盤點:十八大以來我國修訂及出臺的文化領域政策法規

2021-01-11 中國日報網

為了響應習主席樹立文化自信的號召,自從十八大以來,國家修訂及出臺了一系列文化政策和法規來促進文化發展、弘揚文化遺產。這些政策法規給傳統文化和新文化產業的發展和振興提供了強有力的支持。一起來看看。

New popular costume drama Nothing Gold Can Stay was premiered on Aug 30, 2017. [Photo/Mtime]

國家發布法規支持電視行業發展

On September 4, 2017, the Circular on Some Policy Regulations to Support the Booming of China's TV Industry was jointly issued by five ministries and commissions, including China's State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT), National Development and Reform Commission, the Ministry of Finance and the Ministry of Commerce, as well as the Ministry of Human Resources and Social Security. 2017年9月4日,包括國家新聞出版廣電總局、國家發展改革委員會、財政部、商務部、人力資源社會保障部在內的國家五部委聯合發布了《關於支持電視劇繁榮發展若干政策的通知》。

The circular aims to build a positive environment for TV production and discuss core problems that needed to be solved urgently. 該通知旨在為電視劇製作營造積極的環境,並對急需解決的核心問題進行討論。

A woman reads at a book store in Chongqing, Sept 19, 2017. [Photo/Xinhua]

全民閱讀促進條例草案

A draft ordinance to promote reading in China was published by the government in 2017. Released by the Legislative Affairs Office of China's State Council, the ordinance plans to take "reading for all" as a national strategy, aiming to encourage people to form better reading habits. 2017年,國務院法制辦辦務會議發布了《全民閱讀促進條例(草案)》。《草案》計劃將全民閱讀納入國家戰略,旨在鼓勵民眾培養良好的閱讀習慣。

The ordinance states that governments at or above county level should incorporate reading programs into their economic and social development plan and annual budget. 《草案》指出,縣級以上人民政府應當將全民閱讀促進工作納入本級國民經濟和社會發展規劃,將政府開展全民閱讀促進工作所需資金納入本級預算。

It also encourages academies and schools to open their libraries to the public. The draft calls on bookstores to reserve reading space for people. Under the ordinance, poor and remote areas are expected to get special support. 《草案》還鼓勵學校圖書館、科研機構圖書館向公眾提供全民閱讀服務,號召實體書店為人們開闢閱讀空間。根據《草案》,貧困偏遠地區還將得到特別扶助。

Poster for the 2017 Chinese film blockbuster Wolf Warrior II. [Photo/Mtime]

電影產業促進法

The Film Promotion Law was approved by the central government in 2016 and came into effect on March 1, 2017. It is the first set of laws and regulations targeting China's cultural industry. 2016年,中央政府通過了《電影產業促進法》,並於2017年3月1日生效。這是我國文化產業領域的第一部法律。

The aim of the law includes promoting the film industry and socialist values in China and regulating the domestic film market. 該法旨在促進電影產業健康繁榮發展,弘揚社會主義核心價值觀,規範電影市場秩序。

The law set clear regulations on the following problems in film industry: box office cheats, illegal recordings of films shown in theaters, the social and moral standards of cast and crew, improper screening scheduling and commercials during screening. 《電影產業促進法》對電影產業的一系列問題作出了明確規定,包括票房作假、對影院放映的電影進行非法錄音錄像、電影演職人員的社會道德標準、排片不當和放映期間廣告宣傳不當。

The law states that theaters should reasonably allocate showing schedules for domestic productions and that no less than two-thirds of all screening times should be dedicated to domestic productions each year. 法律規定,電影院應當合理安排國內攝製電影的放映場次和時段,並且放映的時長不得低於年放映電影時長總和的三分之二。

Two Peking Opera performers in a performance. [Photo/artsbird.com]

關於實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見

The General Office under the CPC Central Committee and the State Council jointly issued Suggestions on implementation of projects to promote and develop traditional Chinese culture excellence in January 2017. 2017年1月,中共中央辦公廳、國務院辦公廳聯合發布了《關於實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》。

Implementing projects on promotion and development of traditional Chinese culture is an important strategy to enhance the confidence in culture. It can strengthen the awareness of the importance of traditional culture, and further breathe new life to traditional culture. 實施中華優秀傳統文化傳承發展工程是提升文化自信的重要戰略。它能深化人們對中華優秀傳統文化重要性的認識,進一步激發中華優秀傳統文化的生機與活力。

According to the Suggestions, a series of works will be carried forward, including enhancing the interpretation of ancient classics, establishing public database of culture and adding more introductions about traditional culture in both elementary schools and academies. 根據《意見》,我國將開展一系列工作,包括加強古代經典文獻的翻譯工作,構建中華文化資源公共數據平臺,在基礎教育和高等教育等領域加大傳統文化教育力度。

