中國對美進口承諾可能性?駐WTO大使:早成歷史陳跡

2021-01-21 觀察者網

5月16日,彭博社刊發中國常駐世貿組織代表團大使張向晨專訪文章,從中美貿易摩擦等熱點話題切入。

張向晨認為,中美在經貿領域顯然存在利益交集,但需要以誠意來尋找。中美兩國之間很多問題具有複雜性,通過溝通、談判解決彼此的貿易關注是一項長期的任務。舉起大棒,是錯誤地對待別人的問題,放下大棒,才能正確地面對自己的問題。「短期內,我也相信中美有足夠的智慧找到辦法解決雙邊經貿關係中的緊迫問題,拭目以待。」

針對彭博社援引美國大使丹尼斯·謝伊的話稱「中國是『破壞全球開放和公平貿易體制』的『單邊主義者』。並稱中國是『最具保護主義,重商主義的經濟體』,自稱是『自由貿易和全球貿易體系的捍衛者』。」張向晨連用兩個反問句予以回擊:「我在世貿組織總理事會上講過,衡量單邊主義的標準只能是多邊規則,而不是憑什麼人亂扣帽子。你見過主動降低關稅、開放金融市場的『保護主義者』嗎?你見過積極籌備進口博覽會、歡迎各國出口至本國市場的『重商主義者』嗎?」

張向晨

本月早些時候,中美兩國舉行了首輪貿易談判。對此,彭博社在提問中稱,在北京結束的中美高層貿易談判表明雙方差距巨大。據說美國已要求中國在2020年前將貿易順差至少減少2000億美元,並且不得對美國擬議的關稅措施進行報復。

在被問及上述要求是否符合WTO規則,中國接受這些要求的可能性有多大時,張向晨表示,在多邊貿易體制上,曾有過極個別「進口承諾」的事例。這種做法違反世貿組織「非歧視原則」,早已成為歷史陳跡。而所謂的「自願出口限制」,毫無例外地都不是「自願」的,也為多邊紀律所不容。「美國一方面指責中國政府干預經濟,一方面又要求中國以政府命令方式增加進口、限制出口、減少過剩產能,這在邏輯上是說不通的。貿易是你情我願的交易,政府可以做一些貿易促進工作,但不能用槍頂著企業去做。」

上個月,美方揚言考慮對中國1500億美元商品加徵關稅。對於彭博社有關中國還有什麼工具可以抵消加徵關稅威脅的提問,張向晨表示,作為一個大國,中國的政策工具箱裡當然會有「十八般兵器」,但絕不會輕易使用。用不用、用哪件、何時用,需要根據形勢發展而定,但目的只有一個,恢復正常的貿易秩序,「止戈為武」。

同樣是在上月,中國分別就美「301條款」和「232條款」措施在WTO爭端解決機制下提出訴訟。張向晨告訴彭博社,關於「301條款」案,中方的目標是將這隻猛獸重新關進世貿規則的籠子裡,不再讓它興風作浪。關於「232條款」案,中方希望藉此恢復所有成員對「國家安全」問題原有的審慎態度。

根據商務部資料顯示,今年53歲的張向晨(1965年生人)目前為中國常駐世貿組織代表、特命全權大使。此前,他為中國國際貿易談判副代表,是國內精通世界貿易的專家之一,主張世界貿易自由化、反對貿易戰。

據悉,張向晨曾於2008年至2011年在中國駐日內瓦世貿組織辦事處工作,就任代表團副團長。

彭博社曾報導稱,川普在美國總統大選獲勝後,張向晨是首位向外國商界介紹中國領導層如何看待世界經濟未來的官員。在北京一場中國美國商會舉行的晚宴上,他就新形勢下應避免貿易戰進行了闡述。

以下為彭博社採訪全文,共六個問題,商務部全文翻譯,轉自微信公號「商務微新聞」:

5月16日,彭博社刊發中國常駐世貿組織代表團大使張向晨專訪文章,從中美貿易摩擦等熱點話題切入,六問六答,金句頻出。

談及中美貿易摩擦,張向晨大使為何連用兩個反問句?

Q&A

1、彭博社:中國在WTO就美國「301條款」和「232條款」下的貿易措施提出訴訟。最新進展怎樣?解決爭議的可能性如何?

China has filed complaints about the U.S. trade actions under Section 301 and Section 232 at the WTO. What’s the latest progress? What’s the likelihood of getting a dispute settlement?

