日本TV動畫《光能使者》譯製資料整理

2021-02-22 藝聲譯影

光能使者

日文名:魔動王グランゾート

導演: 井內秀治

編劇: 矢立肇

主演: 松岡洋子 / 松田辰也 / 安達忍 / 鈴木玲子 / 林原惠美 / 瀧澤久美子 / 子安武人 / 緒方賢一 / 山寺宏一 / 島香裕 / 龍田直樹 / 原惠理子 / 鹽屋浩三 / 瀧雅也

類型: 動畫

官方網站: www.granzort.net

製片國家/地區: 日本

語言: 日語

首播: 1989-04-07(日本)

集數: 41

單集片長: 24分鐘

又名: 魔動王 / 大無敵 / 超級無敵王 / Granzort

劇情簡介:

故事發生在遙遠的月球之上,彼時,那裡已經變成了適宜人類居住的星球。某日,來月球旅行的遙大地(松岡洋子 配音)邂逅了名為「兔人」的月球種族,他們告訴遙大地,他們位於月球內層的星球遭到了邪動族的侵略和霸佔,為此,他們踏上了尋找能夠對抗邪動族的勇士的旅程。 

  讓兔人們沒有想到的是,遙大地竟然就是他們要找的光明魔動戰士,通過魔法陣,遙大地召喚出了地之魔動王。之後,召喚出風之魔動王的山本加斯(松田辰也 配音),召喚出水之魔動王的瑪利烏斯(安達忍 配音)等人紛紛登場,一行人來到了聖地路那,準備在那裡展開一段驚心動魄的奇幻旅程。

《魔動王》(魔動王グランゾート,Madō King Granzort,英譯:Magical King Granzort,臺灣電視公司稱作「大無敵」,中國電視公司及中都卡通臺稱作「超級無敵王」,中國大陸譯為「光能使者」)是日升動畫有限公司在80年代以機械化為題材並加入神話元素的作品,1989年4月7日至1990年3月2日在日本電視臺播放,共41集,動畫播放結束後另製作兩部OVA。

1990年下半年至1991年上半年期間,在TVB無線電視翡翠臺播放,並由曾航生主唱香港原創主題曲, 主題曲收錄在1991年出版的《永遠幸福》大碟內。

臺灣電視公司在1990年12月5日至1991年9月18日首播時,因受臺灣政府國語化政策影響,故將作品改成「大無敵」,並使用中文片頭曲,部分名詞及部分角色也重新命名。

中國大陸於2001年引進,譯為「光能使者」,由解曉東演唱中文片頭曲。

動畫製作

原作:矢立肇、広井王子

総監督:井內秀治

キャラデザイン:スタジオライブ

メカデザイン:大河原邦男

企畫協力:レッドカンパニー

腳本:中弘子、三井秀樹、高橋良輔ほか

音樂:田中公平

日語原聲聲優表

遙大地:松岡洋子

加斯:松田辰也

拉比(瑪利烏斯):安達忍

梅伊婆婆:鈴木玲子

格利格利:林原惠美

邪動魔神(拉瑪斯):緒方賢一

夏芒:山寺宏一

阿奴瑪:林原惠美

納布:島香裕

莎猶麗:瀧澤久美子

伊瑪魯:瀧雅也

內地電視臺播出遼藝國語配音版本

譯名為《光能使者》

角色名                    配音演員

大地                       劉藝

加斯                       郝琳傑

拉比(瑪利烏斯)   曹玉敏

光能使者                 韓力

梅伊婆婆                 劉莉

格利格利                 劉海霞

邪動魔神(拉瑪斯) 方樹橋

夏芒                        滕奎興

阿奴瑪                    徐琳

納布                       佟春光?

莎猶麗                    徐琳

伊瑪魯                    方樹橋

其他配音演員:張文漁

翻譯:白英蘭

校譯:趙踐

編輯:王啟予

譯製導演:韓力

錄音:李小平、石紅雨、安銳

製作:蘇春陽、陳瑛

劇務:張敬軍、韓雪梅

製片:許玉紅

製片人:王啟予

監製:劉強

臺灣臺視播出臺配國語版本

譯名為《大無敵》

角色名     配音演員

遙大地     馮友薇

加斯        劉傑

臺視播出版本中文OP

https://www.bilibili.com/video/av31566798?from=search&seid=11514263230498477160

臺灣中都臺播出臺配國語版本

譯名為《超級無敵王》

角色名          配音演員

遙大地          汪世瑋

加斯             于正昌

拉比             蔣篤慧

梅                蔣篤慧

咕哩咕哩      王中璇

伊馬克         官志宏

阿古拉曼德  李香生

黑武士         汪世瑋

拿布            于正昌

夏曼            官志宏

愛奴瑪         王中璇

博士            李香生

火動王        于正昌

日語原聲OP和ED

解曉東演唱的國語OP

國語OP和ED

日語原聲中字全集

https://www.bilibili.com/bangumi/media/md2397/?from=search&seid=7725879802581215301

