大家都知道他叫「奧特曼」
可他還有個特別奇葩的名字
——鹹蛋超人
在中國大陸地區,很多人覺得這個別稱
叫起來很有意思,好像很Q的感覺,
又有點無傷大雅的小惡搞……
可你知道這個名稱的由來麼?
你知道港臺地區為了
「消滅」這個名字,費了多大勁麼?
這件事,得從頭說起……首先,奧特曼的原文為 Ultraman,直譯就是「超人」的意思。
DC漫畫中,罪惡聯盟的老大,胸前有個「U」,
他的名字就是——Ultraman
「奧特曼」為中國大陸譯名,取自英文單詞的發音 ['ʌltrəmæn] 。而臺版的官方譯法為「超人力霸王」,在香港又被稱作「超人」或「超人吉田」,源自第一代奧特曼是吉田隊員。
那麼到底是誰叫響了「鹹蛋超人」這個稱呼呢?
——這事都賴他!
其實「鹹蛋超人」的說法,坊間由來已久,但並沒有形成氣候,和官方叫法是平起平坐的,甚至很多人都不知道這個叫法的存在,但是突然有一天,天王巨星劉德華在接受媒體採訪的時候,用了「鹹蛋超人」的叫法。很快,大家又在周星馳主演的《破壞之王》中聽到了這個叫法,並看到了這樣的海報………
劇中,吳孟達也有這種扮相
非常巧,這期間臺灣地區正在熱推奧特曼的新篇《迪迦奧特曼》,當媒體和老百姓意識到「原來主流娛樂圈都願意把他叫做——鹹蛋超人」的時候,這個名字就一下火了起來。
這一叫,就叫了好多年……終於有一天,官方想恢復正名了,畢竟一個有頭有臉的知名品牌,誰也不願意總讓人叫自己「狗剩」、「鐵蛋」什麼的一輩子吧……
於是,一則當年宣傳正式命名,呼籲廣大粉絲忘記「鹹蛋超人」這個名字的公告,在奧特曼臺灣官網上一掛就掛了十多年(畢竟「鹹蛋超人」太深入人心了)……
其實,筆者一直認為鹹蛋超人這個名字也不錯啊,
特別符合Q版奧特曼的形象,
官方為何不考慮單為奧特曼開一條故事線和動漫作品,
就叫《鹹蛋超人》呢……
下面這套扭蛋玩具,推薦給
喜歡「鹹蛋超人」這個名字的小夥伴……
黑白色水墨畫風,仿骨雕造型,做工非常精細,造型可愛,都是奧特曼裡很知名的怪獸。
如果你想了解更多有關扭蛋的趣聞資訊,長按識別二維碼,跟蛋蛋們一起玩耍吧!
-END-