張向晨大使:上月初,中國分別就美「301條款」和「232條款」措施在WTO爭端解決機制下提出訴訟。這兩個條款違反哪些規則、中方起訴背景和所持立場,我不一一贅述。

China submitted complaints to the WTO dispute settlement mechanism on the US Section 301 and Section 232 measures early last month. I would not elaborate on the measures or how they have violated the WTO rules, which I had clearly stated at the WTO general council meeting last week.

關於「301條款」案,我們的目標是將這隻猛獸重新關進世貿規則的籠子裡,再也不讓它跑出來興風作浪。關於「232條款」案,我們希望藉此恢復所有成員對「國家安全」問題原有的審慎態度。

Rather, I want to emphasize that our objective for the Section 301 case is to lock this beast back into the cage of the WTO rules, stop it from causing any further harm to any members. By initiating the Section 232 case, we want to restore the self-restraint and caution exercised by Members with regard to the 「Security Exceptions」 clause.

中國將按照WTO爭端解決程序繼續推進這兩項訴訟。WTO爭端解決機制應當有能力解決這些爭議,維護正常的國際經貿秩序,這正是爭端解決機制建立的初衷。

China will proceed with these two cases in accordance with the WTO dispute settlement procedures. I am confident that the WTO dispute settlement mechanism is capable of resolving these disputes and safeguarding the normal order of international trade, which is exactly the intent of establishing the dispute settlement mechanism.

2、彭博社:美國大使丹尼斯·謝伊最近在世貿組織總理事會上說,中國是「破壞全球開放和公平貿易體制」的「單邊主義者」。他還稱中國是「最具保護主義,重商主義的經濟體」,自稱是「自由貿易和全球貿易體系的捍衛者」。你的論點是什麼?其他成員對此如何看?

U.S. Ambassador Dennis Shea recently said at a WTO general council meeting that China is the "unilateralist" which "undermines the global system of open and fair trade". He also called China "the most protectionist, mercantilist economy" that claims it is the "defender of free trade and the global trading system." What’s your counter-argument and how do other members view this?

張向晨大使:我在世貿組織總理事會上講過,衡量單邊主義的標準只能是多邊規則,而不是憑什麼人亂扣帽子。你見過主動降低關稅、開放金融市場的「保護主義者」嗎?你見過積極籌備進口博覽會、歡迎各國出口至本國市場的「重商主義者」嗎?

As I was saying at the meeting, it is the multilateral rules which can serve as the one and only criterion to determine unilateralism rather than throwing labels around. Have you ever seen a 「protectionist」 who is voluntarily cutting tariffs and liberalizing its financial market?Have you ever seen a "mercantilist" who is hosting an International Import Expo and welcoming other countries to export to its market?

中國也很願意和美國在WTO討論一下什麼是「單邊主義」。我們應當通過討論和談判解決彼此的貿易關注。在WTO框架下討論、談判,包括訴諸爭端解決機制來裁決彼此的分歧,這些都是多邊主義的體現。反之,如果所有成員都按照自己的立場、標準對其他成員進行評判,並任意採取制裁措施,例如像「301條款」這樣的措施,那就是對多邊主義的破壞。

China is very much willing to further discuss with the U.S. regarding 「unilateralism" in the WTO. Trade concerns should be addressed through discussions and negotiations under the WTO framework, including resorting to the dispute settlement mechanism. This is the way multilateralism works. By contrast, if members take WTO law in their own hands, judge and sanction others by their own standards, such as the Section 301 measures, it would be a breach of multilateralism.

至於其他成員對此評論,建議你看一下總理事會各成員的發言。此次會議上,100多個世貿成員在總理事會上單獨或者聯合發表聲明,要求儘快啟動上訴機構成員遴選,反對美國依據「232條款」、「301條款」採取的單邊行動和貿易保護主義措施,呼籲維護多邊貿易體制的權威和穩定。這些立場世貿組織都記錄在案,歷史不應隨意被人解讀,更不應被歪曲篡改。

As for the comments from other members at the meeting, I would suggest you look at the statements by relevant members. More than 100 WTO members have either spoken individually or co-sponsored joint statements at the General Council meeting, urging members to launch the new appellate body member selection process without delay, opposing the unilateral and protectionist actions taken by the U.S. based on Section 232 and Section 301, as well as calling for safeguarding the credibility and stability of the multilateral trading system. These statements and positions are well recorded by the WTO secretariat. History is not and should not be wrongfully interpreted or twisted.