By the year 2025, as the suggestions state, a dynamic system of promoting and developing traditional culture excellence will be established. More Chinese-style cultural products will be created as well. 《意見》提出,到2025年,中華優秀傳統文化傳承發展體系基本形成。具有中國特色、中國風格、中國氣派的文化產品將更加豐富。

Two women attend the 2016 Shanghai Cultural Festival, March 26, 2016. [Photo/Xinhua]

公共文化服務保障法

The Public Cultural Service Guarantee Law is a basic law of overall importance in the cultural field. It was adopted by the NPC Standing Committee in December 2016. 《公共文化服務保障法》是我國文化領域的第一部基本法,由全國人民代表大會常務委員會於2016年12月發布。

The law clarifies the extent of the public culture service, that is, public cultural facilities, cultural products, cultural activities or other relevant services in which the government takes the lead and social resources participate, and which are supplied mainly for the purpose of satisfying the basic cultural demand of citizens. 這部法律闡明了公共文化服務的範疇,指由政府主導、社會力量參與,以滿足公民基本文化需求為主要目的而提供的公共文化設施、文化產品、文化活動以及其他相關服務。

It also states the principles that should be observed for public cultural services, which is adhering to the orientation for the advancement of the advanced socialist culture, adhering to the people as the center, and adhering to the guidance of the socialist core values, and giving support to the creation and production of fine public cultural products to enrich the content of public cultural services in accordance with the policy of "letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend". 該法還指出了公共文化服務所應遵守的原則,即堅持社會主義先進文化前進方向,堅持以人民為中心,堅持以社會主義核心價值觀為引領;按照「百花齊放、百家爭鳴」的方針,支持優秀公共文化產品的創作生產,豐富公共文化服務內容。

The law also sets the standards for the basic public cultural services and the systems for free public cultural service facilities or preferential admission and public notices on public cultural services. Moreover, it includes the financial guarantee, supervision and management, personnel training, and the legal responsibilities for the violations of the law. 該法還為基本公共文化服務、免費或優惠開放的公共文化設施系統、公共文化服務公告制度設立了標準。此外,該法還規定了財政保障、監管和人員培訓措施,以及違反法律要承擔的法律責任。

An apron inspried by ancient dresses from the Palace Museum. [Photo/Official Sina Weibo account of the Palace Museum]

關於推動文化文物單位文化創意產品開發若干意見

Suggestions on the Promotion of Cultural and Creative Products of Cultural and Cultural Relics Institutions was released by Ministry of Culture, National Development and Reform Commission, Ministry of Finance and the State Administration of Cultural Heritage and later promoted by the State Council on May 16, 2016. 文化部、國家發展改革委、財政部、國家文物局聯合發布了《關於推動文化文物單位文化創意產品開發的若干意見》,並於2016年5月16日由國務院轉發。

The Suggestions defines the concept of the above-mentioned cultural institutions. Namely, it includes museums, galleries, libraries and cultural centers of all types at all levels in China. 《意見》定義了上述文化機構的概念,包括各級各類博物館、美術館、圖書館和文化中心。

It aims to explore China's cultural resources and industries in a creative fashion for a better spread of Chinese traditional culture as well as fully mobilize the enthusiasm of the related institutions and social forces. 《意見》旨在探索中國文化資源和文化產業的創造性發展,以更好地傳播中國傳統文化,並充分調動相關機構和社會力量的積極性。

A porcelain vase from the Ming Dynasty (1368-1644) displayed at an auction in Hong Kong, Aug 24, 2017. [Photo/Xinhua]

新修訂的藝術品經營管理辦法

A newly revised regulation on art trade was issued by Ministry of Culture in 2016, which eased restrictions on import and export of works of art. 2016年文化部發布了新修訂的《藝術品經營管理辦法》,該辦法放鬆了對藝術品進出口的限制。

The revised regulation delegated management of the cross-border art trade to provincial governments. Dealers only need to get a standard business license, yet they must register with the cultural department. 新修訂的辦法將藝術品進出口經營活動審批下放到省級文化行政部門。經營單位只需申領營業執照,但必須到文化行政部門備案。

First adopted in 1994 and revised in 2004, the latest version better regulate and supervise domestic auctions and appraisals, as the old one failed to cover many key aspects of the industry. 《藝術品經營管理辦法》於1994年首發布,並於2004年進行了第一次修訂。舊版管理辦法未能覆蓋藝術產業的許多關鍵領域,而最新修訂版本能更好地規範和監管國內拍賣和估價。

A child looks at the introduction of an exhibition at a museum in Hangzhou, Zhejiang province, July 20, 2017. [Photo/Xinhua]

博物館條例

In March 2015, Premier Li Keqiang signed the State Council's first regulation of museums to regulate China's vast museum sector. 2015年3月,李克強總理籤署通過了國務院首個《博物館條例》,以規範我國龐大的博物館領域。

