超實用的春節傳統英文介紹,太全了!

2021-01-20 萬禾英語

介紹一下咱春節的習俗,快來學習學習吧~


春節,也被稱為農曆新年。對於中國人來說,這是規模最大,最重要的傳統節日。就如同西方的聖誕節一樣,春節是一家團聚的日子。


The Spring Festival is also called Chinese Lunar New Year. Being one of the traditional Chinese festivals, it is the grandest and most important festival for Chinese people. It is also the time for whole families to get together, which is similar to Christmas for Westerners.




春節從農曆新年第一天開始,幾乎要持續半個月。但在民間傳統中,這一節日從臘月23日就開始了,一直到正月十五(元宵節)。

It comes on the first day of Chinese lunar calendar and lasts for almost half of a month. But in folk custom, this traditional holiday lasts from the 23rd day of the twelfth month to the 15th day of the first month (The Lantern Festival) on the lunar calendar. 






就除夕夜而言,無論身在何處,也不管路途多麼遙遠,人們都會設法趕回家,所以除夕夜的盛大晚餐也叫做「團圓飯」。每個家庭的團圓飯都是一年中精心準備的最華麗和隆重的家宴。女主人在餐桌上擺滿精心準備的食物,全家人圍坐一起分享美味佳餚,然後一起樂融融地包餃子。午夜12點,每個家庭都會放鞭炮,辭舊迎新。


December 30th (lunar calendar), New Year's Eve :Family Reunion Dinner


On New Year's Eve, people who work far away will manage to come home, regardless of long-distance travel, so the "Grand Dinner on New Year's Eve" is also called "Family Reunion Dinner". Every family will make the dinner the most sumptuous and ceremonious one in the year. Hostesses will fetch out prepared food and all family members will sit together and make dumplings in harmony. At twelve o'clock, every family will shoot off firecrackers to greet new days and send off old ones.



飯桌上如何稱呼七大姑八大姨?

點擊圖片查看各種親戚的英文表達



除夕過後就是正月初一,人們都會外出拜年。這一天人們忙得不亦樂乎,彼此表達美好的祝福。據說,正月初一這天人們不能扔東西,這樣他們就可以把財富留在自個的家裡,來年就會福星高照,幸福滿滿。


January 1st (lunar calendar):Paying a New Year's vist

Following the New Year's Eve is the first day of the Spring Festival, a day for paying a New Year's vist, during which people will be busy in giving best wishes to one another. It is said that people shouldn't dump things on the first day of the new year, so that they would be able to keep whatever worth of fortune they will be in possession of in the next year.



人們常說在祭祀之後,財神爺正月初二這天要上天。為了向神表達敬意,人們這天要吃餛飩,這是一種形狀類似銀錠的食物。傳統上,已婚婦女要回娘家(回門兒),拜見親生父母。第二天,中國人還要拜祖先和眾神。由於這天是狗的生日,所以寵物和流浪狗都會有好吃的。


Second day:Birthday of Dog

People say that after being offered sacrifices, Tsai Shen, the God of Wealth, leaves for heaven on the second day of the lunar New Year. In honour of the deity, people will eat wonton, resembling the shape of an ingot.

Traditionally married women will visit and pay respect to their birth parents. On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods. Since the day is characterized by the birthday of the dogs, pets and strays will be fed well.





過去三年間,家裡有至親過世的人是不能登門拜訪別人的,這樣可以表示敬意。人們在正月初三這天會去掃墓。有些人就說這天登門拜訪別人是不吉利的,因為人們認為妖精這天會四處漫遊,因此待在戶外會倒黴的。

Third day, Birthday of Pig

Families who had an immediate relative deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead. The third day of the New Year is allocated to grave-visiting instead. Some people conclude it is inauspicious to do any house visiting at all, as it is believed that evil spirits roam the earth this day and hence it would be bad luck to be outdoors.





