《致命女人》爆紅,劉玉玲口中的「fuck you money」是什麼意思?

2021-01-10 地球大白

最近華裔女演員劉玉玲非常火,人氣的積攢全部來自於美劇《致命女人Why Woman Kill》,這部號稱年度最佳美劇,在豆瓣獲得9.4的好評。

故事內容主要講述了不同時代的三個女人,李玉玲扮演80年代社交名媛Simone。提起她,大家一下想不出來,但是又覺得面孔很熟悉。

沒錯,1998年迪士尼動畫版《花木蘭》,就是以劉玉玲的臉作為原型繪畫的,這麼一說,你是不是也想起來了。

劉玉玲早期跟隨父母移民,但生活卻也不是很如意,很早的時候就開始為生計打拼,所以很小就被培養出了吃苦耐勞的精神。

面對媒體採訪,她也曾分享她的金錢觀:

父親告訴我,萬事皆生意,我努力工作賺很多錢,並給它們取名 "Fuck you money"

那麼今天的問題來了,什麼是「Fuck you money」呢,背後的涵義是什麼呢?

劉玉玲解釋道:

如果你擁有這筆錢,當你的工作失去樂趣,被逼迫你做不想做的事情時,你就可以瀟灑的回敬:「我可去你的吧!」

簡單點說,「Fuck you money」是指一個人擁有的物質底氣,而這個與金錢無關。

比如自己工作年限已經有3年了,也已經積攢了一定積蓄,這時候,如果突然沒有工作,我也不至於太驚慌失措,不會因為缺錢花,而對面試公司低聲下氣,也不會隨便做一件自己不喜歡的事情。

面對「 Fuck you money」,我們可以看清自己真正想要的是什麼,不會因為金錢的欲望,而喪失自己本來的樣子。

但是錢還是很重要的哈,因為它能解決一個人生活中遇到的大部分問題,生活不可或缺的一部分。

既然「money」那麼重要,那下面我們就來看幾個與money有關的短語表達吧~

1、easy money

很容易的錢,掙過錢的人一定都知道,錢不是那麼好賺的,除非是不義之財。

所以這個easy money就是指「塊錢/不義之財」(非法獲得的錢)。

例句:

The major one is the desire of some people to "make easy money".

主要原因是一些人有一種「簡單賺錢」的渴望。

2、Have money to burn

這個字面意思很好理解,「有錢燒」,我們經常會說「錢多了燒的」,可想而知,錢多才會燒,所以這個短語就是想表達「很有錢rich」。

例句:

I still want to have money to burn.

我仍然想擁有花不完的錢。

3、Money talks

錢說話了?當然不是,我們中國人不是經常說:有錢能使鬼推磨,所以這個短語的意思是「擁有錢的人,才享有說話權」。即錢說了算、金錢萬能。

例句:

I am wiser than to believe what you call money talks.

我不至於可笑到相信你所謂的金錢萬能的說法。

4、pocket money

口袋裡的錢?我們想想自己口袋裡的錢是不是都是用來零花的(當然現在出門都不用帶現金的),所以pocket money就是只「零花錢」。

例句:

They earned themselves a little pocket money by selling cigarettes.

他們靠賣香菸賺點零用錢。

5、hard-earned money

通過努力辛苦賺到的錢,也就是指「血汗錢」,所以本意就是這個。

例句:

If you invest in that business, you are running the risk of losing your hard-earned money.

