英語流行語:明知是假的,為啥還是想進「誇誇群」?

2021-01-12 新東方網

  「誇誇群」莫名火了一周了。

  上周日的百度搜索還乏人問津,結果到了這周四,搜索量就飆升到了14000。微博相關話題的閱讀數也超過了2300萬。

  這個據稱發端於豆瓣,商業化在淘寶,然後擴散在大學校園微信群,現在被人戲稱為「彩虹屁的集散地」。

  起初,有人在淘寶試探性地買了幾毛錢到一百多不等的誇人服務,然後就被拉進了一個有著一百多個陌生人的微信群,享受了幾分鐘的誇獎轟炸。

  這位顧客是個女生,她的手機屏幕上充斥著「小仙女」、「下凡的天使」等等快被用濫了的詞彙。買家即便明知這些誇獎是虛的,但還是表示頭一遭被這麼多人誇,很爽。

  後來有人覺得這樣買來的誇獎流於表面,還得花錢,就出現了高校學生自發組織的誇誇群,通過人際紐帶拉進群之後,鑑於校友兼同齡人這樣的共同背景,學生們很快發現這裡的誇獎貌似更貼近實際,這也就意味著,那些話語更具真實性,也更加鼓勵人。

  哪怕還是很天馬行空。

  你說想休學,就會有人回覆:「年紀輕輕就想休學,說明是個很有獨立思想的人」。

  你抱怨讀不進書,就會有人說:「你讀不進去書,說明你的知識水平已經超越書本了」。

  進群免費,再加上誇獎別人之後自己感覺也不錯,因此,誇誇群常常剛建立不久就爆滿。

  對此就有外媒解釋說:

  Life pressure can be big enough, so we need to be surrounded by warm phrases, or even some blind confidence.

  生活壓力這麼大,以至於我們需要生活在溫暖人心的話語裡,哪怕建立起盲目自信。

  有人認為,我們從小受的教育就不是鼓勵性的,隱忍、謙卑、不張揚才是我們文化的底色。這可能解釋了,成年後的年輕人,為什麼如此需要表揚。

  The "in-need-of-praise" chat groups are a reflection of Chinese culture which values modesty and humility, where openly seeking and giving praise is uncommon, leading many people to often disguise their true emotions even from their families.

  「誇誇群」是中國文化的一種反映,這種文化重視樸素和謙遜,公開尋求讚美和公開給予表揚都是很少見的,這也就導致許多人經常掩飾自己的真實情感,哪怕是對自己的家人。

  For young people, gaining recognition from peers is more important than getting approval from older generations, university students can feel a sense of belonging and gain encouragement in these chat groups, which is beneficial to their mental health.

  對於年輕人來說,獲得同齡人的認可比得到長輩的認可更重要,大學生可以在這種「誇誇群」裡面感受到歸屬感,並且獲得鼓勵,這也就有利於他們的心理健康。

  沒有人不喜歡讚賞,哪怕是假的。

  As long as people’s praise doesn’t sound patently insincere, you’re likely to welcome it. Being richly recognized for what you do—or who you are—just feels good. It’s wonderfully confirming and reassuring. Most of us thrive on compliments and flattery precisely because they can buoy us up, warm our hearts, and allay fears and self-doubts.

  只要別人的讚美聽起來不是很假,你可能就會接受。憑藉你的所作所為或者你是誰而被充分認可,這種感覺很好。給人強烈的被認可的感覺,特別令人舒心。我們很多人都喜歡讚美和恭維,恰恰是因為它們能鼓舞和溫暖人心,減少恐懼和自我懷疑。

  但是,過度仰賴別人的正面評價,或許也會有隱憂。

  If you’re insecure, and so require external confirmation to feel worthwhile or good about yourself, you』ll be especially susceptible to (or a 「target」 for) disingenuous praise with invisible strings (or a price tag) attached to it. Such praise comes at a cost.

  如果你沒有安全感,並且因此需要外部的確認來感知自己的價值,那你就會特別容易碰到(或者「被當做靶子」)違心表揚,這些表揚早在暗中附帶了條件(或者標好了價碼)。這種表揚是有代價的。

  不僅如此,復旦大學心理學系副教授陳侃也指出了誇誇群所隱含的「真我」與「假我」之間的矛盾。

  Chen Kan, an associate professor in Fudan University’s psychology department warned that anyone giving or receiving praise in such groups should be cautious. 「The biggest risk is the constant emphasis on the 『false self,』 [which] makes it harder to see the 『true self,』」 she said.