人們認為這天是財神爺的生日,所以要拜財神。早上燃放爆竹,迎接財神的到來。商家在這一天又開始營業。人們認為這天掃地不會再算是不吉利了。在北方,人們通常在這天吃餃子,同時會去拜訪朋友和同學。

Fifth day, Birthday of Ox/Cattle:Welcoming the God of Wealth

The day is regarded as the birthday of the God of Wealth and hence respect is paid to the god. In the morning, firecrackers are exploded as a sign of welcoming the God of Wealth. All businesses will be reopened on that day. Sweeping the floor is not considered bad luck anymore. In northern China, people usually eat Jiǎozi (dumplings) on that day. Friends and classmates will be visited.


農曆正月初七這天叫做「人日」,傳說女媧初創世,在造出了雞狗豬牛馬等動物後,於第七天造出了人,所以這一天是人類的生日。同時,人們也將這一天叫做「人勝節」、「人七日」、「人慶節」及「人口日」。


Seventh day, Birthday of Men

The seventh day of the first lunar month is named renri (人日), literally meaning Human Day. It is considered to be the birthday of ordinary, or common men. The day is also called Day of Men or Men Day.





元宵節,也叫做「上元節」,人們在農曆正月十五這天慶祝這個節日。這是一年中出現的第一個滿月,象徵著春天來臨。元宵節也被認為是春節的最後一天,同時這天也是家人團圓的好日子。根據中國民俗,元宵節夜裡,人們點著漂亮的燈籠到戶外賞月、燃放煙花、猜燈謎、吃元宵,共同歡慶元宵節。

Fifteenth day, The Lantern Festival 

The Lantern Festival, also called Yuanxiao Festival, is celebrated on January 15th of the lunar calendar. It is the first full moon night in the Chinese lunar year, symbolizing the coming back of the spring. The Lantern Festival may be regarded as the last day of the Spring Festival period. It is a good day for family get-togethers.

According to the folk custom of China, people on that night will light up fancy lanterns and go out to appreciate the moon, set off fireworks, guess riddles written on lanterns, and eat rice glue balls to celebrate the festival.




在傳統文化中,春節亦被稱為「過年」。傳說「年」是一種兇猛異常的怪物,每天都會吃一種動物(包括人)。人們非常懼怕他,當「年」夜間出來活動時,人們會找地方躲起來。後來,人們發現「年」非常害怕紅色和爆竹,於是,人們用紅色和鞭炮來驅趕「年」。久而久之,春節用大紅色和放鞭炮的習俗就保留了下來。


In folk culture, celebrating the Lunar New Year is also called 「guonian」 (literally meaning 「passing a year」). It is said that the 「nian」 (year) was a fierce and cruel monster, and every day, it ate one kind of animal including human beings. Human beings were naturally scared and had to hide on the evening when the 「nian」 came out. Later, people found that the monster was afraid of the red color and fireworks. So after that, people used the red color and fireworks or firecrackers to drive away 「nian」. As a result, the custom has remained to this day.





十二生肖也稱十二屬相。每個人在其出生年都有一種動物作為生肖。我國農曆用鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬這12種動物按順序輪流代表各年的生肖。2017年是雞年。

The traditional Chinese zodiac attaches one of 12 animal signs to each lunar year in a cycle. 2017 is the year of the Rooster.


本文內容來自網絡。以上圖文,貴在分享,版權歸原作者及原出處所有。如涉及版權等問題,請及時與我們聯繫。



聽力百分百APP

高中英語聽力學習軟體

★ 同步聽力百分百系列圖書;
★ 聽、練、考三種在線學習模式;

★ 智能判斷,實時評分;

★ 支持逐句點聽,精聽精練;

★ 在線下載,離線練習;

★ 同步聽力百分百系列圖書在線練習

★ 近10年高考真題全部免費,提前熟悉高考聽力真題、掌握聽力技能;

★大量適合高中聽力的英文歌曲、詩歌、聽力技巧全部免費;

★ 更多內容持續研發中....

