揭秘《銀河護衛隊》翻譯過程:8道工序層層把關

2021-01-08 1905電影網

 

前期準備:迪士尼提供英文對白臺本、名詞中譯表

 

    《銀河護衛隊》於10月10日在內地上映,賈秀琰在6月底得知自己將作為該片的翻譯,進行了一些準備工作。「我看了貼吧,通過網絡對這個故事和裡面的人物進行了深度了解。其實了解影片背景是必須的,絕不會存在什麼都不看、不去了解就直接開始翻的情況。」

 

    到了7月份,她拿到了英文對白臺本、名詞中譯表和影片說明書。這三樣東西對於普通網友而言可能相對陌生,這些都來自於片方,也就是這次《銀河護衛隊》的片方迪士尼所提供的,「國際版對白臺本比我們常見的中文劇本要複雜得多,標尺、人名、地名、場景等都寫得非常清楚。」

 

    賈秀琰提到的標尺,是指每句話的尺碼和時間碼,基本上,每一句話都要控制在20個字以內,翻譯時更不能加入括號、標點、注釋,而且要符合觀眾的閱讀習慣,製作出的字幕不能出現妨礙觀眾理解的難詞。說到這,賈秀琰舉了一個例子,「比如『覬覦』這個詞,其實就不是那麼好理解,而且張導也說這個詞說出來觀眾聽著會不那麼清楚,通常這樣我們就會換一個詞,換成更容易理解的。」

 

    而名詞中譯表則規定了一些固定名詞的中文翻譯版本,比如人名、地名等。片中提到的「Terran」星球,就在名詞中譯表中規定為「特藍星」。影片說明書則會解釋整體的風格基調和介紹大體內容,以《銀河護衛隊》為例,影片說明書中就會提到電影是幽默搞笑的,也會將漫威宇宙的情況做個大概介紹。

 

    《銀河護衛隊》中的五個主角,每個人都有自己獨特的性格,這也需要翻譯、配音時加以區別,「德拉克斯說話時是文縐縐的,卡魔拉是女漢子那種,我們在翻譯對白的時候就要突出這些特點,才能讓觀眾感受到他們的魅力。」賈秀琰透露,有時候片方會要求翻譯將某個名詞換為當地的特有詞語,為的影片能夠更好地「接地氣」。

 

翻譯過程:多方經手、層層把關

 

    真正進入到翻譯文字工作後,用時7天,賈秀琰完成了文字對白和臺本的翻譯,然後就是配音演員們進棚錄音、校審,還要經過一道校對字幕臺本的工序。

 

    而在翻譯過程中,賈秀琰也會和片方、譯製導演進行溝通,主要針對一些笑點、難點。翻譯完成後,譯製導演會進行審核,「這也是最關鍵、最重要的審核,他會就對白是否完整、通順來把關,也會看對白是否符合人物的身份,臺詞藝術性也要考量。」

 

    進棚之後,導演、翻譯、片方、錄音師、配音演員、中文臺本校正記錄員等人都會在場,在逐字逐句的錄音過程中,再進行糾正和修改。然後,還有字幕員這一道審核。據賈秀琰介紹,字幕員在使用專業的字幕軟體上字幕時,除了糾正錯別字,也會再對臺詞進行一遍校對。在字幕員之後,還會有人繼續審核,這便是製片主任,後者拿到字幕文件後,會再核對一遍臺詞是否準確,而且還會去掉一些語氣詞,比如「啊」、「嗎」等等。

 

    最後,字幕會交回到翻譯的手中,翻譯再進行一次送審前的核對。當所有幕後人員都完成了自己的工作後,影片就會送審,審片時雖然相關人員主要是在考察配音技術問題,但也會對中文配音和字幕提出修改意見。

 

    總結來看,一部外國片的翻譯過程確實如賈秀琰所說是「層層把關」。

 

延展閱讀

 

    1、賈秀琰從事翻譯工作大約有8年時間,並非英語專業畢業,但在中文方面具有一定的優勢。如網友所知,她是八一廠的員工,剛來到八一廠時服從領導的安排開始接觸翻譯的工作,經過幾年的學習後逐漸翻譯一些批片,這三年才真正作為分帳大片的翻譯,被影迷所了解。

 

    2、張雲明是內地著名的譯製導演,也是迪士尼國際配音公司中國公司的總監,資歷頗深,曾為86版《西遊記》中的唐僧配音。

 

    

3、內地有四大

譯製

單位,分別是北京電影

譯製

廠(中影集團譯製中心)、八一

電影製片廠

、上海電影

譯製

廠和長春電影製片廠。

 