如果在那個生意上投資,你是在冒險賠掉你辛辛苦苦賺來的錢。

好了,今天的內容暫時就介紹到這裡了,不知大家都學會了沒有,如果你覺得對你有幫助,那就請給大白點個讚吧~

相關焦點

  • 「致命女人」劉玉玲從未想過做好萊塢華裔「第一人」
    美劇《致命女人》  美劇《致命女人》大結局上了微博熱搜  中國網友上一輪為外國電視劇激動成這樣是什麼時候?似乎就連《權力的遊戲》第八季兩位編劇被罵得狗血淋頭的時候也不曾有如此風光的排場。  這部女性題材的狗血劇在中國走紅,最終流量都落到了劉玉玲身上,這位留名好萊塢星光大道的華裔演員因為《霹靂嬌娃》和《殺死比爾》而被中國影迷所熟知,又憑藉著《基本演繹法》中女版華生的出色表現滲入了美劇人群,最終在《致命女人》最終集的7分鐘無臺詞表演中徵服了全國網友。  早有媒體斷言2019年屬於劉玉玲,如今看來此言非虛,人們只是好奇,她是如何做到的?
  • 無fuck說什麼意思什麼梗? 無fuck說相近的詞語了解一下
    無fuck說什麼意思什麼梗? 無fuck說相近的詞語了解一下時間:2019-07-19 10:01   來源:愛秀美   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:無fuck說什麼意思什麼梗? 無fuck說相近的詞語了解一下 無fuck說什麼意思 其實就是無話可說的意思。
  • 看完劉玉玲才知道什麼是高級臉,吊梢眼高顴骨,一點不影響她的美
    好萊塢華裔一姐劉玉玲,身高157cm卻氣場十足,小個子也有女王範要說最近最火的美劇一定是《致命女人》,我已經把它安利給了我身邊所有的朋友,我不允許還有人沒看過這部劇,在三個女主中,我最喜歡Simone,扮演者是華裔演員劉玉玲,作為主演兼導演,劉玉玲簡直就是我心裡最完美女強人了,雖然她身高只有
  • New money的中文是什麼意思呢?
    那麼問題來了,老外經常說的「new money」 能直接翻譯成「新錢」嗎?new money是什麼我們來看一下權威的解釋吧:new money:The term ''new money'' has two possible meanings: ① The money that a rich person has made.
  • 當外國朋友說「good money」時,可不是好的錢啊,那是什麼呢?
    money和good 是我們非常熟悉的兩個單詞,但是聽到外國朋友說「good money」時,你能猜到他們在說什麼嗎?1.good money 可不是好的錢啊!英語中,good money 表達的是一大筆錢,英文解釋為: a large mount of money.比如: I paid good money to buy a house.
  • 老外常說的「there you go」是什麼意思呢?說出3種算你厲害!
    老外口中有一些經常說的詞彙,放在不同的語境裡面,所表現出來的意思完全不同,比如大白今天要說的「There you go」。了解的人一定都知道There you go可能是老外最常說的句子之一了,裡面包含的意思特別特別的多,但是你要是有外國朋友問他這是什麼意思,他可能一時也說不明白,大白簡單的整理了一下,希望能幫助大家理解其意思。
  • Please是「請」,但I please you可不是「我請你」啊!到底啥意思
    本期我們要學的表達和please有關,它常常表示「請」的意思。比如,Have a seat,please,表示請坐;One hamburger, please,請給我一個漢堡等等。不過,雖然Please是「請」,但I please you可不是「我請你」啊!到底啥意思?Please還有其他什麼含義呢?我們來看一下!
  • 「dear money」可不是指「親愛的錢」,大家千萬別碰它!
    1、easy money這個直譯過來就是「簡單的錢」,本意是指「輕而易舉就能掙的錢」,即「輕鬆掙錢」。也可指「不義之財」。與此意思相近的表達還有「money from home」。例句:It sounds like easy money so you agree to take part.
  • 《致命女人》大結局,人渣受死吧!
    頻頻上熱搜的《致命女人》第一季完結撒花。第二季現已續訂,未來將開發一組新的角色。記得上周第九集播出之後,網上怒聲一片,都為劇中人動了肝火。數著日子盼老婆死好跟小三在一起的Rob收到了大家「原地去世」的祝福。集精神病與綠茶婊於一身的Jade,一如既往的討人厭,連字幕組都看不下去了便自由發揮了起來。
  • You are a brain是什麼意思?是在誇我嗎?
    如果有人對你說:You are a brain,是什麼意思?是不是有點摸不著頭腦?其實,You are a brain意思是:你是一個有頭腦(聰明)的人。3、brain box=大神 不管是在生活還是學習中,遇到那種什麼都會,什麼都懂的人,中文會說:哇塞,你真是大神啊!老外會怎麼說呢?Wow, you're a real brain box! 我天,你真是個大神!例句:Why are you so smart? You're a real brain box! 你真聰明!
  • 紅爆網絡的泰國網紅,見人就說「水晶晶」,你懂是啥意思嗎?
    紅爆網絡的泰國網紅,見人就說「水晶晶」,你懂是啥意思嗎?前段時間在和朋友一起來泰國旅遊時,她也表示要去看看那位因為「水晶晶」而爆紅的泰國網紅,那麼水晶晶究竟是什麼意思,你知道嗎?還好之前在當地生活過一段時間,對於她提出的一些疑問我還是能做出解答,例如「水晶晶」其實就是當地人誇讚美女的意思,而要是看到帥哥的話會叫「老媽媽」,這樣的稱呼讓人聽了也的確是挺有趣的,而一些走在路上的帥哥因此被誇贊老媽媽,要是一些不懂的遊客估計會覺得挺尷尬的吧。
  • 英語「使用能力」訓練:get back to you什麼意思
    英語「使用能力」訓練:get back to you一個人英語能力和口語能力得到提升或者已經提升的重要標誌:見英語能「說」英語,而不是習慣性的問:中文什麼意思?你「讀」英語時你還做不到這個能力,就反覆訓練這個語言能力,直至熟練運用。
  • 劉玉玲大尺度裸照曝光 歐美著名色情片一覽
    劉玉玲大尺度裸照曝光 歐美著名色情片一覽  劉玉玲是最近十幾年來在好萊塢發展最順利的華人女演員,《霹靂嬌娃》、《殺死比爾》等國內觀眾耳目能祥的影片都是其代表作,曾被評為全球「50位最美女性」。但劉玉玲的成名之路卻是十分艱辛。
  • 把「財神爺」叫成money god?還怎麼發財!
    你不會要說money God吧!「財神」怎麼說?大家最先想到的就是money God但money是「錢」怎麼能把財神說成「錢神」太俗了哇~01既然是「財神」,就要有「財」英文可以說the God of Wealth財富之神wealth 財富,錢財02財神也是可以帶來繁榮的神
  • 「Play ball with you」的意思是?
    Play ball with you≠和你一起打球  其實,Play ball with somebody是「與某人合作」的意思。  例句:  Hello, May I play ball with you?  你好,可以和你合作嗎?  You don't say ≠ 你別說話  這句話真正的意思相當於 Is that true?,其實就像漢語的「真的嗎」,既可以用作吃驚的反問,也可以只是隨口一說。
  • 恭喜發財不是hope you earn more money!祝福語用英語應這樣表達
    NO.1 表示祝福的兩個動詞maymay作為情態動詞,除了表示「或許」「可以」的意思,還能表示「希望」和「祝願」。e.g. May god bless you.願上帝保佑你。e.g. May you make great progress in your career.祝你事業有成。