water, and then pound it again, and then plunge it into the fire and the water, and the more often you do that the stronger it becomes. I'm not telling you all this because I want you to become an expert sword maker, but our democracy is like the steel of this sword. The more it is tempered the stronger it becomes.

我們的民主受到過戰爭、不公正和叛亂的影響。我相信,儘管我們對最近幾天的事件感到震驚,但我們會變得更加強大,因為我們現在明白了什麼是可以失去的。當然,我們需要改革,這樣這種情況就再也不會發生了。我們需要讓那些把我們帶到這一不可饒恕的地步的人承擔責任;我們需要超越黨派和分歧,把民主放在首位;我們需要從剛剛發生的事情中恢復過來;我們需要治癒,不僅僅是作為共和黨人或民主黨人,而是作為美國人。

Our democracy has been tempered by wars, injustices, and insurrections. I believe, as shaken as we are about the events of recent days, we will come out stronger because we now understand what can be lost. We need reforms, of course, so that this never ever happens again. We need to hold accountable the people that brought us to this unforgivable point. And we need to look past ourselves our parties, and disagreements and put our democracy first. And we need to heal, together from the drama of what's just happened. We need to heal, not just as Republicans or as Democrats, but as Americans.

現在開始這一進程,無論你的政治派別是什麼,我請你和我一起對當選總統拜登說:「當選總統拜登,我們祝你作為我們的總統取得巨大成功。如果你成功了,我們的國家就成功了。我們全心全意地支持你,因為你試圖把我們團結在一起。」對於那些認為他們可以推翻美國憲法的人,要知道:你們永遠不會贏。

Now to begin this process, no matter what your political affiliation is, I ask you to join me in saying to President-elect Biden, "President-elect Biden, we wish you great success as our President. If you succeed our nation succeeds. We support you with all our hearts as you seek to bring us together." And to those who think they can overturn the United States Constitution, know this: You will never win.

當選總統拜登,我們今天、明天和永遠與你站在一起,捍衛我們的民主,不受那些威脅我們民主的人的傷害。

President-elect Biden, we stand with you today, tomorrow, and forever in defense of our democracy from those who would threaten it.

願上帝保佑你們所有人,願上帝保佑美國。

May God bless all of you and may God bless America.

