初中文言文一詞多義整理,都是常出錯的知識點,建議多背!

2020-12-05 劉半夏穿搭

文言文,是中華民族的文化瑰寶,也是初高中語文的必修內容,無論是在平常上課期間,還是在課後練習的時候,文言文都佔據了很多的學習時間。很多學生覺得在初中階段老師對文言文的講解會非常細緻,只要照著老師的要求一步一步腳印的掌握就夠了。但進入高中之後,老師更多的是讓同學們自己去完成這些知識積累,只是在重難點上做一些簡單的提點。

文言文不像現代文,要想將它們完全搞懂,需要對其各個知識點都有所了解,就好比文言文的那些詞彙,很多文言文詞彙跟現代文是完全不同的意思,如果理解錯了的話,很容易因此而丟分。文言文的一些詞彙通常具有多種意思,對於這些詞彙,一定要搞懂才行,下面也給大家帶來了初中文言文一詞多義整理,都是常出錯的知識點,建議多背!

需列印版請私信回復「100」!

相關焦點

  • 初中文言文:「通假字+一詞多義+古今異義」考點匯總,建議收藏!
    初中文言文:「通假字+一詞多義+古今異義」考點匯總,建議收藏!文言文是語文必考的知識點。大部分同學都是在初中階段開始接觸的。初一主要是了解文言文這種文體,初步讓同學們了解以及閱讀。上了初二,則是對文言文一些通假字詞的掌握翻譯。
  • 初中文言文:一詞多義歸納匯總!附釋義,背熟考試再遇到不會搞混
    初中文言文:一詞多義歸納匯總!附釋義,背熟考試再遇到不會搞混從近幾年的中考語文命題趨勢來看,文言文這一部分內容的分值佔比有逐漸提高的趨勢,因此學好文言文是非常有必要的。其實,很多同學對於文言文的學習非常不解,現在基本上都已白話文居多,學習文言文的目的何在呢?文言文雖然是古人的語言,但是它蘊含了寶貴的文學財富,所以文言文才會進入中小學課堂,成為考試必考的內容之一。
  • 初中語文:文言文「一詞多義」一覽表,列印貼牆背,3年「0扣分」
    初中語文:文言文「一詞多義」一覽表,列印貼牆背,3年「0扣分」!隨著教育的改革,在語文的考試中新增了大量的文言文篇幅和考點,而且涉及的內容比較多,難度也比較大,這對於很多學生來說可謂是一個不小的挑戰。文言文很多用法在現代用語中比較少,大家接觸的也很少,所以很多學生答題都是考的死記硬背,記不住就只能白白丟分。其實,文言文表現的不僅僅是文字,也是歷史的載體,顯示著文化的底蘊,散發著人文精神的芳香。文言文是學生語文學習中一個非常重要的環節,不僅是學習考試需要,也能提高語言文化儲備,提高文學視野,這些都是很有幫助的。
  • 初中文言文一詞多義練習,考試經常考,建議全掌握!
    對於初中生來說,經過小學階段對文字的積澱,已經可以更好進行古文的學習,所以在初中的語文中,開始了文言文的出現。古人云,讀書百遍,其義自見。在文言文的學習中真的需要大量的背誦。但是很多文言文的文章,讀著生澀,理解困難,對於很多學生來說,文言文的背誦確實是一個難點。然而,考試的時候,文言文又是必考的,同時出的題型也是變化多樣,如果只是單純的背誦還好,有的題還需要你對文章的內容進行解釋,這就考驗了大家對文章的理解水平了。
  • 初中語文1-6冊:古今異義、通假字、一詞多義,學好文言文幫助大
    初中語文1-6冊:古今異義、通假字、一詞多義,學好文言文幫助大初中語文學習的範圍很廣,內容更多,要求同學們掌握的學習內容也更為複雜。除了書本上簡單的生字詞彙之外,更需要同學們對詩詞、文言文、名著有大量的積累,和見解。針對文言文這一塊,很多同學經常丟分,學霸老師要細細講一講。文言文常見的考題包括,常見的通假字有哪些、文言文中的成語是什麼意思、或者是實詞虛詞起到的作用等等,都是會在課堂上學習到的東西。
  • 如何把握文言文中的一詞多義
    一、抓住詞的本義,進行推衍聯想舉例「亡」說明,《說文解字》說:「亡,逃也」,可見「亡」字的本義是「逃跑」。由「逃跑」這個意義可以推衍聯想出好多其它的意思。⑤《蘇武傳》且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數十家,安危不可知,子卿尚復誰為乎?(句中兩個「亡」都通「無」,相當於「沒有」)。「亡」字由逃跑不見,引申出了物的喪失不見和人的死亡及事物的滅亡。
  • 文言文=天書?收好這份硬核學習錦囊,文言文分數已是囊中之物!
    文言文是現代文的基礎,在學習文言文時,可以以學習現代文為模板,多朗讀多積累。2. 重視誦讀技巧「讀書百遍,其義自見」,多誦讀文言文能夠加深對文章的理解,但朗讀文言文時要注意:斷句要準確,否則就會偏離文章原意,對內容理解有誤。
  • 文言文專題系列——詞彙(一詞多義)
    黃霑&胡偉立-力學不知疲(傳統黃梅調)02:12來自文言清流一詞多義是文言詞語演變的有一個特點所以,人們使用語言時,往往以一個詞代替兩個或幾個詞使用,也就是一個詞賦予它幾種意義。因此,出現一詞多義的現象。一個詞語具有的幾種意義之間,關係不等,有密切的,有不很密切的,有疏遠的,或沒有聯繫的。因此,它們的用法也往往不同。如「該」字,在中古以前當「完備」講;近古以來,又有了「應當」的意義。顯然,這兩種講法,在意義上沒有聯繫。
