中阿各界人士追思中國泰鬥級阿拉伯文學研究與翻譯家仲躋昆

2020-12-25 人民網國際

仲躋昆教授

人民網北京4月15日電(王晶、曾書柔、瓦利德、法伊薩)2020年4月13日,中國翻譯界最高獎——翻譯文化終身成就獎獲得者、著名阿拉伯文學研究與翻譯家仲躋昆教授在京逝世,享年82歲。他生前編著的《阿拉伯現代文學史》、《阿拉伯文學通史》、《阿拉伯古代文學史》等作品,填補了我國在阿拉伯文學史領域的空白。2011年,他獲得阿聯「謝赫扎耶德圖書獎之年度文化人物獎」,成為第一個獲得該獎項的中國學者。仲躋昆教授是我國傑出的阿拉伯文學研究者,是一位翻譯大家,為中阿文化友好交流做出了卓越貢獻。

仲躋昆教授將他的一生獻給了他最愛的阿拉伯語文學研究與翻譯事業。他的夫人劉光敏透露,仲教授臨終前還一直念念不忘他的文學研究和教育工作,希望能把他的著作《阿拉伯文學通史》中的所有阿拉伯詩文配上原文,方便老師和同學們閱讀、引用。

巨匠的逝去令眾多國內阿拉伯語學者及中阿友好人士深感心痛,在接受人民網記者的採訪中,他們紛紛表達對仲躋昆教授的追思之情。

2019年 12月12日,仲躋昆教授(右四)與張洪儀教授(右二)、薛慶國教授(左一)等共同出席在京舉行的慶祝世界阿拉伯語日活動。活動中,仲躋昆朗誦了阿塔希葉的長詩。這也是他最後一次公開發言。

北京第二外國語學院中東學院教授張洪儀:仲老師走了,這阿語圈裡天大的事兒讓人的心總是難以平靜。他一生辛勤教學、翻譯、研究,憑著對阿拉伯語的熱愛、對事業的執著,幾十年如一日,直到生命的最後一刻。在此我們寄語仲老師的愛妻劉光敏老師,請節哀順變,我們的愛將溫暖您的心。同時希望我等晚輩以仲老師為榜樣,永遠懷念他,學習他,讓他的精神在阿語學子中世代相傳。

2019年,葛鐵鷹教授與仲躋昆教授於北京國際圖書博覽會留影。

對外經濟貿易大學教授、中國作家協會會員葛鐵鷹:獲悉仲躋昆先生逝世的消息,心中十分悲痛。仲躋昆先生是中國翻譯界泰鬥級人物,是中國阿拉伯語學界公認的旗手,是中國阿拉伯文學研究領域第一人。同時仲先生也是一位中阿文化交流的辛勤使者,在阿拉伯國家學術界享有很高聲望。對我個人而言,仲先生既是一位德高望重的師長,也是一位讓我受教無窮的忘年之交。他深厚的學養,率真的秉性,優美的文筆,幽默的談吐,無不給我留下極深的印象。在我心目中,仲先生是一位具有文人情懷和詩人氣質的純粹的知識分子。他酷愛詩歌,記得去年與他最後一次餐聚時,他還把自己翻譯的詩篇用中阿兩種語言朗誦給大家聽。仲先生的音容笑貌,在我這個他還算喜歡的晚學的腦海中,就定格在了那一刻。這樣也好,就讓這樣的回憶伴隨我一生。仲躋昆先生沒有離開我們,他只是帶著他的詩歌去了遠方。

仲躋昆教授(圖片由付志明提供)

北京大學外國語學院副院長付志明教授:仲躋昆老師走了。從18歲進入北京大學阿拉伯語專業學習,到82歲仙逝,從一個行動敏捷的青年小夥到需要助聽器的八旬老者,歲月並沒有磨滅仲老師對阿拉伯文學的追求和熱愛,反而愈發感受到來自仲老師內心深處對阿拉伯文學的執著追求。病榻上的仲老師還夢想出院後,開一個阿拉伯詩歌朗誦會,眾多人圍攏在他的周圍,欣賞他朗誦的阿拉伯詩歌。他不斷說,「我是愛阿拉伯的,我是愛阿拉伯詩歌的」。

仲老師是執著的,他執著於加強中國阿拉伯文學的研究,如何讓這個世界文化的明珠在中國發光,如何用阿拉伯語,原汁原味地傳遞阿拉伯文化的美。

仲老師是浪漫的,他的浪漫表現在他對阿拉伯詩歌的翻譯中,他的浪漫體現在他和師母浪漫的愛情中。住院期間,仲老師每天要師母通過簡訊傳遞消息,師母說,電視上不是都有嗎?仲老師說,你的簡訊是有溫度的!!!

