看電影為啥吃爆米花?Why Do We Eat Popcorn At Movies

2020-12-18 英語東

If you've ever seen a movie on the big screen, you know there is one snack that's more popular than any other.

如果你曾經在大熒幕上觀看過電影,你就會知道,有一種小吃比其他所有小吃都受歡迎。

Popcorn. But, why?

那就是爆米花。但是為什麼呢?

Why do we always eat popcorn at the movies?

為什麼我們看電影時總要吃爆米花?

Let's find out on today's episode of Colossal Questions.

讓我們在今天的"浩瀚問題"節目中揭曉答案吧。

Back before the big screen was invented, popcorn was a popular snack at carnivals and fairgrounds around the United States.

早在大熒幕發明之前,爆米花就是美國各地的狂歡節和露天市場裡一種流行的小吃。

By the late 1800s, the popcorn making machine was invented and it became even easier to make and sell the stuff.

直到19世紀後期,爆米花機被發明出來,於是爆米花的製造和銷售更加便捷。

Popcorn was super cheap and super popular but it wasn't exactly fancy.

爆米花非常便宜,很受歡迎,但它可不怎麼上檔次。

So when the first movie theater's opened around 1900, they wanted nothing to do with the delicious salty snack.

因此,1900年左右,第一家電影院開業時,他們就瞧不上這種可口的鹹味小吃。

You see, movie theaters were seen as a new-fangled version of the classic theater which has a distinctly fancy feel to it.

當時的電影院,被視為傳統劇院的新型衍生物,因此縈繞著一種明顯的高級氣息。

No normal theater would ever allow such a loud and messy food into its performances.

普通劇院是絕不會允許如此吵鬧又容易搞得髒兮兮的食物進入其中的。

So movie theater owners did the same.

所以電影院老闆也照做了。

But all that changed in 1927 when the very first films with sound called talkies came out.

但是,事情在1927年發生了變化,當時第一部有聲電影誕生了。

Now, movies were no longer trying to mimic the sophisticated theater experience and became popular entertainment for everyone.

於是電影不再試圖模仿複雜的劇院體驗,而是成為大眾化的流行娛樂方式。

So movie theaters changed their whole vibe.

電影院也隨之改變了整體氛圍。

Instead of trying to be fancy like the traditional theater, movie theaters became cheap and easy entertainment for people rich and poor, and popular popcorn was the perfect inexpensive food to go with the film.

電影院不再像傳統劇院那樣追求高級感,而是成為更便宜,且富人窮人都可享受的簡單娛樂方式,爆米花則成為與電影完美搭配的廉價食品。

Early theaters didn't have the space to add popcorn concession stands.

早期的影院沒有足夠的空間來設置爆米花攤位。

So street vendors quickly started posting up outside theaters.

因此街頭小販很快就開始在影院外面擺起了攤。

After a few years, some vendors started paying a fee to theaters to sell their popcorn right in the lobby to catch the crowds as people entered a movie.

幾年後,一些小販開始向影院老闆支付費用,讓他們可以在影院大廳出售爆米花,剛好可以吸引到來看電影的觀眾。

Eventually the theater owners realized they could cut out the middle man and sell popcorn themselves.

最終,影院老闆意識到他們可以跳過中間人,自己出售爆米花。

Popcorn became a must-have for any movie theater.

爆米花就成為了每家影院的必需品。

It was so popular that theaters who didn't sell it had trouble attracting moviegoers.

它太受歡迎了,甚至不賣爆米花的影院都招攬不到觀眾。

But the relationship between popcorn and the movies was really set in stone during World War II.

在二戰期間,爆米花和電影之間的關係一度如同板上釘釘般堅定。

Things like chocolate and sugar were rationed during the war which made it hard to get candy.

戰爭期間,巧克力和糖之類的物資需要定量配給,所以人們很難吃到糖。

But salt and popcorn kernels were never rationed.

但是鹽和爆米花仁的配給從未受限。

So the country's favorite movie theater treat was even more available and even more popular.

於是這種美國人最愛的影院零食越來越多,也越來越受歡迎。

Ever since, popcorn and movies have continued to be as iconic as any duo out there.

從那時起,爆米花和電影就如同二重奏一般具有標誌性。

The only difference, those buckets keep getting bigger and bigger and bigger and I'm okay with it.

唯一的不同是,爆米花桶越變越大了,不過我倒是可以接受。

And now you know why we eat popcorn at the movies.