  復旦大學心理學系副教授陳侃提醒說,任何在這類「誇誇群」中給予或接受表揚的人都應該留個心。她說:「最大的風險是不斷地強調『虛假自我』,這也就使得人們很難看清『真實自我』」。

  由此,我不禁想到了一個文化差異。

  有朋友初到國外留學,碰到新同學特別熱情地跟她打招呼」how’s it going?(近來如何?)」,對方臉上的笑容能開出花兒來。

  她有點兒楞,趕忙回了一句」well, not bad, just cramming for the project recently(還行吧,最近在「肝」項目)」. 人家就回了一句」Wow, that’s cool(噢,那挺好的).」 臉上還是那副笑容。然後就走...開...了......

  她佇立在風中,不是很明白這無釐頭的cool是怎麼回事。就像她剛開始也不是很習慣,到處都聽人跟她說」wow, that’s nice, that’s great, awesome, amazing(哇,很好啊,很棒啊,超棒誒,簡直太棒了).」 自然,這些話說完也就沒有後續了。

  後來她才明白,對方釋放出的善意像極了飄在空中的彩虹屁。

  她慢慢習慣了,在人家的語境裡,amazing不是「棒極了」,而是「還不錯」,great不是「很棒」,而是「哦還行」,以此類推,good其實是「不咋地」的意思。

  這可能就跟病菌耐藥一樣,人們對於褒獎的免疫也是逐步增加的。

  好聽的話說多了,人們的「閾值」就會提高,形容詞就會失去它的語義,程度也會降低。

  為了以後還能被誇獎所感動,稍微節制點兒吧。

相關焦點

  • 「誇誇群」走紅背後:給青年人「醒著做夢」的機會
    「我覺得有相似想法的同學還挺多的,大家都有想吐槽或需要治癒心靈創傷的時候,所以我就發了個朋友圈,說想建一個清華職場」誇誇群」。有一些同學積極響應,後來群裡朋友又自發去拉其他人入群,人就越來越多了。」  「誇誇群」裡發布的內容五花八門:求安慰,求鼓勵,或者單純求誇。群友的回覆也各有千秋,有的直截了當,有的敷衍了事,有的另闢蹊徑。
  • 2017-2019「尬聊、檸檬精」等網絡流行語,用英語怎麼說?
    今天,就和小天一起盤點一下最近這兩年出現的網絡流行語,如「扎心了,老鐵」「槓精」等,同時一起來學習這些流行語用英語該如何表達。打call2017,你為誰打call了?打call最初用來表示為「愛豆」呼喊、揮動螢光棒的喝彩,後來泛指對某人的喜愛與應援,引申為「為……歡呼」,用英文表達為to cheer for/on someone。
  • 英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「男閨蜜」英語怎麼說 2011-11-30 15:19 來源:中國日報網站 作者:
  • 星座誇誇群|雙魚座都如白日夢一般美妙
    這個「誇誇」系列,打算本著「實事求是」的精神,誇一誇十二星座們。當然不能我一個人吹,是要邀請大家都來參加這場彩虹屁盛事。寫每篇文章之前,我都會為該星座建一個24小時的限時群,邀請想要「吹噓」,誇獎這個星座的親朋好友,還有想要聽彩虹屁的本星座一起加入。今天是整個系列的完結篇——一起誇誇雙魚座。雙魚座給我的印象一直是十二星座裡面最複雜的。
  • 星座誇誇群|天蠍座那必然是最強星座
    寫每篇文章之前,我都會為該星座建一個24小時的限時群,邀請想要「吹噓」,誇獎這個星座的親朋好友,還有想要聽彩虹屁的本星座一起加入。今天輪到誇天蠍座了。天蠍座誇誇群是我們組織到目前為止——十二星座已經過半數的星座群裡面——熱情最最持久的一個群。
  • 星座誇誇群|射手座全宇宙最正能量星座
    寫每篇文章之前,我都會為該星座建一個24小時的限時群,邀請想要「吹噓」,誇獎這個星座的親朋好友,還有想要聽彩虹屁的本星座一起加入。今天輪到誇射手座了。大家有沒有注意到,射手座誇誇群的頭圖,我只寫了「哈哈哈」。真的不是我敷衍你們,我覺得這是射手座最大的優點,是旁人學也學不來的。人生中不管什麼事情,「哈哈哈」就過去了。
  • 星座誇誇群|水瓶座啊是各個領域的鬼才
    這個「誇誇」系列,打算本著「實事求是」的精神,誇一誇十二星座們。當然不能我一個人吹,是要邀請大家都來參加這場彩虹屁盛事。寫每篇文章之前,我都會為該星座建一個24小時的限時群,邀請想要「吹噓」,誇獎這個星座的親朋好友,還有想要聽彩虹屁的本星座一起加入。今天輪到誇水瓶座了。水瓶座給我的最大印象是挺會聊天的,而且也愛聊天,什麼都能聊一通。
  • 2019年十大流行語具體是什麼 2019最火的梗有哪些