仲老師是幸福的,有他熱愛的阿拉伯文學相伴,有熱愛他的學生的問候,更有與之相伴60餘載的師母的守候。

仲老師走了,世間再難見優美的《淚與笑》,願仲老師天堂之中與阿拉伯詩歌永遠相伴。

仲躋昆(左一)與巴勒斯坦前領導人阿拉法特(右一)合影 (圖片由羅林提供)

仲躋昆教授(圖片由羅林提供)

教育部外語指導委員會阿拉伯語分委員會主任委員羅林教授:去年10月13日,在北大見到仲老師,當時他精神很好,只是耳背,但我說的,他都回答得很準確,當時約好年後就去家裡看他。35年的師生情,我人生的每一次成長,都有仲老師的關心和指點,沒想到竟成永別。今天(13日)上午聽到噩耗,一直沒緩過神來,眼前是他高大的背影,孤獨地走向他詩的王國了。正如他翻譯的祖海爾詩句:如果人們的稱頌會使人流芳百世,那麼你一定會在世上永生不死......

林豐民教授與仲躋昆教授夫婦2019年留影(圖片由林豐民提供)

北京大學阿拉伯語系主任林豐民教授:我有幸師從仲躋昆老師。他常常教誨我說:「板凳甘坐十年冷」。仲老師不僅是這麼說的,也是這麼做的。猶記得我剛進入北大的時候,仲老師擔任阿拉伯語教研室主任兼任希伯來語教研室主任,但是為了學術研究工作,他第二年毅然決然地辭去了教研室主任的職務,埋頭於阿拉伯文學的翻譯與研究。那時候我還不能理解,如今我自己擔任系主任的工作,特別能夠理解導師當年的選擇。讀書、翻譯、研究、寫作,構成了他生活的主旋律。讀書、寫作是寂寞的,但也唯有在寂寞的學習中才能靜心於讀書和思考。

2009年,薛慶國(左二)與仲躋昆(中)在阿拉伯詩人阿多尼斯北京之行詩歌會上(圖片由薛慶國提供)

北京外國語大學教授薛慶國:仲躋昆教授是我國阿拉伯文學、文化研究領域的擎旗者。他留下的豐富的著譯作品,極大地促進了中國人民對阿拉伯文化、文學的了解,也為中國的阿拉伯文學研究事業奠定了堅實基礎。他對學術研究的熱愛,對阿拉伯人民的深厚感情,對晚輩後學的關愛和提攜,乃至他率真、寬厚、謙遜的人格魅力,都深深影響了我們幾代同業學人。他的去世,是我國阿拉伯文化、文學研究事業的重大損失,也是中阿友好事業的重大損失。他的道德文章、音容笑貌,都將長留我們心中,並激勵我們接續學脈,傳承薪火,沿著老一輩學者開創的學術之路、授業之路、中阿友好之路,義無反顧地走下去。

仲躋昆教授與比來勒教授(圖片由比來勒提供)

黎巴嫩大學現代語言學教授比來勒·阿卜杜·阿勒海蒂:驚悉中國傑出的阿拉伯語專家仲躋昆教授於13日清晨逝世,我深感悲痛。我一直關心中國,以及中國人與阿拉伯人之間是如何相互看待,因此,我對描寫阿拉伯世界的中國作家非常關注,其中就包括仲躋昆。2016年,我參加了在華舉辦的首屆中國-黎巴嫩翻譯研討會,其間我有幸與仲躋昆結識。他的翻譯、文學作品及活動都非常吸引我。通過閱讀他對阿拉伯文學作品的翻譯,並將其譯本與阿語原文作對比,我時常都能從中汲取新的知識。因為他的翻譯不僅僅是語言的轉換,還蘊含著獨到的觀點。我也經常閱讀他在社交媒體上分享的文章和翻譯作品。仲躋昆深愛中國,也熱愛阿拉伯文化。他的逝去是中國的損失,同樣也是阿拉伯人的損失。斯人已逝,其著作永存,供世人緬懷。

阿卜杜克裡木·傑迪曾為仲躋昆教授生前選譯的《阿拉伯古詩100首》錄製朗誦音頻

仲躋昆教授巴勒斯坦籍好友阿卜杜克裡木·傑迪:上世紀八十年代,在北大求學期間,我有幸與仲躋昆結識。仲躋昆是阿拉伯語研究與文學的巨匠,他用生動優美的翻譯,將眾多阿拉伯文學瑰寶和經典詩歌譯介給中國讀者,受到世人敬仰和讚頌。我親愛的偉大的朋友,去年十月,我才去探望了病中的你,當時你良好的精神狀態令我稍稍寬了心……如今,你已平靜地離我們而去,你的音容笑貌將永遠定格在我們的記憶裡。