長按識別下面二維碼或在應用市場裡搜索「聽力百分百」進行下載安裝。應用寶、360手機助手、APP Store、 VIVO、OPPO、小米應用市場、華為應用市場均可下載。


長按識別

下載聽力百分百APP

相關焦點

  • 超實用2021春運購票日曆來了 春節回家要做核酸檢測嗎
    而在到了2021年新年之後,一個新的問題隨之而來,這個春節還回家嗎?今日人民日報編纂的「超實用2021春運購票日曆 」來了,可能會給計劃出行的人帶來一些幫助。  根據鐵路部門的最新消息,2021春運將從1月28日開始,為期40天。如今超實用2021春運購票日曆來了,你做好購票計劃了嗎?除夕前後的火車票最早可在1月13號前後訂票。還有,最近試行的計次票、定期票,怎麼買?
  • 春節的習俗風俗有哪些 過年春節的傳統民俗簡單介紹
    每每節日降臨,全國各地甚至海外華人區總會踐行一些春節習俗來傳遞過年的紅火意味與熱鬧氛圍。這些年俗,大多傳統且歷久彌新,在今日仍被廣泛使用。那麼春節有什麼風俗習俗呢?傳戒的傳統民俗介紹。春節的習俗春節的習俗風俗有哪些  1、貼年畫  春節掛貼年畫在城鄉也很普遍,濃黑重彩的年畫給千家萬戶平添了許多興旺歡樂的喜慶氣氛
  • 100個超實用電話號碼
    元旦已過,開始期待春節了嗎?將從1月10日開始,至2月18日結束,共計40天。春運路上,手機丟了怎麼辦?遇到消費糾紛,怎麼投訴?出國旅遊遇到緊急情況,怎麼求助?
  • 春節賀卡英語祝福語:新春英文祝福語集錦
    我要在你的懷抱裡度過今年的春節。   My heart is my New Year present to you.   我的心就是我奉獻給你的新年禮物。   You are the one for me this New Year and for many New Years to come.
  • 天津日報數字報刊平臺-用英文系統介紹中國傳統文化故事(圖)
    近日,國家出版基金項目「中華優秀傳統文化傳承系列」(英文版)由上海譯文出版社出版發行。該系列由國內資深英文媒體人張慈贇先生所著,共分《中國神話故事與三十六計》《中國歷史著述》《中國成語故事》《中國歷代著名繪畫作品鑑賞》《中國歷史人物》《中國古建築及其故事》六冊。
  • 2018春節祝福語英文:100個春節祝福語英文版
    值此2018年春節來臨之際,我們專門整理了一些新春祝福語的英文翻譯,也順祝讀者朋友們在新的一年裡萬事如意,身體健康,家庭美滿!   祝福短語Phrases   1.恭賀新年   A Happy New Year to you.
  • 虎牙直播春節檔:三大策劃 百場直播傳遞傳統文化
    春節源自上古時代歲首祈年祭祀,是中國最隆重、最熱鬧的傳統節日,為中國人集體遵循的習俗和心靈歸宿。2019年春節期間,虎牙直播策劃了三大主題、百餘場直播內容,以新媒體詮釋傳統文化魅力,展現人民群眾美好生活。
  • 面試外企時,你需要這樣的英文簡歷自我介紹
    今天我以一個面試者的角度,教你準備一份完美的英文自我介紹,以供參考。背景:辦公室文員、工作經驗五年、女性、英文專業、上午參加面試英文自我介紹:-Would you please introduce yourself briefly?-Well, ok.
  • 一些中國傳統的英文說法 之傳統節日
    上次我們說了十二生肖,今天來聊聊中國的傳統節日。 中國大多數傳統節日都按照「陰曆」來記錄,「陰曆」也稱為「農曆」。 農曆屬於一種陰陽合曆:其年份分為平年和閏年。平年為十二個月;閏年為十三個月。月份分為大月和小月,大月三十天,小月二十九天,其平均歷月等於一個朔望月。
  • 厲害了,他們用中英雙語向世界介紹中國傳統文化
    活動現場,六位小學生記者全程用中英雙語向各國朋友介紹中國傳統文化,講述自己的成長故事。這個英文小記者團由一位老師和六個「希望之星」的優秀獲獎選手組成,在過去一年中,「非常6+1」中英採訪團採訪了20多位國際友人,受訪者中包括美國駐武漢領事館總領事傅傑明,中央電視臺著名雙語主持人趙音奇,著名院士米耀榮,國際女子網球協會執行長史蒂夫˙西蒙等。「這些孩子多才多藝,英文能力也很棒!」