    4、一部外語片的譯製過程至少要經過8道工序。
 

    (1)中影進出口公司:負責審查進口影片、分配影片給四大電影製片廠、協助和監督譯製過程、審查譯製質量
 

    (2)製片人:承接譯製任務、選擇導演、翻譯、錄音師、對整個譯製過程負責
 

    (3)翻譯:翻譯影片對白、製作對白臺本、校對字幕臺本
 

    (4)導演:校對對白臺本、選擇演員組織配音
 

    (5)配音演員:配音
 

    (6)錄音師:對白錄製及混錄
 

    (7)字幕員:為影片製作字幕、校對字幕
 

    (8)片方負責人:對整個譯製過程負責

相關焦點

  • 電影《銀河護衛隊》翻譯 引網友大吐槽
    【尖鋒話題】 編者按:電影《銀河護衛隊》上映後,關於影片翻譯的討論甚至超過了電影本身,字幕引人吐槽。吐槽之後,觀眾開始了解到片中幾位角色的性格特點。本組評論不僅探討了引進片翻譯如何才能令人滿意,美漫畫研究者藉機介紹了影片中不曾交代的幾位主角的身世,藉以體現被翻譯忽略掉的人物性格特點。 引進片的翻譯說起來是個大問題,光幹掉一個「壞」翻譯,解救不了整個銀河系。能改變現狀,找到最合適的翻譯者,讓問題市場化自然是最好。最次,我們也只能期待譯者努力提高自己的水平。
  • 「賈老師」神翻譯《銀河護衛隊》 小夥伴們再也不嘲笑臺灣腔翻譯了
    最近八一電影製片廠負責翻譯的《銀河護衛隊》在網絡上又因為翻譯質量問題引起了一片吐槽聲,喜歡在譯製片裡插入「存在感」極強的詩詞和奇怪譯名的翻譯「賈老師」(賈秀琰)又為網友們增加了不少段子,比如把古英語「地球」翻譯成「特藍」,把「指揮官」叫做「兵長」……有這樣一位「神翻譯」,簡直讓人不好意思再去調侃「臺灣同胞,再說自己翻譯好我就要報警了!」啊。
  • 宅優居--層層把關讓家美出新高度
    宅優居--層層把關讓家美出新高度 來源:財訊網 • 2020-10-14 10:25:13 一千個讀者有一千個哈姆雷特,
  • 《銀河護衛隊》曝導演特輯 迪塞爾、庫珀加盟配音
    收起《銀河護衛隊》曝光導演特輯 揭秘IMAX大格式場景《銀河護衛隊》曝光導演特輯 揭秘IMAX大格式場景時長:01:1010月10日,由迪士尼出品、漫威影業製作的超級英雄大片《銀河護衛隊》將在中國上映。
  • 銀河護衛隊最欣賞的8位英雄,毒液第8、雷神兄妹上榜
    在漫威漫畫中,銀河護衛隊建立自1969年,這群「烏合之眾」已經守護銀河系近50年。 銀河護衛隊也是漫威最愛交朋友的團隊,他們常常和各種宇宙英雄一起合力抗擊危害宇宙的超級反派,這些戰鬥讓銀河護衛隊和這些宇宙英雄建立了牢固的紐帶和持久的友誼。以下便是和銀河護衛隊最喜歡的8位角色。
  • 《銀河護衛隊》揭秘,小格魯特跟之前還是同一個樹人嗎
    《銀河護衛隊》是漫威影業出品的一部科幻動作電影,講述了一個逗逼團隊組隊守衛銀河系的故事。在這部電影裡,每個角色都個性鮮明、印象深刻!能跳舞的星爵、傻呆萌的毀滅者、聰明的火箭浣熊……其中最令人討喜的當屬樹人格魯特。萌萌的表情和單純的臺詞「I'm Groot!」
  • 《銀河護衛隊2》彩蛋何止五個!所有彩蛋匯總揭秘
    漫威電影《銀河護衛隊2》正在火熱上映,片尾五個彩蛋更是創下影史之最。但是,除了片尾的彩蛋意外,漫威向來在影片中也會埋藏一些有意思的彩蛋,等待細心的影迷去挖掘,這些彩蛋可能是致敬,可能是惡搞,也可能是為續集作鋪墊。今天,我們繼續來看看《銀河護衛隊2》裡那些不易被人發現的彩蛋。 附:《銀河護衛隊2》彩蛋何止五個!
  • 32道工序 揭秘Lightning數據線生產過程(全文)_蘋果評測-中關村在線
    大家在使用數據線的過程中,有沒有考慮過這些問題呢?這些問題的答案都和數據線生產工藝有關。蘋果有著嚴密的把關流程,  當許多人好不容易填完了第一關全英的MFi申請表格後,卻可能因申請資格不符而遭到拒絕,認證的通過率僅有2%。能夠申請並成功獲得MFI授權這也成為蘋果配件生產企業和設計企業在其技術與質量實力的一種標誌。
  • 《銀河護衛隊2》導演希望庫爾特·拉塞爾飾演星爵之父
    爪遊控12月16日消息,通過官方之前的披露,影迷很早就知道了《銀河護衛隊2》會揭露星爵父親的身份,日前The Wrop爆料稱《銀河護衛隊2》的導演詹姆斯·古恩希望由庫爾特
  • 銀河護衛隊2搶先看!銀河護衛隊看點介紹