  • 董卿推薦:初中文言文詞語大全,中考必備,精選資料
    進入初中後,文言文將越來越頻繁地出現在考試中。除了基本的白話文翻譯之外,更重要的是理解文章的意思和作者想表達的意思。另外,一些同學經常向我抱怨文言文不容易學,每次考試都是失分很多。許多學生認為他們喜歡學語文隨緣就好,他們不會像理科那樣花很多時間。
  • 2020初中文言文知識點之多音字
    中考網整理了關於2020初中文言文知識點之多音字,希望對同學們有所幫助,僅供參考。   知識點總結   多音字,就是一個字有兩個或兩個以上的讀音,不同的讀音表義不同,用法不同,詞性也往往不同。多音字有以下幾種用法讀音   1.有區別詞性和詞義的作用。
  • 初中語文:看似簡單,實則丟分頻繁,三年必背文言文+翻譯!收藏
    我們都知道,文言文,在我們的語文學習中,是繞不過去的一個知識點,從小學到高中,文言文也是我們語文的重要學習知識點之一,課本中許多的文言文篇章,我們不僅需要能夠背誦,還要能夠翻譯!因為。在語文考試當中,文言文翻譯要是掌握了,那遇到就相當於是送分題,但現實卻是,許多同學,每次考試一遇到文言文句子翻譯,每次都會頻頻出錯,白白丟分!要知道,為了能夠讓大家更好的掌握好文言文知識,在課堂上,老師講解的時候,可是逐字逐句的進行解析的,每一篇文言文,每一個重點句子,老師在課堂上可都進行了非常詳細的講解。
  • 初中語文文言文看不懂怎麼辦?文言文閱讀理解有訣竅!
    5、關於翻譯文言語句翻譯順口溜專欄總結了記敘文、議論文、說明文、文言文4類文章近40種題型的解題方法技巧,將專欄加入書架,就可以閱讀其餘章節,文章末尾附領取電子文檔的方式,不要錯過。初中文言文閱讀考題可分為三類,即詞語解釋題、內容理解題和句子翻譯題。
  • 中考語文:文言文高頻考點積累一詞多義「為而是甚間」用法意義
    wèi】今為所識窮乏者得我而為之 為了【wèi】鄉為身死而不受 為了【wèi】為天下唱 對,向此人一一為具言所聞 對,向士卒多為用者
  • 初中語文:必背古詩文不再是「噩夢」,知識點總結,看完一分不扣
    而背誦的內容無論是現代文還是文言文都是非常痛苦的,尤其是文言文就更是了,因為古代的一個字可很有可能代表了很多意義。尤其是從小學升到初中之後,孩子們的學習思維還沒有根據初中的學習節奏調整過來,需要背誦的古詩便會在數量上就突然增加,這可是給剛上初中的孩子來了個當頭一擊。
  • 初中「最難背」的文言文:第1個就跪了,最後一個連學霸都背到哭!
    初中「最難背」的文言文:第1個就跪了,最後一個連學霸都背到哭! 《木蘭詩》 這篇文言文的字數是比較多的
  • 初中生公認「最難背」文言文排名,全背下來是學霸,第一背到想哭
    在初中階段,語文可謂是學生最不想面對的科目,有的學生甚至說寧願背英語,也不願因背語文。大多數人覺得語文難,是因為語文確實有很多知識點要背,而最難背誦的地方就是文言文了,這可是初中生的噩夢。文言文作為考試必考的題目,考生必須要熟背每一篇文言文,這樣才能應答如流。
  • 初中語文知識系統梳理思維導圖大全,幫你理清初中語文知識脈絡
    初中語文和其他學科相比,知識點多而且比較零碎,但是考查的知識面卻非常廣,這就要求大家在學語文的過程中,需要多積累,理清各個知識點之間的區別與聯繫。比如:說明文的結構特點、議論文的寫作方法、記敘文的要素等等,如果漏掉某些知識點,短期看不出區別,但是一旦遇到大考就會暴露出短板,那麼,初中語文都涉及到哪些知識點呢?這些知識點之間又有怎樣的聯繫呢?下面為大家整理了初中語文知識系統梳理思維導圖,希望這些思維導圖能夠幫助大家理順初中各個知識點。
  • 2020初中語文文言文重點句子翻譯:《孫權勸學》
    中考網整理了關於2020初中語文文言文重點句子翻譯:《孫權勸學》,希望對同學們有所幫助,僅供參考。   初中文言文重點句子翻譯——《孫權勸學》   1.蒙辭以軍中多務。   譯:呂蒙用軍中多事務來推辭。   2.孤豈欲卿治經為博士邪!
  • 初中語文:30篇課外文言文閱讀,含答案,列印成冊當暑假作業
    文言文一直是同學們學好語文的難點之一,尤其是課外文言文。隨著年級的增加,到初中之後,考試會出現課外的文言文閱讀題,分值佔比在10分左右,許多同學在這類題目上都被扣分。解決這類題的關鍵,就是要先理解文意。
  • 學習文言文,成語裡有金手指,給我們指出了一條捷徑
    二是從古至今,文言文無論在字形、字音、字義上都發生了變化,尤其是意義上發生的變化最大。比如一詞多義,依照現代漢語的義項去解讀,常常出錯。三是很多人不明語法,無法正確區分特殊句式、搞不懂詞類活用等語法現象,就無法準確翻譯句子。