「永旺杯「全國口譯大賽日語比賽如期舉行 上外與北二外選手奪冠

2020-12-22 東方網

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp「永旺杯」第十三屆多語種全國口譯大賽日語比賽現場(許永新 攝)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp人民網北京10月26日電(許永新)在10月24日北京第二外國語學院建校56周年校慶日這一天,「永旺杯」第十三屆多語種全國口譯大賽迎來了複賽和決賽。本屆口譯大賽共有日語、法語、俄語、德語、朝(韓)語、西班牙語、阿拉伯語7個語種。國內外113所高校的223名選手參加了網絡初賽,從中選拔出43所高校114名選手在雲端參加了複賽及決賽環節。今年受疫情影響,選手在線上舉行比賽,評委在線下進行評判。

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp本屆日語口譯比賽分初賽、複賽和決賽三個階段,在交替傳譯和同聲傳譯兩個領域分別進行日譯中和中譯日的口譯比賽,內容涵蓋範圍很廣,不僅有諸如「疫情下的中國經濟發展」等緊扣現實生活的選題,更有有關中國繪畫、漢字歷史、絲綢之路的文化性、學術性很強的選題。這些考題不僅考察各高校選手的基本功、知識面,還考驗選手的即時反應能力。參賽選手展現出很高的水平,比賽異常激烈,精彩紛呈。最終上海外國語大學的錢鋮獲得同聲傳譯組一等獎,北京第二外國語學院的唐晨獲得日語交替傳譯組一等獎。

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp北京第二外國語學院副校長程維在致辭中表示,「永旺杯」多語種全國口譯大賽已經成為國內及國際上具有極大影響力的多語種口譯品牌活動。希望大家能夠通過這個平臺廣泛交流、互相借鑑,在專業領域取得更高的造詣,也希望各界更加關注大賽的發展,共同推動我國翻譯人才的培養,攜手共創翻譯事業的美好未來。

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp中國翻譯協會副會長陳眾議在致辭中指出,翻譯工作是與「外國人讀懂中國」緊密結合在一起的,我們要帶著充分的信心,與不同國家進行相互學習和交流,對外樹立中國全面客觀良好的形象。希望通過全國口譯大賽的平臺,培養出一代又一代新的人才,進一步推動文化交流與傳播。

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp大賽贊助商永旺集團旗下的永旺(中國)投資有限公司理事長橫尾博通過視頻連線方式致辭表示,口譯大賽是學生展現自我的平臺,同時能反哺翻譯教學。祝願各位參賽者在各個行業發光發熱,為中日友好、為亞洲地區的和平作出貢獻。

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp北二外日語學院院長楊玲在接受人民網記者採訪時介紹說,全國多語種口譯大賽是在2008年二外日語首創,隨後擴展到其他語種,所有設有日語專業的高校均可參賽,該大賽是全國高校同類比賽中口碑最好、水平最高的比賽平臺。

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp針對本次賽題內容,楊玲指出,從每年的賽題可以看出,大賽出題不變的原則是對口譯核心能力的考核,但是其領域和話題都會契合時代的發展有所不同。在中國走向世界的核心領域中,除技術領域之外,例如本屆賽題中出現的文化和學術外譯,也都是非常需要重視的領域。

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp楊玲強調,從賽題來看,有一些或許是日常口譯教學和人才培養中不太涉及的領域,但希望比賽能轉化為教學和人才培養中的一種引導,能夠有利於培養相關領域專業人才,能夠有益於做好文化外譯、學術外譯,講好中國故事,提高文化自信。

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp到現場觀看比賽的北二外日語系學生劉子瑞感到收穫頗豐,她說,平時只有多多練習,才能臨場發揮好,語言的積累不是一朝一夕就能完成的,要嚴謹認真地對待每一天的學習。

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp據悉,本屆「永旺杯」全國多語種口譯大賽由中國翻譯協會與北京第二外國語學院共同主辦、北二外日語學院承辦。

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp附日語口譯大賽獲獎者名單:

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp日語同聲傳譯組:

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp一等獎:

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp錢鋮(上海外國語大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp二等獎:

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp遊凝(北京第二外國語學院)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp顏瑞歧(廣東外語外貿大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp三等獎:

