皮卡丘曾在上海陸家嘴一家外企工作
領導讓整理會議紀要的時候
時不時出現的TBD把皮卡丘整懵了
我以為是中文聽不懂的縮寫
請教了同事才知道,原來TBD是指...
01、TBD表示「不確定」
你可別學皮卡丘
把TBD理解成中文:
Ting Bu Dong(聽不懂)的縮寫
TBD=to be determined=待確認,待定
一般在商業場合表示
某一事件的某些細節尚未決定
例:
The exact date for returning to the office is TBD.
到單位上班的具體時間待定。
類似的表達還有:
TBA=to be announced=待定,待通知
例:
The annual meeting will be next Monday at 2:00 pm, location TBA.
年會定在下周一下午兩點,地點再通知。
02、BS表示「頭腦風暴」
BS=brainstorming
它是一種通過小型會議的組織形式
讓所有參與者自由交換想法或點子
並以此激發與會者創意及靈感
例:
We need to do some brainstorming before we get down to detailed planning.
在開始詳細計劃之前,我們需要做一些頭腦風暴。
03、EOD表示「今天結束(下班)前」
EOD = end of the day
=今天結束(下班)前
如果你需要催促某人
在下班前給到回復
就可以在郵件中使用這個詞
例:
Please give me a plan EOD today.
請在今天下班前讓我知道你們的決定。
下班之前,最怕看到的是
OT= overtime=加班
例:
Do you mind working OT?
你會介意加班嗎?
04、KPI表示「關鍵業績指標」
KPI=關鍵業績指標
=key performance indicator
就是選取關係到公司業績最重要的幾個指標
對單位、班組或個人進行考核
例:
Pikachu failed in KPI assessment last month.
皮卡丘上個月的績效考核不過。
05、WAH表示「在家辦公」
疫情期間如果領導發郵件給你WHA
意思是讓你:在家辦公
WAH=work at home
例:
Due to the COVID-19, you're allowed to WAH.
由於新冠病毒,這段時間大家在家辦公。
06、補充其它常見英文縮寫
1. BTW: by the way 順便問下,順便提下
2. FYI: for your information 供參考
3. FYR: for your reference 供參考
4. EOD: end of the day 下班前,比如說EOD Thursday,就是周四下班前
5. ASAP: as soon as possible 儘快
6. TBD/TBC9: to be determined/decided/confirmed 待定,比如會議室TBD,就是說會議室還待定的意思
7. OT: overtime 加班
8. P.S: postscript 補充說明
9. RSVP: 法語Répondez s'il vous plait, 希望得到回覆的時候加上
10. CC: carbon copy 抄送,有時候同事和你講,小A你郵件塞給我,指的就是郵件CC這個同事,用的諧音。
11. FW: forward 轉發
12. Re: reply 回復
13. N/A: not applicable 表格中有時候不允許空值的話可以填這個
14. Loop in / drop: 比如這封郵件,小A覺得和誰誰相關,就回復全部,加上loop in 誰誰,相當於@一樣,drop的話也是覺得誰誰無關,就回復全部說drop誰誰,把那個人移除郵件會話。
15. On annual leave/ business trip: 休年假,出差時往往也發封郵件給相關的同事告知。
16. OOTO: out of the office, 外出不在辦公室。
17. AFAIK: as far as I know, 據我所知。
18. BR: best regards, 祝好。
19.PTO=Paid Time Off=帶薪休假
20.FAQ=Frequently Asked Question=常見問題
21.THX=Thanks=謝謝
22.O2O=Online to Offline=線上到線下
23.AL = annual leave=年假
24.OMW = On My Way=在路上
25.BRB = Be Right Back=馬上回來
26.LMK = Let Me Know=告訴我
27.TBH = To Be Honest=坦白說
「豎起耳朵聽」出品,侵權必究
英文版小豬佩奇|The End of the Holiday 最後的假日