【First Love】

2021-01-21 水深之處—聖經福音網

新約聖經《啟示錄》中,使徒約翰在他的異象夢境裹,應神的要求寫封信給在以弗所聚會的聖徒們。


信裡開頭時稱讚他們有堪為表率的好行為,有耐操地為神事工勞碌的忠心,有嫉惡如仇惡的義氣、有揪出自稱使徒,卻是披羊皮狼的智慧;更有為神的名忍受一切壓迫的決心。


但在信末突然來個腦筋急轉彎:「然而有一件事我要責備你,就是你離棄了起初的愛。」《啟示錄 2:4》


哇噻,這「起初的愛」有那麼重要,超過這一切,為神勤奮勞苦、犧牲奉獻做的事工嗎?


是沒錯,初戀的愛是很甜美、很單純的,但不穩定啊!難道神偏好情竇初開的愛? !


趕緊查看希臘原文對照,在〈American King James Version〉 版本,這句經文譯成 」Nevertheless I have somewhat against you, because you have left your first love.」


"first love",直譯為「起初的愛」,但也能譯成「上好的愛」、「居首位的愛」。如換成現代年輕人口語就是「最愛」。最愛,擺在心中的位置就是擺第一位。


這就懂了:作一大堆討神喜悅的事工,卻沒當祂為最愛,表示還有比神更可愛的事物能奪走我們的心,然而,沒神在裡面的事物都是虛空,因人生總有走到盡頭的日子。


夫妻間也是如此,彼此都辛苦地為這個家任勞任怨作了許多事,但如沒把配偶當作最愛,這些事都是虛空,都是泡沫。在新天新地裡,我們是神的新婦,是衪的配偶,若不視衪為最愛 , first love,一切的事工也儘是捕風。

熱衷宗教律法的法利賽人曾考問耶穌:律法上那一條誡命最大?


耶穌對他說,『你要全心、全魂並全心思,愛主你的神。』這是最大的,且是第一條誡命。其次也相仿:『要愛鄰舍如同自己。』一切律法和申言者的教訓都繫於這兩條誡命。《馬太福音 22:37-40》


原本對「鄰舍」的了解是指四周的旁人。但在實際的生活上,許多旁人真的很難愛到如同愛自己一樣啊!神未免也太為難我了?


直到一天讀路加福音 (22:26-37) 時蒙光照,看見「鄰舍」一點不差是指神自己!這時才得以釋懷;神的心願是要我們全心、全魂並全心思愛衪,並要我們愛祂如同愛自己一樣。


路加福音是這樣記載耶穌如何回答那位律法師的考問。


「耶穌對他說,律法上寫的是什麼?你是怎麼念的?


他回答說,『你要全心、全魂、全力並全心思,愛主你的神;又要愛鄰舍如同自己。 』耶穌說,你答得對,你這樣行,就必得著生命。


那人想要稱義自己,就對耶穌說,誰是我的鄰舍?


耶穌接著說,有一個人從耶路撒冷下耶利哥去,落在強盜中間,他們剝去他的衣服,把他打個半死,就撇下他走了。


適巧有一個祭司,從這條路下來,看見他,就從對面過去了。


又有一個利未人,來到這地方,看見,也照樣從對面過去了。


但有一個撒瑪利亞人,行路來到他那裡,看見,就動了慈心,上前把油和酒倒在他的傷處,包裹好了,扶他騎上自己的牲口,帶到客店裡照料他。第二天,拿出兩個銀幣,交給店主說,請你照料他;此外所花費的,我回來必還你。


你想這三個人,那一個是落在強盜手中之人的鄰舍?


他說,「是那憐憫他的。」


你看,鄰舍就是那憐憫他的人!祭司、利未人都是人們尊重,很容易敬愛的人,然而,他們尊榮的地位,除吸引你愛慕之外,對你卻沒有實質幫助。撒瑪利亞人難以被人們愛,因他太平凡了,沒有祭司、利未人那樣看來神聖不可侵犯,卻滿有憐憫,能摸到你的難處,帶你渡過難關! 施憐憫的神,不是住在那高不可攀的殿堂中,而是平易近人地當我們的鄰舎!


愛鄰舍如同愛自己一樣,就是愛那憐憫你的,如同愛自己一樣。


在主耶穌眼中,萬有都沒你貴重,所以當你還在罪中,祂的憐憫驅使祂甘心為你釘死在十字架上,你是祂的最愛,你是祂的first love,祂願意付如此重價把你從罪中贖回!