仲躋昆與薩法裡尼2018年在北京某活動現場留影(圖片由薩法裡尼提供)

巴勒斯坦前駐華大使薩法裡尼:仲躋昆於我而言,是良師,是益友,是多年的好夥伴…… 他並未真的離開,而是用他的遺著永遠陪伴我們。親愛的朋友,對你的敬仰和思念之情無以言表,你在我們阿拉伯朋友們心中永垂不朽。

生與死

要活得尊嚴,死得光榮,

在戰旗下,在槍叢中!

讓熠熠閃光的槍尖

解除一切仇恨和憤怒!

活,不能庸庸碌碌苟活在世,

死,不能窩窩囊囊不為人知。

縱然在地獄也要去追求榮譽,

即使在天堂也不能忍辱受屈!

你若不惜生命去追求榮耀

你若不惜生命去追求榮耀,

那就應當把星星當作目標。

因為碌碌無為或建功立業,

到頭來死都是一樣的味道。

謹以仲躋昆教授生前最喜愛的兩首關於生死的詩歌為他送別,先生一路走好! 

(責編:燕勐、楊牧)

相關焦點

  • 紀念|翻譯家仲躋昆逝世,其著作是研究阿拉伯文學的奠基之作
    2020年4月13日晨,中國翻譯界最高榮譽「翻譯文化終身成就獎」獲得者、北京大學著名阿拉伯語專家、我國著名阿拉伯語文學研究學者仲躋昆教授在北京逝世,享年82歲。作為仲老的後輩學人,北京外國語大學薛慶國教授在接受澎湃新聞專訪時心情沉痛,他介紹說,仲老此前罹患前列腺癌,由於他病情擴散,春節前後住進了北大醫院。
  • 阿拉伯文學翻譯作品目錄
    (各國作家支持阿拉伯人民正義鬥爭詩文集),譯文社編,作家出版社,1958。26.《我們和阿拉伯人民》(文學研究增刊),文學研究編輯部編,人民文學出版社,1958。27.《阿拉伯短篇小說選》,(埃及)馬赫穆德•臺木爾等著、水景憲 劉文焱譯,作家出版社,1958。28.《一千零一夜》(三),納訓譯,人民文學出版社,1958。29.
  • 史學泰鬥安作璋追悼會在濟南舉行 300餘名各界人士送別先生
    安先生生前故交好友、學生以及來自社會各界的300餘人參加遺體告別儀式。在低沉的哀樂聲中,安先生追悼會拉開序幕。哀思過後,所有人員向先生獻上了白色鮮花,並緩步上前瞻仰先生遺容,送別先生。大眾網-海報新聞記者從現場看到,前來悼念安先生的人士都神情哀慟,眼泛淚光。  除了現場送別外,曲阜師範大學、魯東大學、濟寧學院等省內高校還通過唁電方式表達了對先生的哀思。
  • 慶國慶迎中秋 東區召開各界人士茶話會
    慶國慶迎中秋 東區召開各界人士茶話會 www.panzhihua.gov.cn     發布時間:2020-09-29     來源:Hello攀枝花      選擇閱讀字號:[ 大 中 小 ]     閱讀次數
  • 泰鬥國際健康企業家大聯盟俱樂部成立大會暨新中醫中藥發展論壇...
    周玉春、中國專業人才庫管理中心培訓考評督察處處長、社會學專家、內調研主任。中醫教育專家。伊彥輝、全國中小企業誠信聯盟主任(少將)。金日光、微量元素之父錢學森弟子教授。任秀芳;泰鬥中研(北京)國際醫藥研究院有限公司創始人、董事長。泰鬥中研國際醫藥研究院院長。泰鬥國際健康企業家大聯盟俱樂部聯席主席。蘇永剛、泰鬥中研國際醫藥研究院執行院長。徐東旭、泰鬥中研國際醫藥研究院院長助理。
  • 讓中國夢與世界夢同頻共振相映生輝——第十四屆中華圖書特殊貢獻...
    書籍架起相互了解的橋梁  「這是一個艱巨的任務,但我引以為榮,因為這無疑是一個開創性的壯舉,我的工作為中阿兩國架起了一座相互了解的橋梁。」阿根廷作家、布宜諾斯艾利斯大學教授古斯塔沃·亞歷杭德羅·吉拉多說,作為東西方文化傳播使者,中阿兩國出版社應該以更大力度推動本國作者作品的翻譯,而高校是開展此類工作的理想場所。
  • 阿拉伯之夜:美食與詩歌,走進一千零一夜的世界