  • 實用口語:「凍死寶寶了」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「凍死寶寶了」英文怎麼說?   「寒冷最灼人」   英文中如何表達寒冷呢?今天我們來分享一下   It's freezing/chilly out there!   外面冷死了!   It's a bit nippy today, but I will still run my usual distance.
  • 豬年拜年英文實用貼!
    新春拜年實用貼各位不容錯過!實用貼一:生肖年新年快樂——Happy Chinese(Lunar)New Year!豬年快樂——Happy Chinese Lunar New Year of Boar!豬的英文是pig,但是我們不能直接說豬年是pig year,而是year of the Pig或者year of the Boar(美:公豬)各位看官看過來,生肖年英語這樣說:1.Year of the Boar 豬年2.Year of the Rat 鼠年3.Year of the Ox 牛年4.Year of the Tiger 虎年5.Year of
  • 面對英文寫作 這些方法很實用
    對於在英美澳加等以英語為官方語言的國家留學的人來說,英文寫作是無法繞過的門檻。對多數人來說,口語不好可以通過使用簡單詞彙和手語實現溝通,閱讀和聽力水平則可以通過浸潤在英語環境中被動提高。但相比較而言,英語寫作能力很難快速提升,甚至會因此拉低單科乃至整體成績。
  • 實用口語輔導:「優柔寡斷」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語輔導:「優柔寡斷」英文怎麼說?   「優柔寡斷」英文怎麼說?   一位總統要麼經常地駕馭各種事件,要麼因為猶豫不決而為事件所駕馭。   3. Irresolute persons make poor victors.   優柔寡斷的人很難成為勝利者。   4. He's too indecisive to make a good leader.
  • 中國傳統詞彙怎麼用英文表達
    原標題:中國傳統詞彙怎麼用英文表達 中國傳統詞彙的英文怎麼表達?託福作文和口語中,經常會有需要考生做介紹,文化和對比話題考生通常傾向於使用本國自己的所見所謂來描述,但是中國有很多國外沒有的詞語,他們怎麼說?
  • 實用口語:降溫了!「多穿點!」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:降溫了!「多穿點!」英文怎麼說?「多穿些衣服」英文該怎麼說?幾句地道的說法教給你~   01   bundle up   bundle 的原義是把同類的動詞捆在一起。
  • 英國少女給中國人起英文名發財致富 收入超40萬元
    2016年9月10日訊,英媒稱,英國一位16歲女孩建立網站,專門為中國人起英文名字,賺了4.8萬英鎊(約合42.77萬元人民幣——本網注)。英國一位16歲女孩建立網站,專門為中國人起英文名字   英國廣播公司網站9月7日報導,來自英格蘭西南部格洛斯特郡的大學預科生博·傑瑟普和家人去中國旅遊,靈感突發,回國後建立自己的網站
  • 實用口語:「火鍋底料」英文怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「火鍋底料」英文怎麼說 2012-09-27 17:02 來源:網際網路 作者:   請看相關報導
  • 2018狗年春節英文祝福語大全 春節英文祝福簡訊微信
    2018年狗年春節即將來臨,小編為您奉上春節英文祝福語,小夥伴們開始學起來吧,讓2018來點不一樣的祝福。》》》推薦閱讀:2018狗年春節祝福語大全 送給長輩的春節簡訊微信祝福語1、May the bright and festive glow of New Year candle warm the days all the year through.
  • 中國傳統春節食品有哪些
    中國傳統春節食品有哪些2017-01-27 00:20:55出處:其他作者:佚名  春節是中國的一個傳統節日,春節的民俗很多,吃在春節,圖個團圓和氣。春節各種美味佳餚在春節的餐桌上總是層出不窮,下面就讓我們一起來盤點中國傳統春節食品有哪些?