3、彭博社:你有數十年與美國談判的經驗。你對目前的中美貿易摩擦有何看法?如何解決呢?

You have decades of experience negotiating with the U.S. What’s your view on the current China-U.S. trade dispute and how can it be solved?

張向晨大使:時過境遷,過去的經驗未必有用。21世紀不是20世紀80年代,北京也不是東京。

Water flows, things change. Past experience is not necessarily helpful in tackling today’s problems. We must be clear that the 21st century is not the 1980s, and Beijing is not Tokyo.

中美在經貿領域顯然存在利益交集,但需要以誠意來尋找。習近平主席多次強調,「太平洋足夠大,容得下中美兩國的共同發展」。

There are evidently common interests between China and the U.S. in areas of economics and trade, but the common interests can only be found with good faith. President Xi Jinping has emphasized that 「the Pacific Ocean is broad enough to accommodate the development of both China and the United States.」

舉起大棒,是錯誤地對待別人的問題,放下大棒,才能正確地面對自己的問題。中美兩國之間很多問題具有複雜性,通過溝通、談判解決彼此的貿易關注是一項長期的任務。

By raising up the stick, one is wrongfully treating the concerns of others. By putting down the stick, one is rightly facing its own problems. There are quite many issues that are complicated between China and the U.S. It will be a long-term task to address concerns of each side through consultations and negotiations.

短期內,我也相信中美有足夠的智慧找到辦法解決雙邊經貿關係中的緊迫問題,拭目以待。

For the time being, I also believe that the two sides have enough wisdom to find solutions to the pressing issues in the bilateral economic and trade ties. Let us keep our fingers crossed.

4、彭博社:你認為世貿組織面臨著一場生存危機嗎?多邊主義處於危險之中?

Do you believe the WTO is facing an existential crisis? Is mutilateralism at peril?

張向晨大使:從《關貿總協定》到世貿組織,多邊貿易體制一直是推動自由貿易和促進經濟發展的最佳平臺。它也為二戰以來美國的長期繁榮作出了重要貢獻。

From GATT to WTO, the multilateral trading system has been proven to be the most valuable and important platform in promoting free trade and achieving economic development, and it has also contributed remarkably to the prosperity of the U.S. since the 1940s.

目前,世貿組織正遭受「三重打擊」,美國阻撓新上訴機構成員遴選,援引國內法的「232條款」採取貿易限制措施,在「301條款」下威脅對來自中國的500億美元進口產品加徵關稅。

Currently, the WTO is confronted with 「three hard blows." The U.S. is blocking selection of new appellate body members, taking restrictive trade measures under Section 232 and threatening to impose tariffs on $50 billion of goods imported from China under Section 301 of U.S. domestic law.

其中任何一項行動,若不及時解決,都將嚴重影響世貿組織的正常運行,甚至使之陷入癱瘓。同時,世貿組織還面臨著三大挑戰:維護核心價值、履行基本職能和探索制訂新規。

Any one of these, if left untreated, will fatally undermine the functioning of the WTO. In the meantime, the WTO is also facing 「three main challenges」 -- safeguarding its core values, fulfilling its basic functions and exploring new trade rules.

空氣和水是人生存之本,但人們卻僅在稀缺的時候方知其珍貴。危機使很多世貿成員產生了危機感,也更清楚地認識到多邊貿易體制的重要性。這對於幫助世貿組織走出困境是有意義的。

Air and water are critical for survival, but we seldom notice them unless they become scarce. The current situation faced by the WTO has given many members a sense of crisis, making them increasingly realize the importance of the multilateral trading system. This sense of crisis is essential to getting the WTO out of the difficulties.

但是,危機轉化為機遇是需要條件的,這些條件尚不完全具備:

However, in order to transform crisis into opportunity, there must be certain conditions in place. For now, these conditions are not yet met.

首先,各方要聯手抵制保護主義,這一點正得到越來越多成員的響應;

First, all members should lock arm against protectionism. It is heartening to see that more and more members have joined this army of solidarity.

其次,要通過協商,恢復世貿組織功能的正常運轉;

Second, it is imperative to resume WTO full functions through consultations.

第三,要與時俱進,探索新領域的新規則,反映工商界的普遍訴求。

Third, it is necessary to stay relevant by exploring new rules in new areas, responding to the aspirations of the business community.

後兩點,特別是第三點,還有相當長的路要走。

In terms of the latter two points, particularly the third one mentioned above, there is still a long way go.