    《銀河護衛隊》上映時在全球掀起了一股觀影狂潮,順帶颳起了一股「復古音樂潮」,不同於漫威旗下其他系列的超級英雄片,《銀河護衛隊》以其獨特的風格佔據了半壁江山,成員個個角色鮮明。《銀河護衛隊2》上映在即,試映評分取得100分的空前成績,值得期待。
  • 《銀河護衛隊》8位機遊戲版 完美還原電影劇情
    《銀河護衛隊》首次上映便取得了出色的成績,周末三天票房達到9400萬美元,在中國上映後更是掀起一股銀河熱,近日,外媒公布了一段視頻,用8位機般的像素世界還原了電影的主要劇情。
  • 銀河護衛隊3 電影
    爆料:《銀河護衛隊3》將於2023年2月17日上映 屬MCU第5階段 曾多次給出過漫威準確情報的Charles Murphy日前踢爆,《銀河護衛隊3》定於2023年2月17日上映。
  • 字幕組大神狂批《銀河護衛隊》字幕 賈秀琰獲「關注」
    字幕組大神狂批《銀河護衛隊》字幕  如果不是字幕組大神「谷大白話」的勘誤長微博,或許大部分觀眾還能夠容忍《銀河護衛隊》中文字幕翻譯。然而,當這篇萬字檄文發出後,整個世界都錯亂了,網友們大聲驚呼「原來我們和大神看到的竟不是同一部電影!」  「谷大白話」是誰?
  • 銀河護衛隊2中有哪些背景音樂 銀河護衛隊2所有歌曲插曲
    銀河護衛隊2中有哪些背景音樂?相信還有很多小夥伴們還不知道銀河護衛隊2中有哪些背景音樂,那麼下面小編就為大家整理出了一些相關內容,那麼下面就和小編一起來看看吧。  銀河護衛隊2所有歌曲插曲匯總  0:00 - Electric Light Orchestra - Mister Blue Sky  5:04 - Sweet - Fox on the run  8:26 - Aliiota Janes Jeremiah - Lake shore drive  13:16 - Fleetwood
  • 詹姆斯·古恩透露,《銀河護衛隊3》將揭示,火箭浣熊黑暗的過去
    在漫威眾多的電影中,詹姆斯·古恩導演的《銀河護衛隊》無疑受到了眾多漫威粉絲的喜愛。在這部電影中,詹姆斯·古恩把他自己的幽默,對音樂和品位和舞蹈動作融入到了這部電影之中。隨著前兩部《銀河護衛隊》電影的成功,這部電影即將迎來第三部電影,詹姆斯·古恩也會回歸導演。
  • 盤點你不知道的8位加入《銀河護衛隊》的英雄,鋼鐵俠、毒液上榜
    銀河護衛隊是漫威最受歡迎的超級英雄團隊之一。《復聯3/4》中的銀河護衛隊殘部與復仇者們並肩對抗滅霸,並起到了巨大的作用。銀河護衛隊的成員相對穩定,漫威電影宇宙中的銀河護衛隊成員有:星爵、卡魔拉、火箭、格魯特、德拉克斯、星雲、螳螂妹、克拉格林。而在漫威漫畫中,銀河護衛隊的隊員變更也挺頻繁,以下便是你可能不知道的8位加入過銀河護衛隊的英雄。
  • 《銀河護衛隊》第三章IGN 6.8分 內容薄弱節奏慢
    中文名稱:銀河護衛隊:第三章英文名稱:Guardians of the Galaxy: The Telltale Series EPISODE 3 More Than A Feeling遊戲類型:冒險解謎遊戲製作:Telltale Games遊戲發行:Telltale Games遊戲平臺:PC/XboxOne/PS4/Android/iOS發售時間:2017年8月22日官方網站:點擊進入  T社的《銀河護衛隊》第三章相較於前兩章來說,內容有些薄弱,節奏也很慢。
  • 《銀河護衛隊3》中將出現的8條故事線;雷神客串,格魯特將成熟
    《銀河護衛隊3》可能是漫威挖坑挖的最猛的一部電影了,《復聯4》後,從湮滅中回歸,又重組的銀河護衛隊至少要處理8個問題。1、術士亞當將成為「奧創」還是成為「卡魔拉」?《銀河護衛隊2》中,自私自利、驕矜傲慢,又帶有·強迫症的索維林種族吃了一場大敗仗。為了報復銀河護衛隊,索維林種族的大祭司阿耶莎花費巨量資源,創造出了索維林的「復仇者」——亞當。
  • 《銀河護衛隊2》史泰龍角色曝光 竟是初代銀河護衛隊領導者 雌雄...
    漫威星際大片《銀河護衛隊2》主線為星爵與其星球爸爸「行星自我」,不過之前導演宣稱史泰龍將加盟本片,扮演接下來還將登陸其他漫威電影的關鍵角色,日前這個角色正式曝光,竟然是原版銀河護衛隊成員「星辰鷹」。
  • 銀河護衛隊2彩蛋 戰地指揮官揭秘星爵身世之謎
    銀河護衛隊2彩蛋有多少個?銀河護衛隊2星爵的父親是誰?銀河護衛隊2星爵身世之謎是什麼?一言不合就尬舞的星爵、貧嘴的科技達人小浣熊、萌萌噠但是只會說i am Groot的小樹人,他們都要回歸啦!