遼藝國語配音版本全集

https://www.bilibili.com/video/av36726816?from=search&seid=7725879802581215301

《光能使者》這部動畫片在設定上和《魔神英雄傳》很相似,同為日本日升動畫公司的作品,兩部動畫的部分主創人員是一樣的,播《光能使者》的時候我已經是初中生,相比較而言我更喜歡《魔神英雄傳》系列,雖然當年《光能使者》我沒看過幾集,但對於劉藝老師和韓力老師的配音還是印象很深的,還有就是內地播出版本的片頭曲是中文配唱的,由著名歌手解曉東演唱,國語版本的主題曲唱的也非常熱血的感覺呀,不知道大家當年追沒追過這部動畫呢?

相關焦點

  • 日本TV動畫《蠟筆小新》譯製資料整理
    / 家庭官方網站: www.tv-asahi.co.jp/shinchan/製片國家/地區: 日本語言: 日語首播: 1992-04-13(日本)單集片長: 24分鐘又名: Kureyon Shin-chan劇情簡介:小新今年5歲了,不要以為他是那種懵懂無知的小孩,
  • 美國TV動畫《火星鼠騎士》譯製資料整理(修正版)
    --韓力錄音--李小平 石紅雨 安銳製作--蘇春陽 陳瑛劇務--張敬軍 韓雪梅製片--許玉紅製片人--王啟予監製--劉強深圳電視臺譯製中心譯製臺配國語版本我沒有查到具體引進集數資料,國內發行過臺配的VCD原盤,譯名為《雷霆戰鼠》。
  • 日本TV動畫《怪博士和機器娃娃(阿拉蕾)》譯製資料整理
    最早的版本,譯製名單由關中阿福提供片名:天才博士和他的機器娃娃【譯製名】日本系列動畫片
  • 日本TV動畫《貓怪麥克(又名:俏皮貓)》譯製資料整理
    英文名:What's Michael編劇: Makoto Kobayashi主演: 富山敬 / 梅津秀行 / 鷹森淑乃 / 川村萬梨阿 / 增岡弘類型: 動畫製片國家/地區: 日本語言: 日語首播: 1988-04-15(日本)集數: 52單集片長: 24分鐘又名
  • 日本TV動畫《時間飛船》遼藝國語配音版本譯製資料整理
    《時間飛船》(臺譯《救難小英雄》),日本龍之子工作室1975年出品的機器人動畫片,於1975年發行,遼寧人民藝術劇院1994年9月譯製
  • 光能使者定格動畫彰顯國產動漫新形勢
    像鐵甲小寶,假面騎士,奧特曼,數碼寶貝,神奇寶貝這類玩具銷量大的動漫就是這種定格動畫的創作範圍。光能使者和貓眼三姐妹,一開始都給國人一種是國產動漫的感覺,但是隨著網絡的普及才知道那是日本人製作的,類似於中華小當家一樣的動漫,這類動漫和日本的最終幻想系列一樣都是瞄準的國外市場而開發的別國文化的文化產品。
  • 動畫《光能使者》中那些特色配音師
    動畫《光能使者》中那些特色配音師《光能使者》是日升動畫有限公司於80年代以機械化為題材並加入神話元素的作品,下面我們就來欣賞一下動畫中有為那些性格迥異的人物配音師吧。松岡洋子遙大地的配音者松岡洋子,1954年10月20日出生於日本東京,日本的舞臺女演員、聲優。
  • 日本TV動畫《魔神英雄傳》系列遼藝國語配音版本譯製資料整理
    以上譯製名單截圖截取自大波辛敏航 虎王/神龍王子:劉莉 神龍女皇:曹玉敏 道古達:方樹橋 多魯達:劉喜瑞 魔鬼世界三兄妹(巴哈魯、格帕瑞、蘇克曼):王餘昌、劉喜瑞、曹玉敏卡莫施瑞那:劉喜瑞 依思拉比(開比西的父親):韓力 愛瑪(弗萊爾):劉莉 普瑞普瑞公主:賈麗娜 庫瑞庫瑞王子:劉莉 莫德萊:賈麗娜翻譯:馬玉鳳校譯:楊秦峰譯製導演
  • 日本TV動畫《新世紀福音戰士》遼藝國語版本譯製資料整理
    所以某種意義上講,《天鷹戰士》是符合中國動畫框架(主要針對12歲以下的兒童)的《EVA》中國版。      天鷹的譯製有過兩次,第一次為2001年年初由杭州明珠電視臺首播,影響較小,只有部分EVA專業論壇有人討論;在第一次效果不太理想的前提下,遼藝進行了二次修改,並在公元2001年8月13日前後,於中國省市電視臺幾乎同時開播,在全國動漫迷中掀起軒然大波。
  • 一刀兩斷如意神劍,你是否還記得這部經典動畫,光能使者?
