我們天天掛在嘴上的「打臉」,用英語怎麼說?你被「打臉」過嗎?

2021-01-09 卡片山谷英語

「向陽而生,逆風翻盤。」小編最愛看的小說就是初始設定糟糕到低谷低谷低低谷,但是主角不滅定律,總能夠逆風翻盤,Pia Pia 打臉各大反派角色,成功實現大逆襲~

英文中也有類似的表達,我們經常說打臉啦:

A slap in the face.

Slap 扇巴掌,一巴掌打到你的臉上,就是打臉嘛。但是這個表述不是指真的打臉,而是指某人因某事受到了侮辱或打擊。

特別指當你對某個事情抱有很高的希望,但是結果卻沒能成功甚至是演變成更糟糕的結果而感到的失望~~這個時候你就可以說a slap in the face;

【舉個慄子】

I thought she would say yes, but she turned me down. It was a real slap in the face.

我以為她會說Yes, 結果她居然拒絕了我。真的是打臉了!

It was a real slap in the face when they didn't invite me to the wedding. I thought we were friends!

當他們沒有邀請我去婚禮的時候,我真覺得打臉。我以為我們是朋友啊!

【注意注意】

Slap 可以做名詞,一個耳光;也可以做動詞,扇巴掌。如果是真的扇你一巴掌,不能用a slap in the face, 你可以說:

I slap him across the face. 我摑了他一巴掌。

I give him a slap on the cheek. 我在他的臉頰上扇了一巴掌。

所以,一定要注意介詞的搭配哦~

【小互動】

好的,小夥伴們你們有過a slap in the face 的經歷嗎?不妨說出來讓大家振奮振奮~

今日卡片=打人不打臉哈

本文部分圖片來源於網絡,如有侵權,請聯繫作者刪除!

