關注【喜閱英語】,免費領取資料
What is 死腦筋?
「死腦子」或「死腦筋」,意思是說這類人思想不靈活,不肯接受新事物。
用英語該怎麼說呢?
ROM brain
「只讀型大腦」指那些拒絕接受別人勸告或想法的人(相當於我們常說的「死腦筋」),也可以指四處發表見解卻不肯接受外界信息的人。
rom 英 [rm] 美 [rɑm] 只讀存儲器;程序存儲器
「死腦筋」之所以叫「ROM brain」是因為ROM在電腦術語中意為只讀,存儲在這一類別存儲媒介的數據一般是無法修改的,至少不能快速或輕易被修改。
She is not willing to take in any new ideas. A ROM brain indeed.
她不願意接受任何新思想,是個地道的「死腦筋」。
fuddy-duddy
作名詞使用,嘮叨的人或者死腦筋
a person who has old-fashioned ideas and opinions 守舊的人,老腦筋
They think I'm an old fuddy-duddy because I don't approve of tattoos.
他們認為我是個老腦筋,因為我不贊成紋身。
你知道「pick brain」 是什麼意思嗎?
留言哦~