    光能使者原名魔動王,是80年代日本的經典動畫,中國首次播出實在1990年。這是一部以機械化為題材並加入神話元素的作品,這部動畫講述的是月球在發生了一場巨變之後產生了水和氧氣,被開發成了適宜於人類居住的星球,主角地球人遙大地到月球旅遊,結果從外太空入侵的邪動族強行霸佔了他們的土地,長耳族人梅伊和咯哩咯哩為了拯救族人,開始找尋能對抗邪動族的魔動戰士,而來到了月球表面。
  • 《光能使者》,《神龍鬥士》,同為機甲動畫的佼佼者,誰更勝一籌
    上一篇文章帶大家回顧了經典的《神龍鬥士》,今天接著和大家聊聊另一部經典的機甲動畫,《光能使者》。說到《光能使者》,一定會有人說這是抄襲《神龍鬥士》的。然而實際並非如此,《光能使者》和《神龍鬥士》都是同一家公司,同一批人製作。
  • 童年的心,是《光能使者》變幻魔法丨觸樂
    隨後於2001年播出的是《光能使者》,即日版的《魔動王》。《神龍鬥士》是最晚登陸中國的,時間是2003年,對應的是「魔神英雄傳」系列的第三部電視版《超魔神英雄傳》。以上是中國的播出順序。而日本的播出時間是這樣的――1988年《魔神英雄》(第一部),1989年《光能使者》,1990年《魔神英雄》(第二部),1997年《神龍鬥士》。發現規律沒有?
  • 日本TV動畫《百變小櫻魔術卡(魔卡少女櫻)》譯製資料整理
    / 冒險官方網站: www3.nhk.or.jp/anime/sakura製片國家/地區: 日本語言: 日語首播: 1998-04-07(日本)集數: 70單集片長: 25分鐘又名: 百變小櫻魔術卡 / 庫洛魔法使 / 百變小櫻 / Card Captor Sakura劇情簡介
  • 《魔動王》動畫光能使者的四種形態,其中一種是光與暗的存在
    不過大部分魔動王動畫迷們還是習慣稱呼他為光能使者,在這部動漫的劇情中,主角遙大地的光能使者擁有四種形態,其中一種是光與暗的存在。光能使者初始形態在魔動王動畫中,最初的主角接觸的光能使者戰機,被稱呼為地之魔動王,擁有武器熔巖皇之劍,也就是大家熟悉的如意神劍,代表自然界元素中大地和火焰的力量,擁有著可致命一擊的力量。
  • B站大神用定格動畫還原《光能使者》
    大家好,相信許多90後都看過《光能使者》這部動畫片吧!是日升動畫有限公司於80年代以機械化為題材並加入神話元素的作品,那些經典劇情、經典片段、經典語句還有經典主題曲等等總是能勾起我們童年許許多多美好的回憶,至今仍然記憶猶新。
  • B站大神用定格動畫還原《光能使者》!
    大家好,相信許多90後都看過《光能使者》這部動畫片吧!是日升動畫有限公司於80年代以機械化為題材並加入神話元素的作品,那些經典劇情、經典片段、經典語句還有經典主題曲等等總是能勾起我們童年許許多多美好的回憶,至今仍然記憶猶新。
  • 童年的回憶,千值練METAMOR-FORCE光能使者
    《魔動王》誕生於1989年,是日本日升動畫有限公司在80年代以機械化為題材並加入神話元素所創作的動畫作品動畫海報:中國大陸於2001年引進,譯為《光能使者》,由解曉東演唱中文片頭曲2019年正好是該作品誕生30周年,本次由著名玩具品牌千值練旗下METAMOR-FORCE
  • 日本動畫《羅德島戰記OVA》譯製資料整理
    / 奇幻 / 冒險製片國家/地區: 日本語言: 日語首播: 1990-06-30(日本)集數: 13單集片長: 24分鐘又名: 羅德斯島戰記:灰色魔女傳 / 羅德島戰記OVA劇情簡介:由於一個錯誤,魔王被召喚了出來,世界被黑暗包圍,人們絕望的死去。
  • 你還記得光能使者嗎?
    光能使者也叫做魔動王,是很多80後和90後小夥伴們童年時期的經典回憶,而很多小夥伴們到現在還會將神龍鬥士和光能使者這兩部動畫片搞混,而且還會因為抄襲問題引起罵戰,可事實上,這兩部動畫都是同一家公司出品的。
  • 同門兄弟實力PK 《光能使者》與《魔神英雄傳》同根同源卻各有異同
    看到自家作品在市場中有著如此優異的表現,日升公司當機立斷,以「向經典傑作致敬」的名義(其實就是為了圈錢),複製了《魔神英雄傳》的作品結構和部分設定,於《魔神英雄傳》IP的熱度末期創作了該作的兄弟篇動畫——《魔動王》,這部作品在2001年被引入國內,被譯為《光能使者》。