5、彭博社:本月早些時候在北京結束的中美高層貿易談判表明雙方差距巨大。據說美國已要求中國在2020年前將貿易順差至少減少2000億美元,並且不得對美國擬議的關稅措施進行報復。這些要求是否符合WTO規則?中國接受這些要求的可能性有多大?

The high-level trade talks between China and the U.S. that ended earlier this month in Beijing showed how far apart the two sides are. The U.S. is said to have asked China to cut its trade surplus by at least $200 billion by the end of 2020 and to refrain from retaliation against its proposed U.S. tariffs. Are these demands in line with WTO rules? How likely is it for China to accept the requests?

張向晨大使:我相信不少朋友在關注中美高層貿易談判。在多邊貿易體制上,曾有過極個別「進口承諾」的事例。這種做法違反世貿組織「非歧視原則」,早已成為歷史陳跡。而所謂的「自願出口限制」,毫無例外地都不是「自願」的,也為多邊紀律所不容。

I know that many readers are closely following the Sino-U.S. high-level trade negotiations. In the history of the multilateral trading system, there have been few instances of "import commitments." Such practice has clearly violated the "non-discrimination principle" of the GATT, and therefore has long been abandoned.So-called "voluntary export restrictions" have never been "voluntary" no matter how you look at it, which has also been prohibited by multilateral disciplines.

美國一方面指責中國政府干預經濟,一方面又要求中國以政府命令方式增加進口、限制出口、減少過剩產能,這在邏輯上是說不通的。

It doesn’t make any sense that the U.S. is blaming the Chinese Government for state intervention on the one hand, while pressing China, by way of issuing government orders, to increase imports, restrict exports, and reduce excess capacity on the other hand.

貿易是你情我願的交易,政府可以做一些貿易促進工作,但不能用槍頂著企業去做。

Trade is essentially a business deal by freedom of contract. You can lead a horse to the water, but you can’t make it drink. Likewise, governments can make efforts to promote trade, but cannot force companies to do business by pointing a gun at their heads.

6、彭博社:除了報復性關稅之外,中國還有什麼工具可以抵消美國對中國1500億美元產品加徵關稅威脅?

Aside from retaliatory tariffs, what tools does China have for counteraction should the U.S. follow through on its threats of tariffs on $150 billion of Chinese products?

張向晨大使:作為一個大國,中國的政策工具箱裡當然會有「十八般兵器」,但絕不會輕易使用。用不用、用哪件、何時用,需要根據形勢發展而定,但目的只有一個,恢復正常的貿易秩序,「止戈為武」。

As a major country, China certainly has a full set of tools in its policy toolbox, just like the 「eighteen main weapons of Chinese martial arts.」 But we would not use them easily. As for whether and when to use the tools, or which one is picked, we will make our own decision in light of the situation.The ultimate and only purpose of using the tools is to restore the normal order of trade. As an old Chinese saying goes, force is to be used only for the maintenance of peace and order.

