嗨,大家好!你知道習語turn the corner的意思嗎?話不多說,讓我們開始吧!
turn the corner的意思是「something starts to improve after a difficult period」,即「好轉,渡過難關」。
例句:
After nine months of poor sales they've finally turned the corner.
經歷九個月的滯銷後,他們的境況終於有好轉。
下面再介紹兩個有用的習語:
turn the clock back
turn the clock back的意思是「 someone wants things to be the way they were in the past」,即「使時光倒流;使回到以前的狀態」。
例句如下:
In some ways we wish they could turn the clock back
在某些方面,他們希望能回到以前。
turn tail
turn tail的意思是「to turn around and run away, usually because you are frightened」,即「(通常因恐懼)轉身逃跑」。
舉個例子:
As soon as they saw we had guns, they turned tail and ran away.
他們一看見我們有槍就轉身逃走了。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?