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp孫嘉文(北京外國語大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp每樂(西安交通大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp楊春曉(國際關係學院)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp優秀獎:

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp何麗麗(湖南大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp李嘉樂(對外經濟貿易大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp劉舒悅(大連外國語大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp唐婧饒(外交學院)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp周文穎(天津外國語大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp日語交替傳譯組:

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp一等獎:

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp唐晨(北京第二外國語學院)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp二等獎:

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp周潔如(北京外國語大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp張希羽(廣東外語外貿大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp三等獎:

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp計宇婷(湖南大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp朱知穎(上海外國語大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp彭楚鈺(中國人民大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp優秀獎:

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp張小娟(西安交通大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp武金瑞(西安外國語大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp宋王欣(四川外國語大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp郭藝林(外交學院)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp閆婷婷(大連大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp劉明明(對外經濟貿易大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp吳科慧(華東師範大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp都帥(天津外國語大學)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp北京第二外國語學院副校長程維教授在致辭(許永新 攝)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp中國翻譯協會副會長陳眾議在致辭(許永新 攝)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp北二外日語學院院長楊玲教授主持頒獎儀式(許永新 攝)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp永旺(中國)投資有限公司理事長橫尾博先生通過視頻連線方式致辭

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp日語評委會主席、原中國教育工會全國委員會巡視員白立文、資深職業譯員蔡院森、外交部亞洲司日語翻譯張天曄、資深職業譯員朱曉輝為日語交替傳譯組獲獎者隔空頒獎(許永新 攝)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp中央廣播電視總臺資深翻譯傅穎、中央廣播電視總臺國際視頻通訊社定稿專家邱鵬鳴、中國外文局當代中國與世界研究院對外話語創新研究中心主任範大祺譯審、北京第二外國語學院副校長程維教授、日語評委會主席、原中國教育工會全國委員會巡視員白立文為日語同聲傳譯組獲獎者隔空頒獎(許永新 攝)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp「永旺杯「全國口譯大賽頒獎儀式現場(許永新 攝)

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp

&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp「永旺杯「全國口譯大賽評委及嘉賓集體合影(主辦方供圖)

