錢江晚報·小時新聞 記者 王湛
2018年,動畫電影《龍貓》在日本上映30年後正式登陸中國大陸,短短4天內票房破億。《龍貓》繪本在30多年來陸續在全球各個國家與地區出版,包括日本、美國、韓國、法國等。
在國內龍貓迷們等待了32年後,在宮崎駿即將迎來80歲生日之際,吉卜力工作室也與合作夥伴磨鐵圖書一起,將《龍貓》繪本首次帶到中國大陸。
2020年12月30日,由磨鐵圖書策劃出版的《龍貓》繪本正式上市,這不僅是宮崎駿首肯的電影同名圖書,也是中國首次引進的吉卜力官方唯一簡體中文版作品。這一次,龍貓將會以「手可觸碰」的形式與一直喜愛它的觀眾們見面。
9.2分動畫電影
熱度32年不減
宮崎駿,日本動畫界的傳奇,享譽全球的動畫導演。他與同為著名動畫導演高畑勳共同創立的動畫工作室——吉卜力工作室出品的作品,部部都堪稱經典。其中最具代表性的《龍貓》不僅獲得了全球權威媒體的認可,更持續帶給全世界的小朋友大朋友難以忘懷的感動。
動畫電影《龍貓》是吉卜力工作室出品的第一部作品。自1988年日本上映後,巨大的影響力從日本輻射全球,已在美國、法國、西班牙、德國、俄羅斯、瑞士、義大利、冰島、韓國、瑞典等27個國家和地區上映,拿遍全球24項頂級電影、動畫獎項。
《龍貓》讓日本動畫成為了世界矚目的焦點,經典的龍貓形象在日本兒童之間就如小熊維尼對於英國兒童一樣知名。英國《獨立報》認為龍貓是歷史上最偉大的卡通角色之一,形容它「純潔且令人敬畏」。而著名日本導演黑澤明在評選心愛的100部電影時,《龍貓》也是唯一一部入選的動畫電影。
正如宮崎駿在《龍貓》企劃書中談到的那樣:「這是一部讓觀眾可以懷著歡喜、輕快的心情返回家門的電影。讓情侶會更加珍惜彼此、父母會深有所感地回想起童年時光、孩子們會因為想看龍貓而開始走進神社裡探險或是嘗試爬樹。我想製作這樣的一部電影。」
直到2018年,《龍貓》才正式在中國大陸上映。但30多年來,《龍貓》的熱度絲毫未減,在中國也享有極高的知名度,深受各年齡讀者和觀眾的喜愛。在豆瓣電影網上,有超過90萬觀眾為《龍貓》打出了9.2分的高分。
電影同名《龍貓》繪本
手可觸碰的感動之旅
由磨鐵圖書策劃出版的簡體中文版《龍貓》繪本,由吉卜力工作室官方全程監修,讓原汁原味的電影畫面以繪本的形式被定格,更首次收錄了電影中未曾曝光,且從未公開過的珍藏畫面。
此外,繪本的文字監修由國內頂級專業譯者趙玉皎擔當。畢業於北京大學外國語學院的趙玉皎作為經典兒童文學《窗邊的小豆豆》譯者,翻譯過大量日本繪本、文學作品。以紮實的翻譯功底,專業的學識背景,在《龍貓》繪本中打造出與原作貼近的親切靈動的語言風格。
官方唯一簡體中文版《龍貓》繪本的推出,將以細膩的定格圖像表達和電影般美感的文字,為吉卜力粉絲及喜歡日本動漫、喜歡龍貓的讀者帶來別樣的閱讀驚喜和體驗,每一份感動都能在此間感受並手可觸碰。作為殿堂級動畫作品的官方繪本,也將具有極高的收藏價值。
本文為錢江晚報原創作品,未經許可,禁止轉載、複製、摘編、改寫及進行網絡傳播等一切作品版權使用行為,否則本報將循司法途徑追究侵權人的法律責任。