回憶一個時代!
10多年的時間裡,我在舊書市淘了200餘套1800本漫畫,整理製作了舊漫志 小程序,一方面是便於我收藏,更多的是想將30年前的漫畫時代整理記錄下來。
80年代漫畫雜誌
我很小的時候,80年代,「漫畫」 這個詞的還是這本雜誌名的含義,幾格的篇幅,主要內容是幽默諷刺,是一種藝術的表達方式。
90年代隨著日本漫畫的傳入,「漫畫」這個詞開始代表長篇圖畫故事,在此之前這種形式的讀物應該算是「連環畫」的一種,當然日本漫畫的表現方式和中國傳統連環畫還是相差很多。
日語裡,按照詞典的解釋,漫畫一詞分為兩部分,漫,是漫無邊際的異想天開,畫是圖畫。漫畫最早在日本被稱為漫筆畫,漫筆一詞是來自於漢語,意思是隨心所欲的寫。日語中的「漫畫」一詞也是不斷演進的,早期屬於漫畫的圖書並不廣泛。
93年《畫王》創刊時,沒有將日本漫畫明確的稱為「漫畫」,而是取名為「畫書」,「畫王」——「畫書大王」。
語言都是融匯後逐漸形成人們比較認可的意思,現在「漫畫」在中文語言環境裡代表的含義只是這30年的事。最近幾年比較常用的兒童書分類「繪本」,也是由日本傳入的外來語,只不過日語漢字和中文是一樣的。
90年代的日本漫畫是很多70、80後回憶!我對90年代日本漫畫情況進行了簡單整理。回頭看看,日本漫畫從那開始風靡中國是有一定時代因素的。
90年代的中國正是改革開放初期,新思想和舊時代進行著各種碰撞。
80年代以手塚治虫為代表的漫畫傳入中國,這是種新的不同於中國傳統連環畫的表現方式。手塚治虫作品並未像幾年後的日本漫畫有那麼大的衝擊力,此時還有很多歐美卡通作品傳入中國,日本漫畫包含在其中,這些作品的影響力談不上多廣泛。此時中國傳統連環畫比這些國外作品顯得落後很多。
另一方面,此時國內著作權法律法規並不完善,對國外的文化作品也沒有很深的認識。日本漫畫和其他國外出版物一樣,引入中國也未受到過多的幹預。
微信版 小程序
1980年改編出版的《雨宮明歷險記》被認為是我國第一本引進的日本漫畫書,原作《我和芬比》(フィンビーとボク),作者 石森章太郎
像其他80年代傳入中國的海外文化產品一樣,這些日本漫畫進行了各種各樣的改編後出版,這些日本漫畫改編的連環畫、小人書等為90年代日本漫畫的傳入做了鋪墊。
1984年第51期《少年JUMP》「七龍珠」開始連載,不僅預示著《少年JUMP》黃金年代的來臨,也是日本漫畫文化向世界範圍傳播的開始
80年代,以《少年jump》為代表的雜誌刊載著最具有衝擊力的日本漫畫,借鑑了影視的表現方式,無論是題材、內容,還是畫法上都已成熟,這是日本漫畫產業的第一次高峰。在這個經典作品頻出黃金年代,日本漫畫的影響力開始向海外擴散。
93年的馬來西亞中文漫畫雜誌也是沒有日本授權的盜版雜誌
90年代日本漫畫不僅風靡中國大陸,港澳臺兩岸三地,新馬泰東南亞,也是從這個時候開始流行起日本漫畫的。而這些地方日本漫畫的正式引進出版,也多是從90年代開始的。
很久以前街邊很多書報亭
90年代電腦尚未普及,手機剛剛出現,網際網路正在發明。距離以智慧型手機為載體,迷亂紛擾的移動網際網路時代還有近20年。
這是個紙質媒體的時代,是個閱讀紙質書報的時代,也只有這個時代《少年jump》才能創造650萬的巔峰銷量。
這個年代更多人能靜下心讀一本書,欣賞一部漫畫。
中國改革開發的初期,日本漫畫的黃金年代,以紙為媒體的閱讀時代,那個舊漫時代就是這樣一個大時代中的一個章節。
之前我也很多次提到過,中國是1992年10月加入世界保護版權條約《伯爾尼公約》的,中國的版權法規更是在此前1年的1991年6月才頒布實施的。
時代的局限性,90年代正規出版社出版的漫畫99%都沒有日本出版機構授權,到了90年代後期,更多的是非法翻印港臺漫畫的盜版書。
註:80年代少數海外出版物的引入有和相關國外出版機構合作,但大多都不規範。
海南攝影美術出版社出版漫畫
