1905電影網訊 由導演託馬斯·紹博與海琳·吉羅再次共同編劇及執導的《昆蟲總動員2-來自遠方的後援軍》將於8月23日登陸全國大銀幕。電影今日發布一組「蟲說新語」創意海報,以「昆蟲」為命題發散創作,重新趣味解讀中國傳統成語,為這一經典IP注入全新生命力與本土創造力。
法式浪漫碰撞中式成語 小昆蟲迸發大火花
今日發布的「蟲說新語」版創意海報共有4張,分別為影片中的瓢蟲、螞蟻、蜘蛛、螳螂四個角色「量身」匹配了一個成語,奇思妙想跨越國界。瓢蟲版創意海報為「雕蟲小技」,瓢崽兒的女朋友背著充滿現代感及金屬感的紋身筆,在瓢崽兒的身上「雕刻」出愛心紋樣,狗糧滿滿溢出屏幕;相對於瓢蟲版海報的溫馨,螞蟻隊長的「蚍蜉撼樹」則彰顯了昆蟲界的力量感,憑螞蟻隊長一己之力拉斷粗壯的樹木多少有些誇張,但這也最直觀地傳遞了電影「小身軀撼動大世界」這一內涵。
「夢之隊」的另一成員蛛小萌以「網羅天下」擔起了隊伍中的智慧角色,纖細的蛛絲交錯成網,鉤扯住傾斜的地球儀,配上成語解釋,一語雙關,趣味十足;行事蠢萌的螳螂面對現代的汽車,竟用前肢戳破了橡膠輪胎,演繹現代版「螳臂當車」,作為影片自帶笑點的反派,這一成語放在螳螂的身上增添了戲劇效果。本次發布的創意海報,將來自法國的獨特浪漫與中國的深厚文化底蘊進行火花碰撞,在趣味傳播的同時增強觀眾對影片中角色的記憶點。
經典IP融合本土文化 誕生奇趣化學反應
《昆蟲總動員》系列作為歐洲最成功的動畫品牌,先後登陸100多個國家的電視臺,積累大批量粉絲。在此經典IP上衍生出的大電影,表現同樣亮眼,第一部影片自上映以來前後斬獲了7項國際大獎,不負影迷期待。關於本部續集,值得一提的是中國團隊的加入。中法文化激情碰撞,產生了奇妙又有趣的化學反應,探索IP新可能,本次發布的「蟲說新語」版創意海報正是這一化學反應之一。
《昆蟲總動員2-來自遠方的後援軍》將於8月23日登陸全國院線。