千與千尋:日文原版和配音版將同步上映,你刷哪個?

2021-01-17 二次元之盟

自從《千與千尋》確定在中國引進後,不少動漫迷,宮崎駿粉們早已期待不已了吧。這部宮崎駿的巔峰之作,時隔十八年終於要在國內上映了,那麼到時將會在大螢屏帶給我們怎樣的感動呢?某人表示真的很期待。

其實《千與千尋》全名應該叫做《千と千尋の神隠し》。其中的「神隠し」意思是「被神仙藏起來」。

該片講的就是少女千尋一家意外來到了神靈的異世界,爸媽由於貪吃變成了豬,千尋為了救爸爸媽媽,經歷了很多磨難的故事。看似簡簡單單的一個童話故事,細思之下卻能從中看到了很多我們不得不是思考的問題。

希望看過之後,你能留下不一樣的感悟。

最近官方也公布了《千與千尋》國語版的配音陣容,周冬雨,井柏然,彭昱暢,王琳等將為主要人物進行配音。表示中文配音版和日文配音原版將會同步上映。

自從官方公布配音演員後,網上也算吵得火熱。

很多網友紛紛表示:「還是看日語原版的好。」並質問為什麼要出配音版?質疑配音演員的專業性。

對於老漫迷或者宮崎駿粉來說當然是原版更有意境。

但是發行商引進動漫可不是為了情懷,他的目的還是賺錢啊。他不僅需要留住原著粉,還要吸引新群體啊。

在中國,看動漫的群體中就有很大一部分是小朋友。對於這些小觀眾來說,他們既不懂日語,也認不全字幕,也就只能去看國語版的了。

其實兩版的排片還是蠻合理,可以自行選擇,既顧及了老觀眾也照顧了小觀眾,兩全其美。

好的東西還是需要大家一起共享的,你們說是吧。

讓我們6月21日影院見吧。

相關焦點

  • 「國語配音毀了千與千尋這部經典!」
    經過多年努力,宮崎駿大作千與千尋終於成功在國內市場引進,這一次同步放出的有日文和中文兩個版本的配音。
  • 雷佳音配音太魔性 《崖上的波妞》日文版與中配版同步上映
    雷佳音配音太魔性 《崖上的波妞》日文版與中配版同步上映 時間:2020.12.28 來源:鳳凰網娛樂 分享到:
  • 千與千尋是哪一年的?千與千尋含義是什麼?
    千與千尋是哪一年的千與千尋是2001年在日本上映的,2019年6月終於在內地上映了,配音是由周冬雨、井柏然等完成的,講述了少女千尋意外來到神靈異世界後發生的故事。本片榮獲2003年奧斯卡最佳長篇動畫,同時也是歷史上第一部至今也是唯一一部以電影身份獲得歐洲三大電影節柏林金熊的動畫作品。
  • 雷佳音配音太魔性!《崖上的波妞》日文版與中配版同步上映
    宮崎駿珍愛之作《崖上的波妞》(又名《懸崖上的金魚姬》)將於12月31日上映。電影一經引進便成為同期最受期待影片之一,不僅多次登頂各大平臺熱搜,點映場口碑更獲得全五星好評。日前,電影重磅宣布,片中最具喜劇性的角色——波妞爸爸「藤本」,將由國民演員雷佳音實力獻聲。
  • 中文版《千與千尋》配音為什麼與日文版差別大?蘿莉正太音怎麼學
    將小孩的純真與成人世界相融合,用一個個極其簡單,或充滿魔幻、神奇色彩的故事演繹出來,以此表達純真的可貴,這大概就是為什麼宮崎駿老爺子的動漫,永遠都值得刷的原因。令小編意外的是,除了配音《千與千尋》,周冬雨還為其它作品配過音。比如:《哆啦A夢:伴我同行》成年靜香、《年獸大作戰》兔子沙果等。印象最深刻的無臉男,配音演員是彭昱暢,鍋爐爺爺的配音演員是田壯壯,兩個性格完全相反的湯婆婆和錢婆婆,配音演員是《情深深雨濛濛》裡彪悍潑辣的雪姨王琳。中文版《千與千尋》上映後,配音難免被拿來與原版進行對比。
  • 千與千尋故事 千與千尋故事簡介
    千與千尋故事而影片公司在宣傳時也只需要打出宮崎駿的招牌就可以吸引許多的人潮,在其廣告稿上也只說出影片的故事。所以導演想在這部片中想要表達的概念,我們有自己的想法。《千與千尋》是宮崎駿執導、編劇,吉卜力工作室製作的動畫電影,影片於2001年7月20日在日本正式上映,講述了少女千尋意外來到神靈異世界後發生的故事。本部影片片名的定義(意義)為何?本片中文片名為「神隱少女」,日文片名為「千與千尋的神隱」(注1)。日本對失蹤小孩稱為「神隱」,因為小孩是被神明隱藏起來的,所以「神隱」的字面意義是「失蹤的小孩」。
  • 《千與千尋》王牌配音陣容公布!周冬雨井柏然再現「神仙初戀」
    》,重磅揭曉男女主角的中文配音演員:周冬雨擔任千尋的配音,井柏然則為白龍首次獻聲。與日本原版一樣,中文版配音同樣啟用實力演員,這也符合宮崎駿導演「比起專業聲優,更喜愛有天然生活態演技的演員」的需求。6月21日,電影中文配音版本和日文原版將同時上映。目前,影片點映預售已正式開啟,觀眾可以選擇適合自己的方式,欣賞這部動畫影史至今難以超越的經典。 要做「集千尋於一身的女子」 沒有女孩能拒絕白龍
  • 千與千尋是哪一年的 榮獲2003年奧斯卡 長篇動畫