相關焦點

  • 中國駐美大使崔天凱與留美學子共迎狗年新春
    崔天凱大使與留美學生一起包餃子,共迎戊戌新春。鄭琪 攝 人民網華盛頓2月4日電(記者鄭琪)2018年2月3日晚,中國駐美國大使館張燈結彩,樂聲繚繞,洋溢著濃鬱的節日氣氛, 崔天凱大使在中國農曆春節前夕,邀請留美學子到使館一起聯歡、包餃子,共迎戊戌新春。
  • 日本又「封國」,此前不尋常地派出駐美大使
    大為不同尋常的是,此前一天,日本迅疾任命富田浩司為駐美大使——當日生效。富田浩司這是趕在川普卸任前上任,還是要趕在拜登上任前赴美呢?近日,日本的一系列動作,指向何處呢?1富田浩司何許人也?日本為何會不顧外交慣例,在美國新任總統就職前任命新任駐美大使?更何況,儘管富田頂著右翼作家三島由紀夫的女婿之名號,實則並沒有副部長級的外務省事務次官或外務審議官經歷。
  • 中印邊境緊張之際,美駐印大使突然抖出猛料:美國果然插手了!
    在這一敏感時期,美國駐印度大使賈斯特卻突然曝出一個猛料。據環球時報消息,美國《外交學者》網站報導稱,美大使確認美國參與了中印邊境對峙。此前,就有傳言稱,美國為了"打壓"中國,與印度在秘密接觸,試圖掌控邊境局勢。不可思議的是,美國大使卻突然承認了。環球時報消息稱,賈斯特在即將離任之際,在線上活動發表講話談到了中印邊境問題。他表示,"沒有其他國家為印度安全作出過如此大的貢獻"。
  • 中國新任駐美大使八字箴言:任重道遠,心誠志堅
    中國新任駐美國大使崔天凱4月3日在華盛頓接受中國媒體採訪時表示,履新之際,他的8字箴言是:任重道遠,心誠志堅。他期待中美關係發展得更好。對於中美兩國智慧、遠見的考驗就在於能否管控可能發生的問題,使兩國關始終能夠在一個正確的軌道上向前走。  崔大使在回答本報記者關於未來中美關係的提問時說,中美關係有很強的連續性。
  • 八字鬍引發殖民聯想 美駐韓大使重壓下直播剃鬚
    剃鬍子不是什麼稀奇事,可是,美國駐韓國大使哈裡·哈裡斯剃鬍子卻很有說頭,因為他長著一副八字鬍,一直以來不少韓國人認為他的鬍鬚造型與日本殖民統治時期的日本駐朝鮮總督的鬍子類似,容易引起韓國民眾的痛苦回憶,希望他能剃掉。
  • 中國駐英大使:中國是伸張正義的「功夫熊貓」
    中國駐英大使:中國是伸張正義的「功夫熊貓」 China is justice-upholding 'Kong Fu Panda': ambassador to Britain
  • 中國駐埃及大使廖力強:2020年是中埃兩國書寫新輝煌的一年
    中國駐埃及大使廖力強國際在線報導(記者 陸雋弘、米春澤):即將過去的2020年,對於中國與埃及來說也是一個不同尋常的年份。中國駐埃及大使廖力強近日在接受中央廣播電視總臺駐埃及記者採訪時表示,回顧這一年,經過攜手抗疫的洗禮,中埃兩國關係的基礎更加牢固,兩國的合作更加廣泛,兩國的友好關係更加深入。
  • 丈夫是軍委主席,她囂張跋扈,三更半夜在臥室扇駐美大使兩個耳光
    蔣介石是民國時期呼風喚雨的人物,長期居於軍政核心,他擔任過許多要職,如:國民黨總裁;軍事委員會的委員長(軍事委員會主席);國民政府主席;同盟國中國戰區最高統帥;民國總統等。蔣介石是黨政軍總頭目,夫貴妻榮,宋美齡就是所謂的「第一夫人」了。宋美齡從嫁給蔣介石開始,就一直以「第一夫人」的身份活躍在政壇、外交領域。
  • 駐蒙古大使邢海明出席兒童劇《十二生肖》及「中國兒童戲劇精品展...
    2016年8月28日,「感知中國·蒙古行」系列活動之兒童劇《十二生肖》及「中國兒童戲劇精品展——與中國兒藝精品面對面」活動開幕式在蒙古國家話劇院隆重舉行。駐蒙古大使邢海明、蒙古教育文化科學與體育部文化藝術政策協調司司長寶力德、蒙古國家庭與青少年發展中心主任奧·阿拉坦蘇和及來自烏蘭巴託市的近200多名小朋友和家長出席了本次活動。
  • 美駐韓大使留小鬍子被批辱韓,本人如此回擊
    圖源:美聯社海外網12月30日電因為蓄鬍子的問題,美國駐韓國大使哈裡·哈裡斯最近在韓國遇到了一些困擾。據了解,哈裡斯在美國海軍服役40年後,於2018年7月接任美國駐韓國大使一職,曾在擔任美國海軍上將期間剃光了鬍子。哈裡斯告訴《韓國時報》,他決定留一個小鬍子,以紀念自己的職業生涯改變。《每日電訊報》指出,韓國輿論之所以會有上述反應,是因為從1905年至1945年期間,當時殖民統治朝鮮半島的多位日本總督都留著這樣的小鬍子。