Except the big and established ones, many Chinese museums don't have the resources to manage their collections or haven't been officially registered as museums. 除了正規的大博物館,許多國內博物館都沒有可以支撐博物館的基本收藏,或者還未正式註冊為博物館。

According to the new guidelines, all the museums are demanded to have collection reservation areas, complete management systems and approval documents. 根據新條例,所有的博物館都必須有展室、藏品保管場所,完整的管理制度和審批文件。

 

英文來源:中國日報網翻譯&編輯:丹妮

相關焦點

  • 法治湖南,鏗鏘前行——黨的十八大以來湖南法治建設綜述
    黨的十八大以來,湖南堅持以習近平總書記系列重要講話精神為指引,深入貫徹落實習近平法治思想,牢牢抓住科學立法、嚴格執法、公正司法、全民守法等關鍵環節,積極推進全面依法治省,法治湖南建設蹄疾步穩、鏗鏘有力,為經濟社會發展提供了堅實法治保障。
  • 黨的十八大以來改革開放的重要特徵
    2012年黨的十八大以後,以習近平同志為核心的黨中央,順應實踐發展要求和人民群眾的期望,堅定不移地高舉改革開放旗幟,制定全面推進改革開放事業的宏偉藍圖,顯著增強了把方向、謀大局、定政策、促改革的能力和定力,展開了全面深化改革的壯麗畫卷。準確把握十八大以來改革開放的重要特徵,對於順利推進新時代中國特色社會主義偉大事業,實現「兩個一百年」奮鬥目標和中華民族偉大復興中國夢具有重要意義。
  • 文化創意與科技創新比翼齊飛——十八大以來我國推進文化科技發展...
    黨的十八大以來,我國文化與科技發展深度融合,文化創意與科技創新產生「化學反應」,不僅帶來文化領域的新變化,更為社會經濟注入新動能;不僅帶來觀念的碰撞和激蕩,更為改革發展提供了新的方案和路徑。
  • 貫徹落實習近平法治思想|文化和旅遊系統紮實深入推進法治建設
    隨著一系列有力舉措的落地執行,以文化和旅遊領域相關法律為核心,以各地各部門法規和規章為基礎的法律法規體系正在形成。在此基礎上,政府職能得到依法全面履行,主體責任更加明確,保障力度不斷加大。01立法進程加速,法制體系逐步完善黨的十八大以來,以習近平同志為核心的黨中央高度重視立法工作,一批重要法律法規相繼出臺,為善治奠定良法根基。文化是民族的血脈,是人民的精神家園。
  • 加強關鍵領域自主智慧財產權創造和儲備
    ●要在嚴格執行民法典相關規定的同時,加快完善相關法律法規,統籌推進專利法、商標法、著作權法、反壟斷法、科學技術進步法等修訂工作,增強法律之間的一致性。  ●要加大行政執法力度,對群眾反映強烈、社會輿論關注、侵權假冒多發的重點領域和區域,要重拳出擊、整治到底、震懾到位。
  • 我國出臺穩定和擴大汽車消費的「一攬子」政策措施
    工業和信息化部相關負責人在昨天(27日)表示,今年以來,我國出臺了穩定和擴大汽車消費的「一攬子」政策措施。新能源汽車的推廣力度不斷加大,目前新能源汽車產銷呈現出快速增長的良好態勢。
  • 如何理解新修訂的國防法(一圖了解《中華人民共和國國防法》)
    記者:新修訂的國防法出臺後,得到了國內外廣泛關注。這次修訂國防法的主要背景是什麼?指導思想和原則是什麼?何雷:國防法是國家在國防方面的基本法律,是指導規範國防和軍隊建設的基本依據。新中國的第一部國防法自1997年公布施行以來,對建設和鞏固國防、推進國防和軍隊現代化發揮了重要作用。
  • 修訂《地名管理條例》入列《民政部2020年立法工作計劃》
    《民政部2020年立法工作計劃》稱,將推進重點領域立法:「貫徹落實全國人大常委會和國務院立法工作計劃。圍繞堅持和完善統籌城鄉的民生保障制度,做好制定社會救助法有關工作;圍繞堅持和完善共建共治共享的社會治理制度,做好制定社會組織登記管理條例、修訂地名管理條例有關工作。推進與民法典相關的法規修訂工作。
  • 北京「政策十八條」重磅發布 助推文化產業高質量發展
    據了解,近年來北京市累計出臺各類文化經濟政策83項,構築了文化產業高質量發展的制度支撐,為文化企業健康發展創造了良好的營商環境,文化產業規模得到穩步提升。2019年,全市規模以上文化產業實現收入近1.3萬億元,產業增加值佔北京地區GDP比重近10%,位居全國首位。
