創作背景:
這首《攤破浣溪沙》,從「病起蕭蕭兩鬢華」可以看出創作時間,當是李清照後期作品。「木犀花」點出月份當在八月,桂花開時。當時正值大病初癒,心情漸好遂填此詞。此詞明確的創作時間無定論。
李清照簡介:
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華注釋:
病起蕭蕭兩鬢(bìn)華,臥看殘月上窗紗。豆蔻(kòu)連梢(shāo)煎熟水,莫分茶。
兩鬢已經稀疏病後又添白髮了,臥在床榻上看著殘月照在窗紗上。將豆蔻煎成沸騰的湯水,不用強打精神分茶而食。
攤破浣溪沙:又名《山花子》。原為唐教坊曲名,後用為詞牌。在唐五代時即將《浣溪沙》的上下片,各增添三個字的結句,成為「七、七、七、三」字格式,名曰《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。雙調四十八字,平韻。蕭蕭:這裡形容鬢髮華白稀疏的樣子。豆蔻:藥物名。熟水:當時的一種藥用飲料。
枕上詩書閒處好,門前風景雨來佳。終日向人多醞(yùn)藉,木犀(xī)花。
靠在枕上讀書是多麼閒適,門前的景色在雨中更佳。整日陪伴著我,只有那深沉含蓄的木犀花。
書:《歷代詩餘》作「篇」字。醞藉:寬和有涵容。《漢書·薛廣德傳》:「廣德為人,溫雅有醞藉。 」木犀花:即桂花。
李清照的主要作品有:
聲聲慢·尋尋覓覓、武陵春·春晚、如夢令·常記溪亭日暮、一剪梅·紅藕香殘玉簟秋、醉花陰·薄霧濃雲愁永晝、夏日絕句、蝶戀花·暖雨晴風初破凍、攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華、浣溪沙·閨情、永遇樂·落日熔金、鷓鴣天·桂花、鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊、念奴嬌·春情、點絳唇·蹴罷鞦韆、行香子·七夕、多麗·詠白菊、如夢令·昨夜雨疏風驟、滿庭芳·小閣藏春、轉調滿庭芳·芳草池塘、減字木蘭花·賣花擔上、鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗、漁家傲·天接雲濤連曉霧、題八詠樓、春殘、菩薩蠻·歸鴻聲斷殘雲碧、新荷葉·薄露初零、憶秦娥·詠桐、清平樂·年年雪裡、蝶戀花·上巳召親族、浪淘沙·簾外五更風等。
《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》由[小孩子點讀]APP - 小學家庭輔導專家,獨家原創整理並發布,未經授權不得轉載。