說到ike這個單詞,我們都知道的意思是喜歡、喜愛,是一個動詞。但是,單詞like還可以翻譯為相似、類似。很多人分不清這兩個意思的區別。今天,我們就一起看一下like的用法。
首先,我們看一下like做介詞的用法。
1、She's wearing a dress like mine.她穿的連衣裙和我的相似。這句話中like的意思是相似、類似、像。
2、What's it like studying in Spain?在西班牙念書怎麼樣?這句話中like的意思是怎麼樣,用於徵求、詢問別人的意見。
3、It's just like her to tell everyone about it.她就是這麼個人兒,能把這事見誰就告訴誰。這句話中like的意思是符合…的特點、像…才會。
4、Students were angry at being treated like children.學生對於把他們當小孩子對待感到氣憤。這句話中like的意思是像…一樣。
5、The neglect that large cities like New York have received over the past 12 years is tremendous.過去12年裡,紐約等大城市受到了極大的冷遇。這句話中like的意思是例如、譬如、比方。
其次,我們看一下like做動詞的用法。
1、Do you like their new house?你喜歡他們的新房子嗎?這句話中like的意思是喜歡、喜愛。
2、You can dye your hair whatever colour you like.你的頭髮你想怎麼染就怎麼染。這句話中like的意思是想、要、希望。
3、I didn't like to disturb you.我本不願打攪你。這句話中like的意思是願意做、願做。
4、Would you like a drink?你想喝一杯嗎?這句話中like與與would或should連用表示客氣,意思是想、想要、希望。
今天,關於like的用法就說這麼多,您都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注、點讚、評論。