「P圖」用英語怎麼說?可不要說成「PS photo」啊!

2020-12-09 卡片山谷英語

隨著智慧型手機的流行,越來越多的人喜歡在社交平臺上po自己的自拍照,當然上傳前必須要P一下圖。

拍照不P圖,真是不舒服!

剛開始沒有很多P圖APP的時候,很多人都是用photoshop來P,所以很多小夥伴會把P圖說成PS photo,但是老外可不這麼說哦!

本期我們就來聊一聊常見的P圖操作吧,看完之後你肯定能夠用英語完全的表達,你是怎麼精修一張圖片的。

01「P圖」英語咋說?

「P圖」用英語怎麼說?可不要說成「PS photo」啊!

老外更偏向於說edit the photo, edit就表示編輯,剪輯等。

比如說:

edit the film 剪輯一下這個影片;

edit the text 編輯一下這個簡訊;

edit the photo 就表示修一下這個圖片。

英語例句看一下:

Never forget to edit your photo before posting it on ins.

Po照片到ins前,絕不要忘記P一下圖。

02「裁剪圖片」不愛說「cut」

第二個表達是裁剪圖片,估計大家第一反應肯定是cut, cut the picture,其實你這麼說大家都能理解。

但是老外更常用的表達,尤其是在描述編輯圖片時進行裁剪,更多會用到crop這個詞。

看個英文例句:

Crop the photo and rotate it.

裁剪一下這張照片,並且旋轉一下它。

所以積累兩個英文表達:

裁剪圖片 crop the photo;

旋轉圖片 rotate the photo。

03「加個濾鏡」英語咋說?

裁剪旋轉完照片之後,當然要加個濾鏡啦!不加濾鏡怎麼體現得了整個照片的風格呢?

濾鏡的英文就叫做filter。

那「加」用英語怎麼說?你肯定能想到add表示添加。想到的你,很棒棒!

所以「加個濾鏡」很簡單,就是add a filter。

看個英文例句:

To add or adjust a filter, tap Photo filters.

要添加或調整濾鏡,點擊「Photo filters」。

這裡又積累兩個表達:

add a filter 加個濾鏡

adjust a filter 調節一下濾鏡。

04「調光/調色/加特效」英語咋說?

接下來要說的,當然是高階一點的英文表達啦,也就是「調光調色加特效」,這些英語怎麼說呢?看似複雜,其實超簡單。

首先是調光調色,在這裡直接用一個動詞change就可以了。

Change lighting 調光

Change color 調色

那同樣的加一個特效,怎麼說呢?

挪用剛剛學到的表達,那就是add effects——加特效。

英語例句:

You can manually change lighting, color, or add effects.

你可以手動調光,調色或者加特效。

05「加文字」英語咋說?

最後我們要文藝一點加點文字嘛,文字可以直接叫做text。

所以,加文字根據上面的套路就是add text。

看一下英文例句:

To add text on a photo, tap Text.