    千與千尋是哪一年的 榮獲2003年奧斯卡 長篇動畫時間:2019-06-24 12:44   來源:愛秀美   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:千與千尋是哪一年的榮獲2003年奧斯卡 長篇動畫 千與千尋是2001年在日本上映的,2019年6月終於在內地上映了,配音是由周冬雨、井柏然等完成的,講述了少女千尋意外來到神靈異世界後發生的故事
  • 國漫《羅小黑戰記》日文配音版定檔,花澤香菜配音「小黑」
    據官方消息,中國動畫《羅小黑戰記》日文配音版將在今年11月7日於日本上映。日文片名為《羅小黑戰記——我選擇的未來》,由花澤香菜、宮野真守、櫻井孝宏等負責配音。 《羅小黑戰記》是由我國獨立動畫製作人木頭(MTJJ)及其工作室製作的一部28集動畫片,於2011年出品並在網絡平臺播放。
  • 千與千尋:磨難中成長,百萬人共同見證的優秀動漫電影
    千與千尋小白細細的算了一下,小白是1999年出生,而該影片是在2001年7月20號在日本上映,雖是2019年6月21號才正式地在中國上映,小白在這過去的十幾年間卻看過了無數次,每一次觀看的感受都是不同的
  • 《鬼滅之刃》要出中文配音,B站這波操作有意義嗎?你會喜歡哪版
    B站發布《鬼滅之刃》中配版PVB站於近期發布了《鬼滅之刃》中文配音版的預告片,並正式宣布了《鬼滅之刃》中文配音版已經在製作過程中,很快就要在不久的將來和大家見面,而且預告片中已經投入了主角灶門炭治郎、以及富岡義勇的配音,從初步來看跟原有的日配肯定不會是一個風格
  • 盤點幾個中文配音比日文配音更加有趣的動漫
    作為85後的大媽,還記得筆者小時候在電視上看的動畫都是中文配音版的,比如《灌籃高手》、《名偵探柯南》、《神奇寶貝》(那時候翻譯為寵物小精靈)、《龍珠》等等,當時聽到中文配音的時候並沒有感覺有什麼不妥,但隨著日本動漫開始慢慢淡出廣播電視圈,上個世紀,我們這群日漫粉也只能用DVD光碟來看動漫,後來就開始通過網絡來追番
  • 周冬雨自稱「河北千尋」 宮崎駿新片要再製作三年
    時隔18年後,《千與千尋》首次登陸中國大銀幕,片方也為此特別推出了中文配音版,並邀請人氣女演員周冬雨為女主角千尋獻聲。雖然首映禮當晚放映的是日文原聲版本,但周冬雨也在映後現身,與觀眾互動、交流心得,她自稱是「河北千尋」,逗笑全場。
  • 宮崎駿巔峰作《千與千尋》配音爭議,揭露中日配音演員的收入差距
    宮崎駿:日本國寶級動漫大師,與《你的名字》的導演新海誠的花裡胡哨畫面不同,如今CG動畫大行其道,宮崎駿仍然堅持手繪,他表示:「手繪是靈魂的表現,和電腦製作不一樣,手繪是真的能畫到心裡去的!」也由於老頭子的堅持,每部作品都深入人心,其「反戰」的思想也潛移默化的影響著每一代人。也把同時代談情說愛的CG電影比下去,應了郭德綱那句話「全靠同行襯託」。
  • 「全明星」配音陣容惹爭議?《千與千尋》並不是個案
    導讀:為什麼宮崎駿不用職業配音演員?文 | 戴桃疆宮崎駿的動畫電影《千與千尋》首次在日本上映十八年後,這部奪得了奧斯卡最佳動畫長篇獎的奇幻故事終於要在電影院裡和中國觀眾見面了。電影在華宣傳的重頭戲是「全明星」的配音陣容,周冬雨、井柏然、彭昱暢、田壯壯等都獻聲出演。
  • 《海賊王》新劇場版9月或在國內上映
    [摘要]有內部人士傳出消息,《海賊王》最新劇場版《GOLD》將在2016年9月23日登陸中國大陸,目前中文版的配音工作已經在進行中了。同時,日文原版也會引進。有內部人士傳出消息,《海賊王》最新劇場版《GOLD》將在2016年9月23日登陸中國大陸,目前中文版的配音工作已經在進行中了。同時,日文原版也會引進。
  • 對於國外遊戲 你是喜歡中文配音還是原版配音?
    比如各大院線上正上映的由中譯、上譯和八一製片廠配音的漫威、迪士尼電影,每當看完電影走出影院,都忍不住內心的悲傷:還不如看英文原版。  歷史上採用官方中文配音的國外遊戲屈指可數,《傳送門》、《半條命2》、《熱血無賴》、《刺客信條:編年史》、《三國志11》等,其中配音效果最佳的無疑是《半條命2》。
  • 動漫電影 千與千尋 一個小姑娘的內心寫照
    千與千尋電影《千與千尋》是由宮崎駿執導、編劇,柊瑠美、入野自由、中村彰男、夏木真理等配音,吉卜力工作室製作的動畫電影。影片講述了少女千尋意外來到神靈異世界後,為了救爸爸媽媽,經歷了很多磨難的故事。該片於2001年7月20日在日本上映,後於2019年6月21日在中國正式上映歲的少女千尋與父母一起從都市搬家到了鄉下。沒想到在搬家的途中,一家人發生了意外。他們進入了湯屋老闆魔女控制的奇特世界。在那裡不勞動的人將會被變成動物。千尋的爸爸媽媽因貪吃變成了豬,千尋為了救爸爸媽媽經歷了很多磨難。