龍門客棧,這個經典大P,如果今日還一直開門迎客,相信一定是網紅打卡地吧。
那麼,大家有沒有好奇過「龍門客棧」的英文怎麼說嗎?
是Dragon Gate Hotel?
還是Dragon Gate Inn?
今天就給大家來說一下關於「住宿」的英文分類有哪些。
1)Hotel 酒店
Hotel,酒店的通用英文表達。
可以表示普通酒店/賓館,
例如:I booked a hotel for the following holiday.我為即將到來的假期預定了酒店。
也可以表示星級酒店/高級酒店。
Five-star-hotel 五星級酒店
Four-star-hotel 四星級酒店
Luxury hotel 豪華酒店
2)Resorts 度假村
Resorts顧名思義,就是夢寐以求的住宿之地。只有配備完善的設施和服務,才可以稱得上resorts。
在度假村裡,可能會有
打高爾夫 play golf
浮潛 snorkeling
泡溫泉 enjoy a hot spring
做Spa have a spa
滑雪 skiing
度假村不僅僅是一個住宿的地方,而是一個享受生活的地方。
3)Inn 旅館
Inn,一般來表示鄉村的小酒店、 小旅館。客棧,當然也可以用inn來表示。
所以龍門客棧,當然就是
Dragon Gate Inn了。
在國外,Inn的使用範圍還是很廣泛的。有時候已經不只是表示小酒店,而是已經形成了自己的品牌,也有很多Inn的連鎖品牌早已經進入國內。
例如:速8酒店 Super 8 Inn
假日酒店 Holiday Inn
戴斯酒店 Days Inn
4)Motel 汽車旅館
一般選擇此類住宿地方的人,是為了停車方便。
但是目前因為它的價格優惠,也為預算緊張的遊客們提供了一個新選擇。
5)Hostel 旅社
Hostel,也就是青年旅社,是背包客的首選住宿。
一般房間都是多人住宿的,可以按照床位預定。
上下鋪 bunk beds
公用洗漱間 shared bathroom
當然,還有一種住宿形式,我們稱之為民宿。
民宿也可以用上述的這些單詞來表達嗎?
當然...還是有差別的。
因為民宿一般是房東將自己的房子改造作為住宿,但本質依舊是在家中,所以我們會用homestay來表示。