  • 新任中國駐馬來西亞大使向馬方遞交國書副本
    1月6日,新任中國駐馬來西亞大使歐陽玉靖向馬來西亞外交部禮賓司司長旺·扎伊迪遞交國書副本。歐陽玉靖大使感謝馬方為其履新所做周到安排,並在第一時間安排遞交國書副本。歐陽表示,中方始終視馬來西亞為好鄰居、好夥伴,對中馬關係發展前景寄予厚望。
  • 美駐聯合國代表將訪臺!​臺海最危機時刻真的要來?
    >,成為1978年後,第一位訪臺的現任美國駐聯合國大使。 這位即將訪臺的大使,據外媒報導,曾任美國駐加拿大大使,任職的15個月期間內有357天不在崗位,甚至有7個月是與家人在肯塔基州度過,被稱作「缺勤大使」。而且克拉夫特在美國政壇並不為人所知,對美國人來說也很陌生,缺乏任何與外交事務有關的教育經歷或實踐經驗,不像以前那些擔任過美國高級外交官的官員,對國際形勢的複雜性很了解。
  • 駐日大使:日本媒體對中國的報導有失客觀公允,形成誤導
    駐日本大使孔鉉佑接受日本國際貿易促進協會採訪12月3日,駐日大使孔鉉佑接受日本國際貿易促進協會會刊《國際貿易》專訪,宣介中共十九屆五中全會精神,解讀中日關係、中美關係,鼓勵日本經濟界繼續加強對華合作。採訪實錄如下:問:近期,中國共產黨召開了第十九屆五中全會,會議提出構建新發展格局,明確多個強國目標。
  • 中國駐哈薩克斯坦大使張霄:2020年是中哈建交28年來最不平凡的一年
    中新網努爾蘇丹1月8日電(記者 文龍傑)中國駐哈薩克斯坦大使張霄近日在哈《實業報》等媒體發表文章表示,2020年是中哈建交28年來最不平凡的一年,兩國2021年必將克服疫情影響,各領域合作更上層樓。4月,中國政府派出醫療專家組助哈抗疫,發揮重要作用,得到哈方高度評價。年內,中共中央政治局委員、中央外事工作委員會辦公室主任楊潔篪和國務委員兼外交部長王毅先後訪哈,確保了兩國高層線下交往不「停擺」。張霄通過數據指出,中哈經貿合作2020年逆勢上揚,實現持續增長。據中國海關統計,2020年1-11月,中哈雙邊貿易額為199.6億美元,同比增長1%。
  • 美國駐印大使離任演講露出「馬腳」,華盛頓果然插手中印邊境對峙
    據環球網1月6日報導,即將離任的美國駐印度大使肯尼思賈斯特此前一天參加了印度智庫組織的活動時,發表了一篇題為《美印夥伴關係裡的雄心與成就》的演講。他在演講中對中印邊境地區局勢妄加評論,並透露了美國插手中印邊境對峙的重要信息。
  • 獨家:中國駐美使館7月20日遭炸彈威脅電話騷擾
    獨家:中國駐美使館7月20日遭炸彈威脅電話騷擾 澎湃新聞高級記者 於瀟清 2020-07-22 18:40 來源:澎湃新聞
  • 耿飈:敢講真話的「將軍大使」
    1950年初,時任中國人民解放軍第十九兵團副司令員兼參謀長的耿飈,走上了外交工作崗位,先後擔任中國駐瑞典王國大使兼駐丹麥、芬蘭公使,駐巴基斯坦大使,外交部副部長,駐緬甸大使,駐阿爾巴尼亞大使等職。在任期間,他堅持求真務實,敢講真話,妥善處理外交事務,成為著名的「將軍大使」。敢於直諫表忠言耿飈為人耿直,性格率真,素以講真話、敢直諫來表達對黨和人民的忠誠。
  • 中國駐哈大使張霄:疫情凸顯構建人類命運共同體重要性
    中新網努爾蘇丹3月12日電(記者 文龍傑)3月12日,中國駐哈薩克斯坦大使張霄通過社交媒體闡述堅持多邊主義、合作抗疫的重要性。張霄表示,中國政府決定向世界衛生組織捐款2000萬美元,用以支持該組織開展抗擊新冠肺炎疫情的國際合作,幫助發展中國家提升應對疫情能力。
  • 孟晚舟被加拿大錯誤拘押已有兩年,駐加大使:請你堅定必勝信念
    2020-12-08 16:07:13 來源: 中國經濟周刊 舉報
  • 1999年中國駐南斯拉夫大使館,為什麼遭美國轟炸?
    米洛舍維奇當時有日本記者稱,在轟炸後看到幾個白人從中國大使館內逃出,所以懷疑美國是為了斬首,米洛舍維奇才投的炸彈,這顯然是不合邏輯的,米洛舍維奇,在自己的指揮所內,那裡比中國大使館安全,並且南斯拉夫國內並沒有進入無政府狀態,米洛舍維奇依然行使總統的權利。很多人懷疑是中國得到了美國隱形戰機的殘骸,拿去研究,被美國以此辦法針對。這個推測也被大使潘佔林否認。