要在照片上添加文字,點擊Text。

這就是本期關於P圖的表達啦,看完之後你應該能夠完完整整的描述P圖流程了吧,現在不妨拿出你的手機P一下圖吧。

邊P邊用英文來說你在做什麼操作,學了就要用於實戰嘛

06卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 原版英語「高級」閱讀:「全身相片」用英語怎麼說?
    原版英語「高級」閱讀:「全身相片」用英語怎麼說?Full length photo是什麼意思?原版英語「高級」閱讀就是訓練用「歸納思維」方法把英語讀成英語的能力,是指閱讀時「音形義」都必須是英語的。任何直接英譯漢式(「義」是中文的)的閱讀都不是「高級」閱讀我們學習英語最好多從先體驗英語,增加英語語感的角度出發,而不是直接從漢譯英角度學會「某句英語怎麼說」。我們怎樣學習下面的「原版英語」?
  • 「大年三十」用英語怎麼說?別說成「December the 30th」啊!
    本期我們來說一說大年三十,除夕,用英語要怎麼說吧。1)不同的日曆在咱們大中國,日曆常常分為陽曆和陰曆,而大年三十是農曆大年三十,過的是陰曆。那兩個不同的日曆要怎麼區分呢?英式英語:The 30th of December現在知道了吧,「大年三十」用英語怎麼說?別說成「December the 30th」啊!但是如果要說農曆或者是陰曆的12月30號,我們會說得相對複雜一點。
  • 「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?
    不過,「白手起家」可別翻譯成「white hands」啊!那該用英語怎麼說?01「白手起家」英語怎麼說?白手起家是說,在沒有什麼很好的條件下,自力更生,艱苦創業,更多的是靠自己的雙手創造財富。英語中有一個合成詞叫self-made,可以表示「白手起家的」,是形容詞性質的詞。
  • 「手機死機了」可不要說成「My phone is dead」啊!
    比如說手機死機了,手機反應速度很慢,我手機的屏幕摔碎了,這些用英語要怎麼說呢?1)「手機死機了」英語怎麼說?首先我們說說手機死機了。「手機死機了」可不要說成「My phone is dead」啊!2)「我的手機沒電了」英語怎麼說?其實手機沒電了,我們之前有講過,為什麼又放在這裡,是因為我們要為My phone is dead翻身。My phone is dead. /My phone died. 是很地道的英語表達。
  • 「My photo」竟然不是「我自己的照片」,別再說錯了!
    看見標題,大家一定很驚訝吧,「My photo」都不是「我的照片」,那到底是誰的照片呢? 大家不要急,真的沒有騙你們,因為還真不一定是你自己的照片!
  • 「我做到了」你可別說「I do it」啊!那用英語怎麼說?
    在生活中我們會有一些非常「口頭禪」的句子,而這些句子,等你想要用英語說的時候會發現,「咦,明明這麼簡單,英語怎麼說不出呢?」這一期我們就來說4句比較高頻的英語表達吧。還是老套路,首先按照自己的思路來翻譯一下,下面這4句話如果是你,會用英語怎麼說?1.堅持下去。2.發牢騷沒有用。3.我做到了。
  • 英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說?
    英語要這樣學:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說? 我問學生最多的一個英語問題是:「褲子拉鏈開了」用英語怎麼說你知道嗎? 學生都是回答:不知道。 「為什麼不知道?」
  • 摳門用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文摳門用英語怎麼說? 2012-02-16 15:32 來源:unsv.com 作者:   美語怎麼說027講: 摳門  Donny在北京學漢語,他的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是Jimmy要問的:摳門。
  • 「我好糾結啊」用英語怎麼說?一個英語單詞搞定!
    糾結買哪個口紅色號,糾結晚上吃點啥,糾結到底要不要去上班?那「我好糾結啊」用英語怎麼說?一個英語單詞搞定!1. 「我好糾結」英語怎麼說?其實分析一下,一個人糾結就說明ta很難下決定。在英語中有一個專門的形容詞表述這種現象:torn。
  • 「換頭像」可不是change head photo,英語怎麼說?
    看到頭像兩個字,很多小夥伴會想到用head photo或者head picture來表達,但是,我們所說的「頭像」其實是我們在社交網絡上的虛擬形象,並不是我們「頭」這個部位的特寫圖片或者照片,所以用head photo或者head
  • 「充電寶」用英語怎麼說?可別說成「phone charger」!
    手機沒電啦趕緊拿充電寶續上「充電寶」的英語可別說成phone charger!「充電寶」英語怎麼說phone是「手機」, charger是「充電器」,所以phone charger其是「手機充電器」。我們所說的「充電寶」本質是一個「電量庫」,在英文中,「庫」的概念常用bank來表示。
  • 「這兒有人」用英語怎麼說?千萬不要說成There is a person here
    有個人我怎麼看不見 如果你是豆豆, 你會怎麼說「這有人了」呢? 01 "有人坐嗎「英語怎麼說?
  • 「口紅」用英語怎麼說?說成「Mouth Red」就大錯特錯了!
    倘若小仙女有一天在國外旅遊,在免稅店買口紅的時對導購說「I want to buy a mouth red .」她一定會給你三個黑人問號臉。這些口紅英文都不會說,怎麼成為精緻的豬豬女孩呢?「口紅」用英語怎麼說?說成「Mouth Red」就大錯特錯了!今天來給大家科普一下!
  • 實用口語:「朋友圈」「點讚」英語怎麼說?
    Profile picture 頭像   Profile [ˈproʊfaɪl] 外形;輪廓;面部側影Profile photo 頭像Profile picture 頭像   把頭像直譯成Head picture,老外可能會以為你在說關於頭部的特寫圖片。
  • 喜歡拍照的你,知道「濾鏡」用英語怎麼說嗎?
    相信每一個喜歡拍照的人對濾鏡都不陌生,用原相機拍完照片後,很多人都喜歡給自己拍的照片加上一個合適的濾鏡,讓自己的照片更有感覺。尤其是在自拍的時候,各種美顏濾鏡那更是不可或缺啦。那麼「濾鏡」用英語該怎麼說呢?我們一起來看看吧。
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「她很隨意」的英語怎麼說?不要再說成「She is easy」了!
    其實是easy用錯了,分分鐘讓大家以為他不尊重女性。那麼「她很隨意」的英語怎麼說?不要再說成「She is easy」了!要是不知道的就一起來學習一下吧!外國人在形容自己比較隨意的時候,就喜歡說I'm easy.那為什麼說別人easy會不高興呢?因為easy還有輕浮的,不檢點的意思,所以要避免說 She is easy.這樣可能雙重意思的話。
  • 「開會」英語到底怎麼說?你可別說成「open a meeting」啊!
    好久沒有寫商務英語了,有點迫不及待了。我們嘮嗑嘮嗑開會。「開會」英語到底怎麼說?你可別說成「open a meeting」啊!Open a meeting,雖然不是表示開會,但是它也不是中式英語哦,而是一個真正存在的英文表達。啥意思?接下來見分曉。
  • 黑粉,顏值,直男英語怎麼說
    網友惡意p圖英文中對這種在網絡上刻意抹黑別人的人稱為Haters。專指那些通過不友善評論來批評別人抬高自己的人。就是中文常說的黑粉。真的是:直男啊,那麼普通,卻有那麼自信!在英語裡經常用straight(直) 和gay(彎)來形容人的sex orientation(性取向)。
  • 「學到知識」可別說「learn knowledge」啊!那用英語怎麼說?
    而我們每天學習英語,那也是在學知識——knowledge。英國著名哲學家培根說過「knowledge is power」——知識就是力量。不過要注意了,「學到知識」可別說「learn knowledge」啊!那用英語怎麼說呢?1)「學到知識」用英語怎麼說?為什麼「學到知識」不說「learn knowledge」呢?