相關焦點

  • 我們天天說的,「真香」「我酸了」用英語怎麼說?
    我們看彈幕,看評論的時候,經常會見到「真香」「我酸了」真樣的網絡用詞,在我們的生活中,也會這樣表達,但是用英語應該怎麼表達,你會嗎?今天,趣趣君就和大家一起看一看。NO.1「真香」英語怎麼說?so delicious?
  • 「照騙」「起床氣」「暖男」「打臉」這些潮詞英文都該怎麼說?
    每天起床後寶寶都要不開心很久,我們又把這種叫做「起床氣」,裡約奧運會張繼科有著全宇宙最大的起床氣。這些潮詞其實是世界通用的,在英文中都有對應~1 打臉:slap in the face這個詞和中英文完全神對應啊!
  • 暖男、打臉、懶人包、肥宅……15個流行語的英文你知道怎麼說嗎?
    這是個信息大爆炸的時代,為了緊隨時尚的步伐,在這個大時代裡的我們一不小心就成了低頭族。吃飯、走路、睡覺、坐公交、擠地鐵離不開手機。幾天不玩手機不上網,和別人聊天時就會發現自己成了out man!暖男、照騙、打臉、懶人包、肥宅等15個流行語的英文你知道怎麼說嘛?不知道的可以現學現賣,分分鐘fashion起來。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 答案太打臉了
    現在泛指一些不能用通常的思路來回答的的智力問答題。腦筋急轉彎分類比較廣泛:有益智類,搞笑類,數學類,成人類等。 腦筋急轉彎是種娛樂方式,同時也是一種大眾化的文字遊戲,大家一起來猜一猜吧!腦筋急轉彎:一人長得醜,一隻耳八張口,猜字?答案太打臉了腦筋急轉彎第一題:娘子娘子,身似盒子。麒麟剪刀,八個釵子。
  • 「你辛苦了」 用英語怎麼說?「you're tired」?
    很多人會把「你辛苦了」掛在嘴邊。朋友幫忙拿了外賣「你辛苦了」;打滴滴說句「師傅,你辛苦了」;然後也會收到老闆的「你辛苦了」......可這句「你辛苦了」,用英語該怎麼表達呢?「辛苦」 我們首先想到tired(累的)。
  • 與偏心奶奶分家,她去耕種一畝荒田,掙錢打臉奶奶沒商量
    與偏心奶奶分家,她去耕種一畝荒田,掙錢打臉奶奶沒商量在茫茫人海中,能被各位看官賞識,小編真是深感榮幸,今天小編要給大家推薦四本種田文!不管你之前看沒看過種田文,看了小編推薦的小說,肯定不會讓你失望,這四本小說都是小編精挑細選,而且很多小說小編都有看過的,質量絕對保證,其中,第一本《農女太彪悍:夫君,惹不起!》與偏心奶奶分家,她去耕種一畝荒田,掙錢打臉奶奶沒商量!
  • 自以為了不起但經常被打臉的星座
    因為如果一個人認為自己了不起,那就很容易會驕傲自滿,自己欺騙自己,最終自然就會有可能被打臉了,畢竟自己也許並沒有什麼了不起的地方。那麼現在我們就一起看看,十二星座裡自以為了不起,但是經常被打臉的都有誰吧。
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」
  • 「我經常上夜班」用英語怎麼說?
    「我經常上夜班」用英語怎麼說?把「上夜班」的英語Yahoo出來你會不會說英語「夜班」不是最重要的的,最重要的是你會不會說高中英語work at night in my company,也就是把學過的英語用起來的能力。高中英語Work at night in my company不是「夜班」的意思嗎?
  • 認真你就輸了 科技圈最強"自打臉"公司
    認真你就輸了 科技圈最強"自打臉"公司    正如錘子科技羅永浩所說「作為企業負責人,被圍觀群眾有理或無理地『打臉』,是份內工作。」科技圈中的大佬以及公司也都或多或少因為管不住嘴,在事後頻頻打臉,而這也逐漸成為科技行業中的一大特色,也為圈內增加了不少的娛樂性。而除了為人熟知的錘子、小米等國內廠商,一些科技圈內的國際大佬們也難逃厄運,今天小編就為大家數數看有哪些大佬慘被打臉。
  • 「有人@我」用英語怎麼說?
    「有人@我」用英語怎麼說?把「有人@我」的英語表達給Yahoo出來一、首先我想就算是中國人,估計也沒有幾個人「理解」中文「有人@我」是什麼意思,大家只是會用這個表達而已。所以,在這種情況下,我們直接在Yahoo上輸入someone is @me,你會發現是找不出對應的英語表達的。於是,我不由得懷疑:英語的Facebook或者Twitter裡也有同樣的說法嗎?二、我於是在百度上「百度」一下「有人@我」到底是什麼意思。結果,我算是真正用中文母語理解「有人@我」是什麼意思了:在微博群或者QQ群裡有人提醒你、提到你的意思。
  • 為啥小嬰兒總愛「打臉」?並非不聽話,背後隱藏的愛鮮為人知
    小嬰兒到了3月齡左右,普遍會進化出一種嶄新的技能:打臉。媽媽們紛紛中招,被寶寶瘋狂『打臉』。別擔心,這並非攻擊行為,而是來自寶寶的『愛撫』。編輯:邱寫寫都說小嬰兒是世界上最美好的生物,有著天使一般純潔的心靈。不過,當小傢伙們突然變得不聽話、揮手亂打人,媽媽們可能會面臨崩潰。為啥可愛的小傢伙,突然變成了小惡魔?
  • 每日一句英譯英:「我們有免疫力」用英語怎麼說?
    每日一句英譯英:「我們有免疫力」用英語怎麼說?We're immune to the disease是什麼意思?學習英語從來就不是為了練就「用」中文看懂英語的「功夫」。恰恰相反,是為了練就「用英語看懂英語」的本領,也就是用英語學英語產生的「結果」。比如:We're immune to the disease是什麼意思?
  • 「單眼皮」用英語怎麼說?
    "單眼皮"和"雙眼皮"英文怎麼說?「單眼皮」可以直接用單詞monolid表示,前綴「mono-」[mnɑ]表示「單的」 ,詞根lid表示「蓋子」。此外,「單眼皮」還可以用single eyelid,與之對應的「雙眼皮」=double eyelid例句:More than 55,000 double eyelid surgeries were performed in 2019.2019年進行了55000多例雙眼皮手術。"兩眼放光"英文怎麼說?
  • 該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說」?
    該怎樣學「熱水壺用英語怎麼說?」 在「網際網路 」時代,學習「用英語怎麼說?」這類英語,目的是通過它獲得一種英語通用能力訓練(這個能力能讓你自己解決所有這類「問題」的答案),而再也不是,也不能像從前非「網際網路 」時代那樣,是為了「讓『老師』告訴你答案」。
  • 「經常不吃早餐」用英語怎麼說?
    「經常不吃早餐」用英語怎麼說?Skip breakfast用英語怎麼說?在「網際網路+」時代,我們學習英語真的不僅僅是為了用中文「學會」和「記住一兩句「用英語怎麼說」,我們是要訓練和掌握怎樣用Yahoo解決「用英語怎麼說」的學習能力問題。這比只會單純從老師那裡知道一句「英語怎麼說」更重要。
  • 「你過得怎樣?」英語怎麼說?
    欄目分類:輕英語 內容整理/欄目主編 : Willis 當久未見面的親友再次相遇時, 最常問的就是「你過得怎麼樣?」
  • 網絡熱詞「確認過眼神」用英語怎麼說?
    據說這個梗是這樣來的:今年過年期間一個網友發了一條微博:「確認過眼神,你是廣東人」,並配以一張1塊錢毛爺爺紅包的圖,藉以吐槽廣東人的過年紅包面額很小。這條微博引發了網友們的集體共鳴,紛紛展開了各地紅包數額的討論,使得「確認過眼神」爆紅網絡。
  • 豬年貼春聯,那「貼春聯」用英語怎麼說?你們那過年貼春聯嗎?
    英語、英語、英語,每天學點英語,腦子真是開心吶!每年春節咔咔家都要貼春聯,看著喜氣洋洋。昨天跟老媽出去轉悠買了一副春聯,然後拍照P圖炫耀給Adam看。Adam反手就發了下面這個對聯給我,喲!老外也有春聯。Adam還跟我說:「你知道這副春聯在國外特別受歡迎嗎?」,我含糊了一下,因為這怎麼看著像打油詩呢?大家不妨看看,是不是還挺押韻。嘻嘻。