    近日,2019年度流行語引起很多網友關注,2019年馬上就要結束了,在這一年出現了很多流行詞彙和搞笑梗,來看看2019年度流行語都有哪些!2019年度流行語  12月5日,2019年度流行語登上熱搜,12月2日《咬文嚼字》編輯部發布的「2019十大流行語」中,黃曉明「明言明語」第一熱梗「我不要你覺得我要我覺得」與「文明互鑑」「區塊鏈」「硬核」「融梗」「XX千萬條XX第一條」「檸檬精」「996」「我太難/南了」「霸凌主義」共同入選。
  • 網絡流行語科普 我或許XX了假XX到底是什麼意思什麼梗?
    網絡流行語科普 我或許XX了假XX到底是什麼意思什麼梗?時間:2020-09-29 17:48   來源:微商人貨源網   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:網絡流行語科普 我或許XX了假XX到底是什麼意思什麼梗? 實,這個梗的原話是我或許喝了假酒。
  • 英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「逗比」用英語怎麼說呢?   更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道    全國新東方英語課程搜索 (編輯:何瑩瑩)
  • 流行語:英語中不「吃醋」
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文流行語:英語中不「吃醋」 2007-06-29 19:02 來源:中國日報網站 作者:   原文:
  • 流行語:「沒門兒」用英語怎麼說?
    「沒門兒」,漢語口語,意思是「沒有辦法、沒有門路(have no means of doing something)」,但在口語中更多表示拒絕或不可能,相當於「no go,not a chance」,與英語流行語「over my dead body」意思相近。例句:你想把我的孩子從我身邊帶走?沒門兒。
  • 英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說?
  • 2019年度流行語大全 2019流行語梗意思內涵介紹
    2019年度流行語大全 2019流行語梗意思內涵介紹  2019年度流行語是什麼?近日2019年度十大流行語公布,大家知道是哪十句話被評選為2019年度流行語嗎?自己是不是都說過了呢?知道其意義呢?下面小編帶來了2019年度十大流行語信息,感興趣的朋友一起來看看吧。
  • 英語流行語:「彈幕」、「追劇」等熱詞英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「彈幕」、「追劇」等熱詞英文怎麼說?   Tom想撩那個姑娘不過被人家斷然拒絕了。   fresh meat   小鮮肉   想不到吧,小鮮肉的英文真的就是fresh(新鮮的)meat(肉),驚不驚喜,意不意外?
  • 2019網絡流行語「盤他」用英語怎麼說?
    流行語年年有,今年特別多。最近網上都在盤點2019年網絡流行語,而且還把前幾年的流行語再翻出來,讓大家回味一下那些#有年代感的網絡流行語#比如2017年的網絡流行熱詞「懟他」,今年已變成了「盤他」。在相聲《文玩》裡面有一句「乾巴巴的,麻麻賴賴的,一點都不圓潤,盤他!」
  • 「誇誇群」讓人無法自拔?單純誇人英文該怎麼說?
    相信最近有不少小夥伴都被「誇誇群」刷屏了。據說,有些朋友在「誇誇群」找到了自己歡樂的源泉,難以自拔,沉迷其中……   那麼,如何抓住小夥伴,把TA猛誇一頓?英文各種誇人你都會說嗎?
  • 2015網絡流行語大全盤點 「主要看氣質」在說啥
    下面就從來源、用法和為啥會火幾個方面「科普」一下,但是,其實又何必弄清來源、來龍去脈,社交媒體的狂歡不就是這樣喧囂而來、通過接龍或是攻陷人們「合群」的心態,力圖將所有人裹挾其中。而且,下一個流行語以讓人應接不暇的速度正在路上。  【來源】  「主要看氣質」源自出自歌手王心凌。
  • 2018年爆紅的網絡流行語用英語怎麼說?
    秉著中國流行文化要和世界接軌的良好(惡搞)心態,英語君特地整理了15個2018上半年火爆網絡流行語的英譯版。獨家英譯英語中表達反覆無常有許多表達,形象些的可以用as changeable as the moon或者as changeable as weather/a clock;表達「油滑」則可以用as slippery as an eel
  • 誇誇群新手必看,如何用英文傳播正能量
    不知從何時起,誇誇群風靡全網。在與人交往時,不說幾句誇獎的話都感覺自己趕不上潮流。今天小雅要跟大家分享的就是,如何用英文全方位誇獎,給人帶去正能量。一、讚美朋友有的同學們可能認為,朋友之間是不需要這些花言巧語的。