相關焦點

  • 好萊塢老牌硬漢真怒了 施瓦辛格怒斥川普「史上最糟糕總統」
    雖然同屬於「共和黨」,但面對美國現任總統川普的種種倒行逆施,好萊塢著名的硬漢影星、前加州州長阿諾·施瓦辛格實在不能忍了!他不但怒斥川普是「史上最糟糕的總統」,而且還稱1月6日發生在美國國會大廈的暴亂,就像是「德國納粹的崛起」。
  • 川普是不是美國史上最自戀的總統?
    近日,在威斯康星州的一場競選活動上,川普又刷新了他自戀的新高度,他說自己曾問妻子梅拉尼婭,自己是不是有史以來最帥的總統。 對於很多人來說,川普似乎是去年突然冒出來競選總統的,民主黨和媒體都嘲笑他缺乏經驗並且政見幼稚。不過很多人不了解,川普打入住白宮的算盤其實很早就有了。 川普給我們印象最深刻的,除了地產大亨的身份之外,可能就是他滿嘴跑火車。中國網民戲稱他「川普」。
  • 圍繞川普總統康復 福奇與白宮口水戰|川普|福奇|白宮|美國_時政|...
    美國國家過敏和傳染病研究所(NIAID)主任福奇博士(Dr. Anthony Stephen Fauci)在接受CNN採訪時表示,「他不同意在川普競選視頻中使用他的話,他將視頻中顯示的片段稱為斷章取義。」
  • 美國國會被川普粉絲攻陷,200年來第一次
    大家都知道這屆美國大選的勝出者不是川普,而是老將拜登。拜登作為下一任總統,現在只需等著特普朗的總統期限結束,踏入白宮接過政權,為所欲為。小雷本以為總統體驗卡只剩12天的川普會乖乖認命。由於川普以總統身份籤署行政命令,所以即使他後面下臺了,行政命令依然有效。雖然拜登上任後有可能更改對這項命令作出改變,但小雷對此可不抱希望。畢竟新官上任三把火,拜登和川普一樣,是美國利益的代表,不會對咱們友好。除了這事兒以外,當天還發生了一件可以登上美國史冊的事。川普把他的支持者們聚集在國會大廈,為自己選舉失敗做最後的掙扎。
  • 總統也無奈:川普發推譴責他的選票遭軟體刪除
    川普總統於當地時間11月12日在推特上推文說,「有報告顯示,2020年大選中普遍使用的Dominion投票系統在全美刪除了270萬川普的選票。相關數據分析顯示,僅賓州一地就將22萬川普的選票劃歸給拜登;並刪除了94萬張川普的選票。全美各州有至少43.5萬川普選票被換給了拜登。」
  • 1月20號美國總統權力移交的一天,必將成為載入史冊的一天
    2021年1月20號必將會成為載入美國歷史史冊的一天,1月20號是美國總統權力交接的一天,是美國新總統拜登就職典禮的一天,這一天註定了是一個動蕩混亂的一天。
  • 拜登宣布獲勝,川普不認輸:合法的選票決定誰是總統,不是媒體!
    周六(11月7日),前副總統拜登宣布大選獲勝,美國現任總統川普表示
  • 川普老婆是間諜?美國宮鬥帶火了「俄羅斯燕子」 (1)
    今天你的朋友圈一定也被那段著名的好萊塢女演員獲獎感言暗諷美國總統的視頻刷屏了吧。一向信奉「推特治國」的泥石流候任總統川普最近真是風波不斷。一邊忙於跟美國媒體以及情報部門打嘴仗,一邊還要忙著回懟梅裡爾斯特裡普。
  • 2020回顧:川普為美國偉大所做15件大事
    川普總統說:「在我的領導下,美國的政策是明確的:對於傷害或打算傷害任何美國人的恐怖份子,我們會找到你;我們將消滅你。我們將始終保護我們的外交官,服務人員,全體美國人和我們的盟友。」
  • 決戰前夕,川普撂下狠話
    川普總統面對支持者立誓:我不會讓他們佔領白宮,我們將血戰到底,今天我就把話撂在這裡!這幾天大家把希望寄託給了副總統彭斯的一票否決權,但彭斯的舉棋不定,令無數川粉失望。當天,彭斯在參加喬治亞州兩名共和黨參議員的競選活動中被迫表態:來吧!這個周三,我承諾,在國會將是我們的一天。我們會聽到反對的聲音和證據。
  • 川普開始搬家了!助手們開始打包行李,川普一個人躲在白宮心情苦澀...