現在你知道為什麼我們看電影時要吃爆米花了。

Comment below if you have a question you'd like to know the answer to and remember to subscribe for more episodes of Colossal Questions!

如果你有希望得到解答的問題,歡迎在下方留言,記得訂閱我們的「浩瀚問題」頻道。

相關焦點

  • 【有聲繪本故事】《If You Take A Mouse to the Movies》如果你帶...
    如果你帶一隻老鼠去看電影,他會想要一些爆米花;如果你給了他爆米花,他會穿成爆米花串;接下來,他會將穿好的爆米花掛在一顆聖誕樹上,你就必須給他買下這棵聖誕樹...... · 正 · 文 · 來 · 啦 ·
  • popcorn!不只是電影院的專營
    ——點擊上方藍字——Pang Pang, Popcorn不再是習慣性看電影的時候才吃的爆米花,而是全心的甜點爆·米·花在首爾有這麼幾個讓你領略爆米花魅力的好地方記得下次去韓國的時候一定走一走,看一看,吃一吃
  • 3 Reasons Why Everything Will Be Cool in Avengers: Infinity War
    Now, why is that? Because I know that everything will be cool in the next movie and here I can give you some reasons why based on the analysis of the movie.#1.
  • 高考英語必讀文章:奇多推出新的爆米花
    文章導讀:本文的題目是奇多推出新的爆米花。奇多這個品牌的英文名是Cheetos,它是美國知名的膨化食品品牌,由菲多利公司生產製造。主要有油炸式和烘乾式兩種產品,口味很不錯,推出了很多令人印象深刻的零食。其的吉祥物是擬人化的卡通獵豹,名為切斯特獵豹。今天讓我聽過這篇文章來體會一下,奇多的新款爆米花吧!
  • 常用英語短語學習,網絡熱詞「吃瓜」英語表達方式,果果AI推薦
    「吃瓜」這詞對廣大網民來說,一定不會陌生。「吃瓜」是網民對社會事件及議題最常見及最普遍的態度,作為「吃瓜群眾」的一員, 又怎能不用英語去講「吃瓜」呢!大家都有與家人、朋友閒聊時吃花生或嗑瓜子的習慣。與中國人的喜好有點不同,西方人於看電影或與友人喝酒聊天時的隨身零食是爆米花(Popcorn) 、薯片(Potato chips)等,因此他們也會以爆米花代替花生,例句如下:Pass the popcorn (把爆米花遞給我)Grab popcorn (抓起爆米花)
  • 看了這個習語eat words食言,我才發現原來英語和漢語如此地像!
    eat words的中文意思是收回前言,承認說錯了話(尤指此舉令說話人顯得愚蠢時)。比如He ate his words.他食言了。eat指「吃」,words指「文字、說的話」。看看老外聊天時怎麼用eat words:A I thought we were going to the museum.You said you were taking the day off.
  • 吃麥當勞肯德基的親子英文:麥香雞是漢堡嗎?在KFC能點coke嗎?
    Do you know what you would like to eat?你有什麼想吃的嗎?Child: I don't know.寶寶:我不知道。Mother: Do you think I should eat a Big Mac, Cheeseburger, McChicken or Filet-O-Fish?媽媽:你覺得我是吃巨無霸、吉士漢堡、麥香雞還是麥香魚?
  • eat my dust什麼意思?吃土?
    Peter和毛毛比賽吃麵,Peter吃得特別快,還說:You're gonna to eat my dust!啥意思?吃土?eat my dust望塵莫及比賽時,跑在前面的人揚起塵土,後面的人就得吃土了。所以老外會用eat my dust表示:追不上我吧!只能望塵莫及了吧!
  • 1種食材,2種輔料,原來看電影的標配爆米花,成本不到一元錢
    今天我要分享的是:1種食材,2種輔料,原來看電影的標配爆米花,成本不到一元錢。爆米花說到爆米花,這不僅是電影院看電影的標配,而且還是各大遊樂場裡面的標配,只要有玩的地方就可以看到爆米花的身影,爆米花為什麼會這麼受歡迎呢?瓜子花生表示不服氣啊。
  • Eat out of love吃出來的愛情
    Tom said:"we have a cold skin shop in our house, She is busy at work and needs to eat cold skin boxed rice, Each is 10 dollar, and I'll give her 20 dollar."