相關焦點

  • 「永旺杯」全國口譯大賽日語比賽如期舉行 上外與北二外選手奪冠
    人民網北京10月26日電(許永新)在10月24日北京第二外國語學院建校56周年校慶日這一天,「永旺杯」第十三屆多語種全國口譯大賽迎來了複賽和決賽。本屆口譯大賽共有日語、法語、俄語、德語、朝(韓)語、西班牙語、阿拉伯語7個語種。
  • 2020年重慶市高中生日語美文朗讀大賽在重慶二外成功舉辦
    走進二外 走向世界 12月12日,第一屆重慶市高中生日語美文朗讀比賽在重慶第二外國語學校頌恩堂成功舉辦。本次比賽由中國日語教學研究會重慶分會主辦,重慶市第二外國語學校承辦,卡西歐電子辭典協辦。本次比賽的評委嘉賓有西南大學外國語學院日語系主任彭玉全教授、四川外國語大學日語系副主任陳可冉教授、重慶大學外國語學院日語系副主任王萍教授、四川外國語大學南方翻譯學院東方語學院院長助理陳朝琰老師、西南大學外國語學院日語系吳丹老師。
  • 直播帶你走近上外日語!上外「享」你,學長學姐說:學思漢和,撥雲見...
    1996年,學院日語語言文學專業被批准為上海市教委重點學科。2000年12月又獲得博士學位授予權,並於2002年開始招收博士生。日本文化經濟學院主要以培養日語語言和日本文學、文化、國際經濟貿易、國際政治、外交、教育等領域的專門人才為辦學目標。目前本科階段課程擁有日語和國際經濟與貿易(日語)兩個專業、以及日語副修英語方向和副修口口譯方向。
  • 上外有個「徐日文」!師者徐旻:命中注定 與日語有緣
    他就是上海外國語大學日本文化經濟學院副教授、高級翻譯學院日語口譯專業碩士生導師徐旻老師。●●●●● 以譯戰「疫」:爭分奪秒 字斟句酌新冠肺炎疫情之下,全國各行各業都受到了不同程度的影響,外資企業也難以獨善其身。
  • 渭南師範學院陳靖一榮獲第三屆《人民中國》杯日語翻譯大賽一等獎
    近日,第三屆《人民中國》杯國際日語翻譯大賽成績揭曉,渭南師範學院外國語學院日語專業負責人原林書老師指導的該校2018級學生陳靖一在漢譯日(本科組)比賽中排名第一,榮獲一等獎。該項賽事是日語翻譯領域最高級別的大賽,是由中國外文局人民中國雜誌社和教育部日語教學指導委員會聯合主辦,廣東省翻譯協會和廣州市聯普翻譯有限公司共同承辦。本次大賽共有來自中國和日本500多所高校及眾多企業的近4000名選手參加。
  • 第31屆「佳能杯」日語演講比賽在大連成功舉辦
    2020年12月2日,第31屆「佳能杯」日語演講比賽在大連成功舉辦。經過激烈角逐,來自大連外國語大學的金秋紅和洪霞雙雙斬獲本屆賽事大學日語專業組一等獎,來自大連理工大學的袁江淼獲得了大學日語非專業組一等獎。該項賽事自1990年啟動以來,已連續舉辦31年,吸引了超過16萬名參賽者參與,並支持近100名優秀選手赴日短期研修,是促進中日兩國民間文化交流的重要紐帶。
  • 「北京周報杯」第三屆遼寧省高等學校研究生英語口譯大賽順利落幕
    12月12日,由北京周報社協辦的「北京周報杯」第三屆遼寧省高等學校研究生英語口譯大賽決賽在大連外國語大學成功舉辦。 本次大賽特邀全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會學術委員會委員楊俊峰教授出席並擔任大賽評委組組長,大連市人民政府外事辦公室正局級巡視員張建威、遼寧省翻譯學會會長董廣才、瀋陽師範大學研究生處處長張宜、瀋陽大學外國語學院院長王焱、大連大學外國語學院院長高巍以及遼寧師範大學外國語學院院長王強出席並擔任大賽評委會成員。
  • 全國英語演講大賽高職組(江蘇賽區)比賽在江蘇開放大學舉行
    江蘇教育新聞網訊(通訊員:丁蘇怡)11月12日至14日,2020全國英語演講大賽高職組(江蘇賽區)比賽在江蘇開放大學(江蘇城市職業學院)舉行,來自全省61所高職院校的181名選手同臺競技、展露風採。「外研社·國才杯」全國英語演講大賽高職組(江蘇賽區)比賽由江蘇省教育廳職教處、江蘇省高等教育學會指導,江蘇省高等教育學會職業教育研究會、江蘇高校外語教學研究會等主辦,今年是江蘇開放大學(江蘇城市職業學院)連續第十次承辦該賽事。
  • 第31屆「佳能杯」日語演講比賽在大外啟幕
