餅乾是以小麥粉(可添加糯米粉、澱粉等)為主要原料,加入(或不加入)糖、油脂及其他原料,經調粉(或調漿)、成形、烘烤等工藝製成的口感酥鬆或鬆脆的食品。
十九世紀五十年代的一天,法國比斯灣,狂風使一艘英國帆船觸礁擱淺,船員死裡逃生來到一個荒無人煙的小島。風停後,人們回到船上找吃的,但船上的麵粉、砂糖、奶油全部被水泡了,他們只好把泡在一起的麵糊帶回島上,並將它們捏成一個個小團,烤熟後吃。
沒想到,烤熟的麵團又松又脆,味道可口。為了紀念這次脫險,船員們回到英國後,就用同樣方法烤制小餅吃,並用海灣的名字「比斯灣」命名這些小餅。這就是今天餅乾英文名biscuit(比斯開)的由來。
餅乾,英語是Biscuit,但是市場上從廣東來的餅乾,卻稱「克力架」,有人以為這是廣東人做生意的「噱頭」,很不以為然,其實是錯怪了。因為在美國英語裡,餅乾就叫Cracker,詞根crack,就像咬餅乾的聲音,即「脆裂」之意。廣東人按粵語音譯為「克立架」。而Biscuit在美國英語中是指「熱食的軟餅」。
所以,英國的Biscuit和美國的Cracker都是指餅乾,其實質相同,只是「口感」上有一點差別。如果吃過「蘇打餅乾」的人,都會感到它「厚而酥」的是英國式,「薄而脆」的是美國式。