    直播中,我們將帶你環遊世界,享受世界之夜,閱讀之夜!除了體驗古巴、波蘭、英國、阿拉伯的異域風情,你還能和濮存昕、萬方等名家一起,雲遊北京人藝。今夜,首先開場的是古巴之夜!歡迎大家掃碼收看直播。阿拉伯之夜美食與詩歌,走進一千零一夜的世界直播時間8月27日晚19:30-21:30主理人:劉震雲
  • 「足球小將」中國首展來上海了!日本泰鬥級漫畫大師親自監修
    隊長小翼》中國首展在新世界大丸百貨正式拉開帷幕 新民晚報陳夢澤攝(下同)新民晚報訊(記者 張鈺芸)這個暑假,要不要帶上自己的孩子,重溫童年時對足球的激情和熱血?昨天下午,《奔跑吧!隊長小翼》中國首展在新世界大丸百貨正式拉開帷幕,此次展覽的策劃、設計及呈現的每一個環節全部由《隊長小翼》原作者——日本泰鬥級漫畫大師高橋陽一親自監修,將粉絲們的童年記憶一一還原在現場。
  • 陌陌主播阿歪獻唱阿拉伯語歌曲,獨特聲線唱出異域風情
    出生於雲南的陌陌主播阿歪在埃及開羅留學,他的直播內容非常豐富,閒暇時間阿歪會帶著大家欣賞埃及的古文明,尼羅河畔的風土人情,他也會在直播間為粉絲帶來好聽的音樂作品。此前阿歪就帶著直播間的觀眾遊歷薩拉丁城堡,參觀這個擁有千年歷史的著名建築,阿歪還為大家詳細介紹這個建築的由來,以及埃及歷史中的著名事件。阿歪在直播間聲情並茂地講述了薩拉丁城堡的來歷,他說這個建築記錄了兩個教派之間的鬥爭,薩拉丁率眾贏得著名十字軍,建立了薩拉丁城堡並建立王朝,把皇宮搬進城堡。
  • 搭建多邊對話平臺 共建中阿命運共同體
    中阿改革發展專家視頻會26日在線上舉行。中阿多國與會嘉賓圍繞「共建中阿命運共同體」、「搭建海灣地區多邊對話平臺」等話題展開討論。此次視頻會由中阿改革發展研究中心受外交部委託舉辦。中阿友好交往源遠流長,面對複雜國際局勢,雙方始終攜手並肩。沙特科研與知識交流中心主席葉海亞?本?朱奈德指出,悠久的阿中文明交往史表明,阿拉伯人對阿中友誼有著篤定的信念。
  • 中阿合作論壇框架下的農業合作:特徵、動因與挑戰
    作為中國和阿拉伯國家共同商議的主要合作議題,中阿農業合作主要受阿拉伯國家的農業發展需求、中國具有農業治理經驗、中阿對農業合作持有共同意願等三個因素的驅動,其中阿拉伯國家的農業發展需求是中阿農業合作的前提,中國的農業治理經驗是中阿農業合作的保障,中阿對農業合作的共同意願是中阿農業合作的根本條件。
  • 向「全國傑出資深法學家」致敬,法學界泰鬥級人物
    「全國傑出資深法學家」是中國法學界非常重量級的獎項。獲評「全國傑出資深法學家」的專家學者,是值得尊敬的泰鬥級人物。他們為我國社會主義法學理論體系構建和法治中國建設做出了突出貢獻,營造出法學優秀人才輩出的良好氛圍,在全國法學界有較高聲譽和重大影響。
  • 國家公祭日 各界人士公祭抗日航空烈士
    您的位置:龍虎網 &gt新聞中心 > 新聞專欄 > 2020南京大屠殺死難者國家公祭日 > 國家公祭日 各界人士公祭抗日航空烈士
  • 這位爆紅的埃及女記者,美的不像話,還是個中國通!
    據了解,這位身材高挑的埃及女記者名叫馨玥,是杜拜中阿衛視駐中國的記者、主持人。常被媒體同行冠以「美女」「高個子」「戴著漂亮帽子」等標籤。據說每次在國際會議上都會被媒體關注,成為被採訪對象。完整視頻如下:  馨玥來中國前的願望,是能夠寫兩個漂亮的漢字。現在,她可以講一口流利的普通話,並可以熟練地使用所有的中文APP。  據了解,杜拜中阿衛視由杜拜著名華商與阿聯王室成員,於2014年7月20日在杜拜註冊成立,中阿雙語播出,在中國設有常駐新聞中心。2016年8月,第一視頻集團向中阿衛視進行戰略投資,並成為控股股東。