    9月26日,2020中日(大連)博覽會系列活動的重要活動——第31屆「佳能杯」日語演講比賽啟幕儀式在大外舉行。比賽由大連市人民對外友好協會和佳能公司主辦,大連外國語大學承辦。衣慶燾在致辭中說,「佳能杯」日語演講比賽已經成為全國規模最大、影響最廣的外語賽事,不僅為廣大日語愛好者搭建了展示才華的舞臺,也激發了在校學生和普通市民學習日語的熱情,為大連對日本合作交流培養和選拔了一大批日語人才。
  • 山川異域 風月同天 第31屆「佳能杯」日語演講比賽成功舉辦
    2020年12月2日,第31屆「佳能杯」日語演講比賽在大連成功舉辦。經過激烈角逐,來自大連外國語大學 的金秋紅和洪霞雙雙斬獲本屆賽事大學日語專業組一等獎,來自大連理工大學的袁江淼獲得了大學日語非專 業組一等獎。該項賽事自1990年啟動以來,已連續舉辦31年,吸引了超過16萬名參賽者參與,並支持近 100名優秀選手赴日短期研修,是促進中日兩國民間文化交流的重要紐帶。
  • 渭南師範學院日語專業學生陳靖一榮獲第三屆「《人民中國》杯...
    中國教育在線陝西站訊 近日,第三屆「《人民中國》杯」國際日語翻譯大賽成績揭曉,渭南師範學院外國語學院日語專業負責人原林書老師指導的2018級學生陳靖一在漢譯日(本科組)比賽中排名第一,榮獲一等獎。
  • 2020上外日語口譯MTI——上海外國語大學日漢口譯超囉嗦經驗帖
    原創樹海2020上外日漢口譯超囉嗦經驗帖前言為了給後輩們提供參考,這篇經驗帖我儘量寫得詳細,對於我個人來說也算是一次復盤,但是非常不建議大家「抄作業」。選擇上外是因為上外複試時不用自我介紹,而我對自己的本科出身及競賽成績都不是很自信。搜集資料時發現上外不公開歷年真題和參考書,但幸運地找到了初心的經驗帖,於是報名了初心的上外專項課,得到了很多幫助。我的成績是初試第三,複試第四,總分第三。
  • 第一屆全國技能大賽在廣州舉行 選手平均年齡21.8歲
    人民網廣州12月11日電 (孟植良)12月10日,第一屆全國技能大賽在廣州舉行。大賽以「新時代、新技能、新夢想」為主題,是新中國成立以來,首次舉辦的賽事規格最高、競賽項目最多、參賽規模最大、技能水平最高的綜合性國家職業技能大賽。
  • 2020中國最佳法國酒侍酒師大賽如期舉辦 新三甲勝出 女選手奪冠
    近年來侍酒文化在中國市場蓬勃發展,而每年的中國法國酒侍酒師大賽不僅對於推廣法國葡萄酒具有重要意義,也激勵著中國侍酒師不斷進步。大賽旨在在中國培養更多優秀的侍酒師,帶他們探索法國葡萄酒的魅力,以使他們更好地向中國消費者推廣法國美酒文化。
  • 9名選手入選國賽!全國大學生英語演講比賽廣東分賽在中大新華舉行
    11月7日至8日,2020年全國大學生英語演講比賽廣東省分賽暨「外研社杯」全國英語演講、寫作、閱讀大賽(廣東賽區)在中山大學新華學院(以下簡稱「中大新華」)舉辦。本次大賽由廣東省教育廳主辦,外語教學與研究出版社協辦,中山大學新華學院承辦。
  • 首屆全國大學生日語配音大賽合肥開賽
    學生正在進行日語動漫影視配音 韓蘇原 攝中新網合肥11月16日電(韓蘇原)由教育部高等學校外國語語言文學類專業指導委員會日語分委員會、中國日語教學研究會、北京外國語大學共同舉辦的首屆全國日語專業配音大賽16日在合肥開賽,來自全國90多所高校的500多名日語專業學生參賽。
  • 河鋼集團舉行第十屆「河鋼杯」職業技能大賽
    近日,第十屆「河鋼杯」職業技能大賽在河鋼邯鋼舉行。經過激烈角逐,宿永波、張志揚、楊文帥、陳國棟從45名選手中脫穎而出,勇奪轉爐煉鋼工、冷軋工、鉗工、內燃機車司機第一名。「河鋼杯」職業技能大賽作為河鋼集團人才強企的重要舉措,已經成為集團高技能人才培養的重要平臺和一線職工成長成才的綠色通道,是集團的品牌工作。
  • 每日新報數字報刊平臺-「行知學園杯」 日語寫作大賽落幕
    近日,第三屆「行知學園杯」日語寫作大賽頒獎典禮舉行。本次大賽由行知學園主辦、行知學園天津校協辦、天津外國語大學濱海外事學院日語系承辦,意在通過寫作大賽提高學生的日語寫作以及跨文化交流的能力,加強對日本文化的理解能力,同時增強行知學園與各高校、高中間的學習交流,達到學以致用,共同進步的目的。
  • 我校教師參加全國高校日語MTI教育論壇
    12月5日至6日,新文科建設背景下全國日語筆譯口譯教學研討會暨2020高校日語MTI教育論壇在廣東外語外貿大學舉行。我校外國語學院MTI碩士生導師李國棟副教授應邀出席會議,主持口譯教學工作坊,並在分論壇發言,介紹西安交大MTI日語口譯專業的經驗。