chop是「砍」,shop是「商店」,chop shop可不是「砍價商店」

2020-12-15 餅哥英語口語

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——chop shop, 這個短語別理解成「砍價商店」,其正確的含義是

chop shop 地下拆車廠,汽車銷贓店

(非法收購偷來的汽車,然後把汽車拆成零件出售的)

Detectives from the Community Auto Theft team raided a suspected chop shop.

社區汽車盜竊調查小組的偵探突擊搜查了一個疑為地下拆車廠的地方。

We'll never get our car back if the thieves have already taken it to a chop-shop.

如果小偷已經把車開到了地下拆車廠,我們就再也找不回來了。

The state is cracking down on these chop-shops.

國家正在打擊這些地下拆車廠。

Some of these cars go to "chop shops" where the cars are torn apart and sold for their pieces, but most are sold intact.

這些車有的會被送到 "地下拆車廠",在那裡,車被拆開賣掉,但大多數車都是完好無損地出售。

A "parts theft" is sometimes carried out by a professional car thief working with a chop shop.

"偷零件 "有時是由專業的偷車賊與地下拆車廠協作的。

相關焦點

  • 「pop the question」可不是「流行問題」,正確意思你想不到!
    排骨搶劫案教堂旁邊的shop(商店),正大聲播放pop(流行音樂),賣美味紅燒chop(排骨),口水好像要drop(滴下),無奈沒有錢shop(買東西),搶一盤朝外hop(跳躍),越過絆腳的mop(拖把),猛地撞上了bishop(主教),被抓住交給cop(警察)。
  • 「department,store,shop」都有「商店」的意思,區別是什麼?
    今天我們要講的關鍵詞是「商店」,憑藉自己的大腦你首先想到的「商店」的英文單詞有哪些呢?是不是「department,store,shop」。沒錯,這三個單詞都有「商店」的意思,那這三者之間的區別是什麼呢?下面我們就一起來看看吧!
  • talk是談論,shop是商店,那talk shop是什麼意思?
    那這種行為就可以稱之為「talk shop」。那大家猜猜看,talk shop的意思是什麼呢?talk shop的意思是「to talk about your job with those you work with when not at work」,即「(與同事在工作時間外)談論自己的工作」。也就是我們常說的「三句不離本行」。
  • chop logic是什麼意思
    今天跟大家分享一個很有用的短語:chop logic.大家知道chop是切,切碎;logic 是邏輯。那chop logic 是什麼意思呢?請看例子:① Stop chop logicor I'll tell on you. 別強詞奪理了,否則我要打你的小報告。
  • 「shop at」是什麼意思?
    shop at:在…購物。People work in the White House, and those people also shop at my grocery store.I like to shop at that department store for clothes. 我喜歡在那家超市買衣服。I shop at Wal-Mart.我在沃爾瑪購物。
  • 「經營商店」英語怎麼說?
    run a shop,開店,經營商店。My wife run a small hardware store in a small town.My parents run a candy shop in town.我父母在鎮上開了個糖果鋪。The two Brothers run a clothes shop together.
  • Steam年度好評頁遊《Shop heroes》登陸中國
    近日,U77正式宣布代理steam年度好評模擬頁遊《shop heroes》,其中文網頁版正式命名為《商店英雄》,即將在今年全面登陸中國。對於中國遊戲市場來說,接觸到《shop heroes》(中文名《商店英雄》)是從pc版在steam發布開始的,該款產品在steam模擬遊戲中一度佔據排行榜前列。
  • 【衝繩旅遊】衝繩本島潛水景點:Gorilla Chop潛水海灘
    沿著本島西海岸,眾多潛水景點散布其間,擁有眾多海灘入門級潛水景點,還有很多潛水商店。 Gorilla chop 海灘邊的巖石造型如同一頭做空手道的大猩猩,故此得名。 這裡是衝繩本島北部地區一處代表性的景點。潛水難易度較低,風大的時候也不妨礙潛水。白色沙灘與斑斕的魚群,讓潛水者流連忘返。