相關焦點

  • First Love-相看好處卻無言
    Time: Aug.2, 2017 19:00-21:00「You were my first love,you were my first love.You're something I can't forget,I try so hard to let it go.」as the lyrics writes.
  • 每日一句英譯英:fall in love at first sight
    每日一句英譯英:fall in love at first sight1) 英語體驗:Examples of love at first sight1When I met my wife, it was falling in love at first sight.2.Bill was standing at the door,and when Ann opened it. She fell in love at first sight. 3.
  • 天天英語|The first duty of love is to listen
    51Talk一句話教你說早安▽The first duty of love is to listen. 愛的首要義務是傾聽。該句出自 Paul Tillich 保羅·蒂利希,美國籍神學家、基督教存在主義者。
  • 提到初戀別只會說first love,更多表達趕快學起來吧!
    love?初戀在哪不知道,但是初戀的表達我可是知道好幾種哦~first love是初戀最常用也是最簡單的表達之一,英文釋義:A romantic love that a young person feels for someone for the first time
  • 「at the first sight」是什麼意思?
    at the first sight:一見鍾情;第一眼;乍一看;第一印象。She is so beautiful that I fell in love with her at the first sight. I wish I knew more about her.
  • First Love-宇多田光
    ri(苦澀而令人心碎的香味)a si ta no i ma go ro ni wa(明天的這個時候)a na ta wa do ko ni i ru n da ro u(你會在哪裡呢)da re o o mo tte ru n da ro u(又會想著誰呢)you are always gonna be my love
  • 您知道head first是什麼意思嗎?
    9、head first 頭在前、頭朝下;未經深思、輕率、魯莽He fell head first down the stairs.他倒栽蔥摔下樓梯。She got divorced and rushed head first into another marriage.她離婚後又倉促再婚了。
  • 經典永不過時 First Love - 宇多田ヒカル
    最後のキスはタバコのflavorがした苦くてせつない香り明日の今頃にはあなたはどこにいるんだろう誰を想ってるんだろうYou are always gonna be my loveいつか誰かとまた戀に落ちてもI'll remember to loveYou taught me howYou are always gonna be the one今はまだ悲しいlove songi
  • 您知道love是什麼意思嗎?
    說到love這個單詞,我們都知道的意思是愛、喜愛,是一個動詞。其實,love還可以做名詞。今天,我們就一起看一下love的用法。首先,我們看一下love做名詞的用法。1、He seems incapable of love.他好像不會疼愛人。這句話中love的意思是愛、疼愛、熱愛、慈愛。2、They fell in love with each other.他們彼此相愛了。這句話中love的意思是愛情、戀愛。
  • 詞根系列|PRIM 「first」 - 巧記詞根
    詞根prim來源於Latin Word primus "first". From PIE root *per-(1) "forward", Hence "in front of, before, first, chief".
  • 奧斯卡名曲《Endless Love》,今日份英文歌~
    My love, 我的愛 There's>在我的生命中只有你 The>你是心靈深處唯一最閃耀的亮點
  • 除了fall in love with,告白還可說什麼?
    除了I love you以外,想不到如何用英文表達愛意嗎?今天我們要告訴大家,遇到心動對象,你可以說出比 I love you更動人心弦的告白!1. I fall in love with you. 我愛上你了!這是想要表達自己墜入愛河時最常見的說法。想要更進一步說:我瘋狂愛上你,英文就是:I’m madly in love with you.
  • 〔歌曲〕宇多田ヒカル 「First Love」
    灌籃高手片尾曲之直到世界終結誰だれを思おもってるんだろう,ん→〔又會想著ち誰呢〕〔愛學日本語〕_第004     愛學日本語004_〔歌曲〕王心凌月光的日語版You are always gonna be my love
  • 《First Love》:這首屬於你我的初戀,已經20年了
    《First Love》譯文歌詞:最後的吻帶著淡淡的香菸味道苦澀而令人心碎的香味明天的這個時候你會在哪裡呢又會想著誰呢you are always gonna be my love就算在以後的生命中和誰戀愛也好I'll remember to love
  • 表白,你只會說 「I Love You」?
    How do you say I love you?Now,how do we say I love you?現在,我們如何說我愛你?You could also say "I am in love with you".你也可以說」我愛你「。Or you could change the word love for adore.
  • love fearless——「情感語錄」
    3.The most beautiful never to be surprised in the first sight, but to see you again. 最美的永遠不是,初見驚豔,而是再見依然。
  • It is the first time that……
    例如:I love book. It can enrich my brain.我喜歡書,因為它可以充實我的大腦。(冉老師有話說:該句中的it指代上文出現的「book」,後面為了避免重複,所以用代詞it指代。Enrich「充實」。)2. it用以指代性別不明的嬰兒。(冉老師有話說:it除了指代性別不明的嬰兒之外,也常用以指代性別不明的大人。)
  • 英語口語:First come, first served.
    First come, first served. The first people to arrive will be able to get the best choices. 先到先得,先到達的人會得到更好的選擇。
  • 賽琳娜Lose You To Love Me歌詞在哪聽 一起來看一下
    《Lose You To Love Me》完整歌詞及中文翻譯介紹     (第一段)     You promised the world, and I fell for it     你空口許下海誓山盟,而我相信了你     I put you first
  • No love lost? 互無好感
    Anyways, back to 「no love lost」.Originally, 「no love lost」 means mutual love, love between two people in equal measure, i.e. one loves the other as much as the other way around.