  • 2020年中國文化創意產業園區政策匯總及解讀 產業結構持續優化...
    國家政策不斷加碼,文化體制改革走向成熟在文化事業領域不斷進行社會化、市場化和產業化的大背景下,中央層面持續出臺相關政策推進文化體制改革,1991年,文化部發布《文化部關於文化事業若干經濟政策意見的報告》中正式提出了「
  • 2020年全國醫藥行業法律法規及政策匯總(全)
    截至2020年8月國家醫藥行業相關法律法規匯總醫藥行業主要法律法規涵蓋藥品管理、醫療器械管理、食品管理、經營資質管理及網際網路藥品經營管理等方面,具體內容如下:——藥品管理相關法律法規——醫療器械管理相關法律法規——食品管理&經營資質管理相關法律法規——網際網路藥品經營管理相關法律法規截至2020年8月國家醫藥行業相關政策匯總
  • 我省全面清理地方性法規 今年以來已修改46件廢止13件
    我省全面清理地方性法規 今年以來已修改46件廢止13件 2020-12-23 05:48:45 浙江在線 記者 蔣欣如 今年以來,省人大常委會共分批打包修改了46件法規、廢止了13件法規。  為統籌推進地方性法規立改廢釋,維護國家法治統一,發揮地方立法在高水平推進省域治理現代化中的作用,今年3月,省人大常委會決定對2018年底前制定的193件現行有效省的地方性法規開展一次系統全面清理。
  • 維權微課堂‖十八大以來,我國的立法成績單
    維權微課堂‖十八大以來,我國的立法成績單 2020-12-03 16:17 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 完善「十四五」時期文化經濟政策 促進文化要素市場化配置
    一、我國文化經濟政策的發展脈絡   改革開放以來,我國的文化經濟政策在推動由計劃配置文化要素資源向市場配置文化要素資源轉型過程中,發揮著至關重要的作用。具體而言,文化經濟政策是指按照市場規律和文化生產規律、運用經濟手段配置要素資源,旨在科學引導和調節文化經濟活動的相關政策法規。  在我國,文化經濟政策與財政金融政策、文化管理創新和國有文化企業改革密切相關。財政金融政策是文化經濟政策的核心內容,政府相關部門藉助財政、稅收、金融等手段,對文化產業進行宏觀調控,優化文化要素配置。
  • 2019年我國環保產業十件大事
    近年來,京津冀協同發展、長江經濟帶發展、粵港澳大灣區建設、長三角一體化發展等重大國家戰略的出臺,帶動了環保領域相關投資增長。二、發布優化營商環境系列政策法規2019年10月23日,國務院發布《優化營商環境條例》(國令第722號,以下簡稱《條例》),自2020年1月1日起施行。
  • 2020年中國平板顯示產業主要法律法規政策匯總一覽(表)
    原標題:2020年中國平板顯示產業主要法律法規政策匯總一覽(表)   平板顯示
  • 中國政法大學教授:退役軍人保障法出臺具有重大時代意義
    自從黨和國家正式確立依法治國方略以來,我國社會主義法律制度建設取得快速發展,為全面推進依法治國奠定了堅實基礎。您認為退役軍人保障法的出臺具有哪些重要意義?叢文勝:退役軍人事務工作千條萬緒,涉及到國家、社會領域以及退役軍人事務的方方面面,可以簡單歸納為服務、保障和管理的工作。
  • 白皮書系統介紹黨的十八大以來中國推進能源革命歷史性成就
    國家發展改革委黨組成員、國家能源局局長章建華介紹,《新時代的中國能源發展》白皮書系統介紹了黨的十八大以來中國推進能源革命的歷史性成就,全面闡述了新時代新階段中國能源安全發展戰略的主要政策和重大舉措,旨在讓國內外社會全面了解中國能源政策和發展狀況。白皮書重點介紹了五方面內容:  第一,集中介紹了新時代中國能源的發展戰略和政策理念。
  • 北京出臺「房租通」政策支持文化企業,最高補貼30%房租
    北京領先全國出臺文化企業"房租通",最高補貼30%1月2日,北京文化產業工作會宣布出臺《北京市文化企業「房租通」支持辦法(試行)》進行詳細解讀,同時面向社會公開徵集「房租通」資金支持項目,重點扶持成長性好、潛力大的小微、初創型文化企業,以租金獎勵降低企業運營成本,引導產業要素有序流動,優化文化產業空間布局,實現集聚發展、錯位發展。
  • 退役軍人逐月領取退役金制度將出臺
    【退役軍人逐月領取退役金制度將出臺】11月11日,第十三屆全國人大常委會第二十三次會議審議通過《中華人民共和國退役軍人保障法》,這也是新中國成立以來第一部專門規範退役軍人保障工作的基礎性法律。再過36天,這部保障法將於2021年1月1日正式施行。