  • 商務部:中阿一道維護開放型世界經濟和多邊貿易體制
    新華社銀川9月6日電(記者任瑋)記者從正在寧夏銀川舉行的第四屆中國-阿拉伯國家博覽會上獲悉,近年來中國與阿拉伯國家進一步加強發展戰略對接,不斷推動經貿合作邁上新臺階。中國將同阿拉伯國家一道維護開放型世界經濟和多邊貿易體制,進一步放寬市場準入,優化營商環境,提高貿易投資自由化便利化水平,為經貿合作創造更好條件。
  • 「中國劇場」講「中國好故事」 國產影視劇在阿聯熱播「圈粉」
    國際在線消息(中國國際廣播電臺記者 趙遠方):2018年7月,中國國家主席習近平訪問阿聯前夕,中國中央廣播電視總臺與阿聯中阿衛視合作推出「中國劇場」欄目,在中東地區播出阿拉伯語配音版中國影視作品。中阿衛視是中東地區首家中阿雙語電視臺,去年7月與中央廣播電視總臺合作推出「中國劇場」欄目,在每晚8點的黃金時間向中東地區播出阿拉伯語配音版的國產影視劇。中阿衛視杜拜首席記者張瑞雪介紹說,習近平主席去年7月訪問阿聯,阿政府予以極高禮遇接待,社會各界歡迎習主席的氛圍「熱情似火」。「中國劇場」恰逢其時,一經開播就受到了當地民眾的追捧。目前已經播出了《歡樂頌》 等4部國產劇。
  • 我市各界為英雄那君揮淚送行
    昨日上午9時,我市各界代表揮淚為英雄那君送行。大連殯儀館永寧軒告別廳,莊嚴肅穆、哀樂低回、鮮花掩映,英雄志願者那君遺體告別儀式在這裡舉行。省委常委、市委書記譚作鈞,市委副書記、市長陳紹旺等市區領導敬獻花圈。那君去世後,受省委、市委主要領導委託,市委副書記徐少達專程前往看望慰問那君家屬。萬事無不盡,徒令存者傷。告別廳門口處的電子屏上滾動著那君同志的先進事跡。
  • 在滬猶太人與各界人士共敘患難之情
    新民晚報訊 (記者 李一能)一聲聲「薩隆」(希伯來語中的問候語),一句句「你好」。昨天下午,位於虹口區長陽路上的白馬咖啡館成為了友誼與歡樂匯聚的舞臺。由中國人民對外友好協會、上海市人民對外友好協會、上海猶太難民紀念館等主辦,「來自上海和猶太人的問候」聯誼活動拉開帷幕,在滬猶太人代表與上海各界人士一起共敘友誼,展望未來。圖說:中外來賓共敘友誼歡聚一堂。李一能 攝數月前,當新冠疫情突襲中國,在滬猶太人士積極開展行動,在全球募集物資,支援中國抗擊疫情,可謂患難見真情。
  • ...阿拉伯國家合作論壇 China-Arab States Cooperation Forum
    國家主席習近平在給中國-阿拉伯國家合作論壇第九屆部長級會議的賀信中指出,新冠肺炎疫情發生以來,中國和阿拉伯國家風雨同舟、守望相助,堅定相互支持,開展密切合作,這是中阿命運與共的生動寫照。2020年7月6日,中國-阿拉伯國家合作論壇第九屆部長級會議以視頻連線方式舉行。(圖片來源:新華社)【知識點】中國—阿拉伯國家合作論壇第九屆部長級會議於7月6日召開。由於全球正遭受新冠肺炎疫情衝擊,原定在約旦首都安曼舉行的本屆會議通過視頻連線的方式進行。
  • 亞塞拜然駐華大使:阿中在國際組織框架下合作順利 向中國學習抗疫...
    (抗擊新冠肺炎)亞塞拜然駐華大使:阿中在國際組織框架下合作順利 向中國學習抗疫經驗中新社北京5月28日電 (記者 吳旭)5月28日是亞塞拜然國慶日。亞塞拜然駐華大使傑納利·阿克拉姆當天談及阿中關係時表示,目前兩國關係在友好和相互信任的基礎上快速發展,新冠肺炎疫情期間,亞塞拜然與中國之間的合作得到進一步加強。傑納利·阿克拉姆指出,2019年4月,亞塞拜然總統阿利耶夫赴華參加了第二屆「一帶一路」國際合作高峰論壇。訪問期間,兩國元首和其他高級官員之間舉行了高級別會見。