yes是英文「是、沒錯」的應答語,表示順從。而當一個人對他的主管、老闆或領導的人頻頻說「是(yes)」,不是因為內心的認同,而只是想討好上位者時,就會被稱為yes-man,只是個討好別人的應聲蟲。
看看老外聊天時怎麼用yes-man:
A Leo always say yes to his boss without thinking twice.
B He has been known as a Yes-man for long time.At least he knows how to survive in his company.
A利奧總是對老闆的話不加思索地說「是」。
B他被視作應聲蟲也有好長一段時間了,至少他知道如何在公司生存。
yes-man例句精選:
I'm not staying as a paid lackey to act as your yes-man.
我不要再做拿錢任你使喚的應聲蟲。
He's a yes-man. I don't like him.
他是個唯唯諾諾的人,我不喜歡他。
She's had enough of you and your yes-man attitude.
她受夠了你和你老好人的態度。
I'm told he's only a yes-man.
我聽說他是個唯唯諾諾的人。
要譏諷他人沒有自己想法,只是個想要討好的應聲蟲時。
同義:man in the street 常人
I am married to a man in the street but he is the one who loves me more than himself.
我嫁給了一個平凡無奇的人,卻是愛我比愛他自己多的人。
關鍵字聯結:man after my own heart 喜好品味與自己相仿的人
He is not only plays basketball but also watches the NBA.I find the man after my own heart.
他不只打籃球也看NBA,我找到知音了。