    距離美國新總統的就職典禮只有5天了。 一直嚷嚷自己沒輸的川普,也開始打包行李準備搬家了。 川普家族企業最大的貸款來源方德意志銀行表示今後不再跟川普或其公司開展業務。 Signature銀行也要和川普切割關係,表示將關閉川普的兩個個人帳戶,帳戶內金額約為530萬美元,並呼籲川普辭職。
  • 川普進退兩難
    只能是這個,美國歷屆總統從來沒有一個象今天的川普這樣:無比的渴望連任美國總統。因為如果川普不能連任總統,那麼,不僅是他包括他的家族結局都會很慘。講一講這裡面的邏輯。川普基本算是把美國皿煮政治的皮都撕下來了——這些潛規則本來大家都心照不宣,川普把它擺到桌面上談,以後大家還怎麼玩?所以,雖然川普當選了總統,其實在政治精英階層看來,這個人已經「壞了規矩」——「壞了規矩」相當於砸了大家的飯碗,某種意義上,川普已經是美國政治精英階層的公敵。所以,別看川普坐上總統的寶座很風光,其實已是高處不勝寒。
  • 川普:1月20日將有序交權,但讓美國再次偉大的戰鬥才剛剛開始
    據美媒當地時間2021年1月7日報導,川普總統在國會認證拜登勝選後發表了一份聲明,川普總統關於選舉認證的聲明內容如下:美國總統川普川普總統關於選舉認證的聲明:「儘管我完全不同意選舉結果,事實也證明了這一點,但1月20日將有一個有序的過渡。我一直說,我們將繼續努力,確保只計算合法選票。
  • 國會暴徒高呼要絞死的彭斯,其實是川普的最佳接班人
    ,企圖阻擾國會認證下任總統拜登,就連一直捍衛川普的副總統彭斯都看不下去,發推文譴責暴徒,並呼籲對涉事者追責,而川普此時還在偏袒這些暴徒,輕描淡寫地讓他們回家。在挺川鐵三角中,彭斯可以說是最鐵的一角,他與川普從來都是沆瀣一氣,而不會言人人殊,然而就是這麼鐵的關係,也經不住川普不顧一切要連任的瘋狂。從上周開始,川普就不斷通過發推文向彭斯施壓,要求他在1月6號主持國會聯席會議時否決並退回選舉人票,甚至在6號當天徹底攤牌,抨擊彭斯「沒有勇氣」。
  • 平安夜降臨,川普總統和第一夫人發表任期內最後一次聖誕致辭!
    川普聖誕致辭  在2020年的平安夜,總統川普和第一夫人梅拉妮婭也發表了新年的聖誕致辭。  梅蘭妮亞:總統和我要祝每一個美國人聖誕快樂。  川普:在神聖的季節,我們每個基督徒慶祝人類歷史上最偉大的奇蹟。
  • 川普:沒有這個男人,世界會很寂寞
    在許多政界人士並不看好的背景下,川普參與了美國總統選舉,居然一不小心就贏了威望如日中天的美國國務卿希拉蕊(前美國總統柯林頓夫人),成了美國第45任美國總統(2017年1月20日-2021年1月20日)。
  • 又有共和黨參議員逼宮:川普必須承擔犯罪責任
    對於民主黨籍國會議員要求川普總統為國會大廈遭到攻佔而下臺,賓州聯邦參議員圖米(Pat Toomey)成為第二位加入響應行列的共和黨籍參議員。立場保守、向來力挺川普的圖米10日指出,川粉衝入國會大廈,恐讓川普必須因此承擔犯罪責任,最好的方式就是川普自行下臺。
  • 大西洋月刊 I 川普讓共和黨失去了一切
    川普離任之際,《大西洋月刊》刊發評論,標題為《川普讓共和黨失去了一切》,指出「四年來,川普帶領共和黨從統一控制華盛頓變成了一片荒野」。這篇評論從林賽·格雷厄姆四年前的一條推文(上圖)講起。這條推文,近日來重新被挖出來,在美國的社交媒體上重新病毒式傳播。
  • 「排行榜大盤點」盤點十大Twitter博主,川普竟然不敵他
    如此熱衷於發推特的川普,疫情過後,粉絲量不增反降?本期帶大家盤點最新的Twitter十大博主。#1巴拉克·歐巴馬(Barack Obama)巴拉克·歐巴馬(Barack Obama)是美國第44任總統。
  • 川普前妻想復婚,伊萬卡能當總統,他們才是相親相愛一家人?
    但是梅蘭妮亞是川普家族裡最不招人煩的好嗎?而且,節目播出後,大家都覺得伊萬娜好像濃妝的蛋頭太太。就瞅她如今這個古怪的外型,也是跟第一夫人很不匹配啊。▲看下當年的伊萬娜,如今咋扳成這樣了節目最引發爭論的是,談起川普的移民政策時,伊萬娜稱——自己完全贊同川普,為川普而感到自豪。