  • 經濟學人精讀|防疫主題商店
    boutique意思是"精品店,商店" peddle指"販賣,兜售",名詞peddler表示"小販;毒品販子" woolly意思是「毛制的,毛茸茸的」,名詞形式為wool,意思是「(羊等的)絨,毛;毛線」 portable指「便攜的,手提的」
  • 美國疫情告急 防疫主題商店生意紅火
    標題是《紐約市一家新冠主題商店生意紅火》。 導 讀 往年,紐約市民會在聖誕長襪裡找到耳機或羊毛襪。幸運者可能會得到百老匯表演門票。今年則不一樣,最受歡迎的聖誕禮物可能是可攜式紫外線殺菌棒。美國疫情肆虐,使得防疫產品大受歡迎。
  • The Body Shop眼霜單品推薦
    來英國後受朋友的影響,開始接觸了The body shop的接骨木眼霜,一發不可收拾,隨後又嘗試了他們家的其他幾款,從此我對The body shop眼霜的追逐就沒有停止過。今天就來給大家分享一下這些年我們這幫留學黨們接觸過的The body shop眼霜。一、 The body shop眼霜的特點1.
  • lol你的商店活動地址9月 lol新版阿卡麗的神秘商店
    lol你的商店9月活動地址是什麼?lol新版阿卡麗的神秘商店幾號開啟?英雄聯盟阿卡麗的神秘商店9月活動哪天開啟?在英雄聯盟這一遊戲中,包含有非常多的活動,其中就包含阿卡麗的神秘商店活動。想必有不少的小夥伴們都想知道吧,下面是lol新版阿卡麗的神秘商店活動開啟時間介紹,感興趣的小夥伴們一起來看看吧。
  • 衝動消費可以反悔了 Switch在線商店預購政策有變化
    一直以來,日本任天堂Switch在線商店——e-shop就不允許用戶後悔,用戶在選擇購買產品之後,按下預購按鈕的第二天,費用就會被划走,不允許後悔,除非用戶有非常特殊的情況才被允許退款,不過這種情況是少之又少,用戶在購物的時候不得不更加的小心謹慎。
  • CF靈狐神秘商店活動入口 6月靈狐神秘商店最新活動地址
    CF靈狐神秘商店活動入口在哪?CF靈狐神秘商店6月最新活動地址是什麼?CF靈狐神秘商店活動怎麼參與?在CF這一遊戲中,包含有非常多的活動,其中就包含有靈狐神秘商店活動。想必有不少的小夥伴們都想知道吧,下面是CF靈狐神秘商店6月最新活動地址介紹,感興趣的小夥伴們一起來看看吧。
  • 亞克系統於港服PS商店及eshop開啟黃金周促銷
    亞克系統(ARC SYSTEM WORKS)亞洲分店宣布在港服PlayStation Store及香港Nintendo e-shop進行黃金周促銷,並公開了《罪惡裝備:未知次元 啟示者》、《夜下降生 Exe:Late[cl-r]》等在PlayStation 4 和Nintendo Switch 平臺販賣的促銷資訊。
  • 虎之穴宣布在東京秋葉原與三麗鷗合作開設商店!
    此處查看新聞稿全文: https://www.businesswire.com/news/home/20200122005233/zh-CN/ 每年有越來越多的海外遊客來秋葉原旅遊,三麗鷗卡通人物(Sanrio Characters)和虎之穴因而產生了合作開設商店的大膽想法。
  • 任天堂日區E-shop人氣遊戲跳樓價開賣,玩家卻因四個字不敢入手
    剛好今天,瞄到日區E-shop有四款人氣遊戲即將打折出售,且價格誠意十足,是真正的跳樓大甩賣,但在不小心看到了四個字之後,突然就不敢入手了。話說回來,最近沒看到港區商店打折的消息,對於咱們來說,港區商店能打折是最好不過了,尤其在去年,它還新增了支持支付寶購買的功能,那買起遊戲來可太方便了,上個月有瞄到arms在港區打折,也是迎合了廣大中國朋友出不了門只能在家踢腿打拳的需求,現在3月份了,全國大部分地區也還沒有解禁,遊戲仍然是主要的娛樂項目,尤其是不需要買外設的遊戲,如果這時候能出一波優惠的話,肯定是能吸引到不少玩家進行購買的
  • bull是公牛,那like a bull in a china shop是什麼意思?
    那like a bull in a china shop是什麼意思呢?like a bull in a china shop的意思是「people who are very careless in the way that they move or behave」,即「笨手笨腳的人,魯莽闖禍的人」。
  • 用你學過的英語學英語記英語:like a bull in a china shop
    用你學過的英語學英語記英語:like a bull in a china shop學並學好英語並不在於你用中文「學」了多少地道實用的英語,並以為這些完全基於中文才能理解的英語會有機會拿來跟人用。If someone is like a bull in a china shop, they are very careless in the way that they move or behave:這裡面沒有一句你「學過」的英語嗎?有的話,為什麼不用它們學和記英語like a bull in a china shop呢?