90年代初,版權法規尚未實行,中國尚未加入世界保護版權條約的時候,海南攝影美術出版社,以日本漫畫原本的呈現方式,出版了《女神的聖鬥士》和《七龍珠》開啟了日本漫畫時代的大幕。
由於經濟條件所限,當時大部分出版社都沒有按日本原版書的篇幅進行出版,海南攝影美術出版社將日版單行本分割成2冊,並進行了一定改編。
《女神的聖鬥士》和《七龍珠》開始出版時間應該都是1990年,此時出版日本漫畫不合理,但並未違法,而且中國版權法規實施後並沒追溯之前的出版問題。
90年代初,物質條件還比較匱乏,精神生活不豐富。現在回看,那時候出版的日本漫畫,印刷水平較低,用紙簡陋,書的裁切大小更是參差不齊。
但90年代初,正規出版社出版的漫畫還留有80年代出版物的遺風,很多的編輯翻譯能看出當年出版社的用心和認真。
微信版小程序
人民美術第一版《機器貓》和《怪物太郎》將日本漫畫構圖重新編輯成由左向右閱讀。80年代出版國外讀物的時,為了適應讀者閱讀習慣,出版社經常會進行這種改編。
微信版小程序
海南攝影美術出版社的翻譯,貝吉塔,布爾瑪,俠探寒羽良,怪醫秦博士等等,很多的翻譯之後出版都不會出現了。
註:海南攝影美術出版社後期也開始翻印港臺漫畫,製作比較精良的是前期出版的漫畫
少年JUMP 黃金時代名篇
那是怎樣一個時代呢?
雖然90年代中期以後,日本漫畫的出版是那麼的混亂無序,但是這時能看到很多日本經典漫畫,jump等雜誌正在連載的熱門漫畫也能很快傳入中國。
30年後的今天,雖然通過網際網路前可以看到大部分日本漫畫,但同樣並非出版社正式引進。。。
1993年,寧夏人民出版社開始出版《畫書大王》雜誌,這是一本連載日本漫畫同時培養本土漫畫創作的雜誌,這本雜誌最多的時候達到了60萬銷量。
日本方面也因為雜誌的熱賣開始聯繫國內進行合作,一切都似乎向著美好的未來前進的,可這火爆的背後深埋著禍根。
「我們失去了,發展得很好的一個最初最強的平臺;我們遺失了,最初發掘積累的一大批人才;我們錯過了,能黃金髮展的兩年;我們放棄了,已進入快車道的正向原創漫畫轉型的快車。中國新漫畫的發展,剛剛萌芽,並且踏準市場的穴位,迅速進入快車道後,被橫刀腰斬。我們就這樣,失去了中國新漫畫發展的黃金時代。一代人的夢想,如曇花凋零。」 ——《雪椰》作者顏開
《畫書大王》1年以後停刊!
《畫書大王》:散落在時光裡的美好與遺憾
https://zhuanlan.zhihu.com/p/31380928
寧夏人民出版社出版漫畫
現在來看,當時《畫王》的出版社也有很大的問題。1994年,中國著作權法規頒布3年後,寧夏人民出版社還在出版沒有授權的日本漫畫,雖然這些漫畫書的製作水平遠高於當時其他出版社出版的漫畫。而《畫王》的銷售機構四川希望書店是這種沒有授權漫畫最大銷售商。
《畫王》的停刊,海南攝影美術出版社和四川希望書店違規被處罰,標誌著90年代日本漫畫引入時代的結束。
當然95年以後由於管理問題,漫畫書市場逐漸變成盜版商的天下,正規出版社幾乎不再出版日本漫畫。
進入21世紀,由於中國經濟的高速發展,中國的出版社開始正規引進日本漫畫,但是其規模和數量都不是90年那個紛亂的舊漫時代可比的。
舊漫志小程序首頁
舊漫志 小程序收藏和整理90年代的日本漫畫資料,包括出版信息和日本原版漫畫信息。收錄標準是有明確出版社信息的漫畫,當然其中部分漫畫的出版社應該也是盜版商仿冒的。
微信版小程序
「望鄉戰士」原版有7卷,舊漫沒有出版完結,90年代臺灣長鴻出版社完整出版
除了漫畫信息,還有試讀部分功能,展示當時出版漫畫的內容,體現舊漫時代的編輯、翻譯和印刷水平。
更主要是,舊漫時代很多漫畫沒有完結,我儘量將結局添加到小程序中。
之後將會補充沒有收錄的舊漫畫信息,增加更多的資料。未來有機會還希望做成其他平臺小程序,甚至是APP軟體。
感謝閱讀!
更多內容去小程序瞧瞧!
頭條版小程序
微信版小程序
相關內容: