以聲傳情此「聲」難忘——中外電影人追憶配音「公主」劉廣寧

2020-12-22 瀟湘晨報

新華社上海6月27日電(記者許曉青 楊愷)「譯製片配音是我藝術上的母乳,參加一切語言表演的借鑑、靈感都來自這母乳的啟迪。」

6月25日,著名電影配音藝術家、上海電影譯製廠國家一級配音演員劉廣寧在上海逝世,留給中外電影人和廣大觀眾無盡的思念。生前她還常說,配音的要訣,不在於聲音的好壞,而在於能不能做到「以聲傳情」。而今這份要訣更是令眾多網友感慨,此「聲」難忘。

勤奮而低調的「公主」

勤奮而低調,是與劉廣寧共事的電影工作者對她一致的看法。她那圓潤甜美、富有質感的嗓音,往往讓人覺得難以模仿。她一生中主要配音和參與配音的中外影視片多達1000多部(集)。

劉廣寧的老搭檔童自榮寫下短文回憶「我們永遠的小劉」。在動畫電影《天鵝湖》中,童自榮配「王子」,劉廣寧配「天鵝公主」。童自榮感懷:「如今『公主』先走一步了,怎麼叫人不難過呢?」

在眾人眼裡,劉廣寧總是那麼兢兢業業,對角色不挑剔,拿到手就認真琢磨,為不斷提升配音質量,有時甚至忘了回家燒飯。童自榮說:「這位『公主』更是個『拼命三娘』。」

劉廣寧於1960年考入上海電影譯製廠,在她之前,李梓、趙慎之等都已嶄露頭角,她謙虛地跟隨這些前輩學配音,希望自己能有所突破。在劉廣寧的回憶錄裡,她自己曾這樣說:「前輩同事中,李梓的笑是一絕,趙慎之的哭是一絕,不僅還原了原片人物的真情實感,且呼吸節奏配合一致,我十分欽佩,而當時我則是兩頭不到岸。」

她下定決心,要堅持「活到老,學到老」。

多才多藝的「女聲」

劉廣寧生前回憶,自己的聲音有特點,有人說這是「公主音」,但她真正配音的「公主」角色其實屈指可數。這其中,有日本電影《吟公主》中的「公主」,另外還有國產動畫電影,比如上海美術電影製片廠《孔雀公主》中的「公主」,還有經典動畫電影《大鬧天宮》中與孫悟空鬥智鬥勇、負責摘蟠桃的「大仙女」。

上海電影譯製廠廠長張拯說,回顧劉廣寧老師的配音作品,真正是多才多藝。比如,外國電視劇《加裡森敢死隊》《安娜·卡列尼娜》中就有她的聲音。她還憑藉在電視劇《天使的憤怒》中的配音,一舉奪得第五屆大眾電視金鷹獎最佳女配音演員獎。

劉廣寧生前說,自己牢牢記住上譯廠老廠長陳敘一的一句話,「配音演員要還原原片,完成角色聲音形象上的再創作,對原片就得『上天入地緊追不捨,拐彎抹角亦步亦趨』。」

在配音這門藝術面前,劉廣寧的確是多面手。除了不同的公主形象,她還是《大篷車》中的「吉卜賽女郎妮莎」、《父子情深》中的「小男孩盧卡」,此外她還參加了國產電影《天雲山傳奇》《沙鷗》《珊瑚島上的死光》等的配音。

中日電影交流的見證者

「您,還記得我嗎?」2016年,上海錦江飯店,在上海市人民對外友好協會的一場中日文化交流活動中,劉廣寧用當年日本電影《生死戀》中「夏子」的一句臺詞,向慄原小捲髮出問候,兩位表演藝術家緊緊相擁。

當時,慄原小卷對劉廣寧說:「我很感動,我要感謝您,我是通過您的聲音藝術才為中國人民所了解、所喜愛的,所以我非常感謝您。」

在劉廣寧超過一甲子的配音生涯中,她陸續為20多部日本電影配音。其中最富影響力的是1976年為日本電影《生死戀》中的「仲田夏子」配音,而「夏子」的扮演者恰恰就是慄原小卷。

20世紀七八十年代,劉廣寧先後配音的日本電影還有《華麗家族》《望鄉》《狐狸的故事》《吟公主》《絕唱》《砂器》《姊妹坡》《伊豆舞女》等。除了成為慄原小卷的「聲音代言」,她的聲音還曾與山口百惠、高橋洋子等聯繫在一起。

特別是在《望鄉》中,匯聚了李梓、劉廣寧、趙慎之配音界「三朵金花」,劉廣寧當時配「青年阿崎」,成為上譯廠的一段佳話。如今「三朵金花」均已離世,也令譯製片愛好者惋惜。

6月25日,劉廣寧逝世當天,慄原小捲髮來唁電。唁電寫道:「感謝劉廣寧女士多年來給予我的誠摯友情和關心。我們一起,以出色的工作奉獻了精彩的作品。」

【來源:人民在線】

版權歸原作者所有,向原創致敬

相關焦點

  • 以聲傳情 此"聲"難忘——中外電影人追憶配音"公主"劉廣寧
    原標題:以聲傳情 此「聲」難忘——中外電影人追憶配音「公主」劉廣寧   新華社上海6月27日電(記者許曉青 楊愷)「譯製片配音是我藝術上的母乳,參加一切語言表演的借鑑、靈感都來自這母乳的啟迪。」
  • 《魂斷藍橋》配音演員劉廣寧逝世,難忘的聲音已遠去
    劉廣寧1939年出生於香港,後移居上海。著名配音表演藝術家,國家一級演員。1960年考進上海電影譯製廠,參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)。劉廣寧是上海電影譯製廠配音演員,嗓音優美甜潤,語言純正流暢,在《生死戀》《尼羅河上的慘案》等影片中塑造了形形色色的聲音形象,成為一名很有造詣、並有著自己表演特色的配音演員。
  • 日本電影界悼念中國知名配音演員劉廣寧
    20世紀80年代初,日本著名演員慄原小卷(左二)、吉永小百合(右一)等到訪上海,與上海電影譯製廠配音演員劉廣寧(右二)、李梓(左一)手拉手。受訪機構供圖新華社上海6月27日電(記者許曉青 楊愷)記者26日從上海市人民對外友好協會獲悉,日中文化交流協會副會長、日本知名演員慄原小卷於25日向中國人民對外友好協會東亞部發來唁電,悼念25日在上海病逝的中國知名配音演員劉廣寧。慄原小卷在唁電中寫道,驚悉配音表演藝術家劉廣寧女士不幸逝世,深感悲痛。
  • 逝者| 配音藝術家劉廣寧今晨去世!永遠的好聲音
    1960年,劉廣寧高中畢業後,由於對藝術的強烈愛好,促使她給上海電影譯製廠寫了一封毛遂自薦的信,經過考試,她憑藉自己獨具特色的嗓音、純正的普通話、一定的表演技能和藝術素養考進上海電影譯製廠。劉廣寧參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)。提起劉廣寧,很多人最先想到的是《魂斷藍橋》中純真的瑪拉。隨著女主角演員費雯·麗的美貌一同出現在腦海中的,是劉廣寧那清新柔美的聲音。
  • 著名配音表演藝術家劉廣寧今晨逝世,上譯廠一代傳奇聲音陸續謝幕
    1960年,劉廣寧高中畢業後,由於對藝術的強烈愛好,促使她給上海電影譯製廠寫了一封毛遂自薦的信,經過考試,她憑藉自己獨具特色的嗓音、純正的普通話、一定的表演技能和藝術素養考進上海電影譯製廠。劉廣寧參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)。
  • 著名配音表演藝術家劉廣寧今晨逝世,曾為《葉塞尼婭》等配音
    1960年,劉廣寧高中畢業後,由於對藝術的強烈愛好,促使她給上海電影譯製廠寫了一封毛遂自薦的信,經過考試,她憑藉自己獨具特色的嗓音、純正的普通話、一定的表演技能和藝術素養考進上海電影譯製廠。劉廣寧參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)。
  • 著名配音藝術家劉廣寧去世,她的作品你一定看過
    據中國配音網消息,著名配音表演藝術家、國家一級演員劉廣寧6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。其子潘爭在微信朋友圈表示,因疫情原因喪事從簡,以後再安排追思會。劉廣寧1939年出生於香港,幼年移居上海。1960年,劉廣寧高中畢業後,由於對藝術的強烈愛好,促使她給上海電影譯製廠寫了一封毛遂自薦的信,經過考試,她憑藉自己獨具特色的嗓音、純正的普通話、一定的表演技能和藝術素養考進上海電影譯製廠。劉廣寧參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)。
  • 著名配音表演藝術家劉廣寧25日凌晨逝世 享年81歲
    據中國配音網消息,著名配音表演藝術家、國家一級演員劉廣寧6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。其子潘爭在微信朋友圈表示,因疫情原因喪事從簡,以後再安排追思會。1960年,劉廣寧高中畢業後,由於對藝術的強烈愛好,促使她給上海電影譯製廠寫了一封毛遂自薦的信,經過考試,她憑藉自己獨具特色的嗓音、純正的普通話、一定的表演技能和藝術素養考進上海電影譯製廠。劉廣寧參與配音的中外影視片(劇)約千部(集)。
  • 《魂斷藍橋》配音演員劉廣寧去世 享年81歲
    來源:新浪娛樂劉廣寧(資料圖)新浪娛樂訊 據中國配音網消息,上海電影譯製廠配音演員劉廣寧於6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。因疫情原因喪事從簡,追思會將在日後安排。劉廣寧1939年出生於香港,後移居上海,是著名配音表演藝術家,國家一級演員。她1960年考進上海電影譯製廠,參與配音的中外影視片(劇)約千部(集),包括《魂斷藍橋》《尼羅河上的慘案》《大篷車》《生死戀》《苔絲》《孤星血淚》《天雲山傳奇》等影片,被譽為「銀幕後的公主」。
  • 追憶那些記憶深處的譯製片配音「女神」
    從國外引進並翻譯成中文的影片被稱為譯製片,譯製片早期的主要生產者是長春電影製片廠和上海電影製片廠的翻譯片組,而後來專門生產譯製片的,則是上海電影譯製廠,在素有「配音之父」陳敘一的領導之下,譯製片曾進入了一個輝煌時期,成為幾代人的集體記憶,尤其是那些為譯製片配音的「女神」們,更是深深地鐫刻在幾代觀眾記憶的深處,讓我們一起去追憶那個流金歲月心中的「女神」們。
  • 配音演員劉廣寧追思會將舉行 因疫情將在網絡直播
    來源:新浪娛樂劉廣寧新浪娛樂訊 上海電影譯製廠配音演員劉廣寧於6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。據悉,劉廣寧追思會將於11月30日下午2:00在上海舉行。由於疫情期間限制現場參與人數,主辦方將進行同步網絡直播。
  • 中國好聲音,《魂斷藍橋》費雯麗的配音演員劉廣寧去世
    錢江晚報·小時新聞記者 陸芳6月25日傳來消息,據中國配音網消息,上海電影譯製廠配音演員劉廣寧於6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。因疫情原因喪事從簡,追思會將在日後安排。劉廣寧劉廣寧1939年出生於香港,後移居上海,是著名配音表演藝術家,國家一級演員。
  • 最瑰麗的雲——上譯隨想 劉廣寧
    最瑰麗的雲——上譯隨想 劉廣寧 之(完整篇)快回來吧!最瑰麗的雲——上譯隨想 劉廣寧 之(完整篇)在電影100年的夢幻世界裡,東方的銀幕上有一個神奇的地方那是上帝賜給影迷的伊甸園,那裡曾薈萃眾佳語言大師是完美聲音的聖地,他有50年的銀慕光彩。更是中國電影、聲音藝術裡最絕美的風景,是平凡而又神奇的彩虹。
  • 上譯舉辦劉廣寧紀念活動 「老辦法」配新版《尼羅河上的慘案》
    這句話讓人扎心。」在昨天舉行的「無悔今生配音緣——紀念配音表演藝術家劉廣寧活動」現場,原上海電影譯製廠廠長喬榛哽咽著說。今年6月25日,劉廣寧在上海逝世,享年81歲,她在《生死戀》《魂斷藍橋》《絕唱》《苔絲》等影片中塑造的經典聲音形象還活在觀眾心裡。在看原版電影已經風靡的當下,經典譯製之聲如何傳承?
  • 劉廣寧遺願如何實現?經典譯製片如何傳承?且看新版《尼羅河上的...
    這句話讓人扎心。」在11月30日「無悔今生配音緣——紀念配音表演藝術家劉廣寧活動」現場,原上海電影譯製廠廠長喬榛哽咽著說。 2020年6月25日,劉廣寧在上海逝世,享年81歲,她在《生死戀》《魂斷藍橋》《絕唱》《苔絲》等影片中塑造的經典聲音形象還活在觀眾心裡。在看原版電影已經風靡的當下,經典譯製之聲如何傳承?
  • 紀念配音藝術家劉廣寧
    據中國配音網消息,上海電影譯製廠配音演員劉廣寧於6月25日凌晨在上海逝世,享年81歲。因疫情原因喪事從簡,追思會將在日後安排。劉廣寧1939年出生於香港,後移居上海,是著名配音表演藝術家,國家一級演員。
  • 「譯聲」情懷融入上千作品 配音藝術家劉廣寧在滬逝世
    著名電影配音藝術家、上海電影譯製廠國家一級配音演員劉廣寧25日凌晨在上海病逝,享年81歲。消息傳來,中國電影界和配音界為之扼腕。  劉廣寧為中國電影銀幕塑造演繹了眾多經典聲音形象,主要配音和參與配音的中外影視片有1000多部(集)。她的聲音圓潤甜美、富有表現力,與費雯麗、娜塔莎·金斯基等國際著名演員的表演完美融合,令中國觀眾難以忘懷。
  • 今後再無「公主之音」!
    劉嶽出生於福州工商業「電光劉」家族,去世的是他的堂姐、上海電影譯製廠著名配音演員劉廣寧,她的聲音是一代人的記憶,她更被人稱作為「銀幕後的公主」。她還是苔絲、《大篷車》中的「小辣椒」、《冷酷的心》中的莫尼卡、《生死戀》中的夏子……她用聲音塑造的眾多人物形象深受廣大觀眾的喜愛。
  • 「號外」宅家配音大賽!快來pick你最喜歡的「聲咖」——動畫類英文...
    宅家配音以聲傳情自配音比賽開始以來大家踴躍投稿可謂聲聲入耳句句真情哪位「聲咖」語音語調最能和角色保持一致?哪位「聲咖」情感演繹最到位讓你感同身受?哪位「聲咖」與所配音的角色配合最協調場景之間轉換最自然流暢?
  • 永嘉路383號曾經上海電影譯製廠 聲情散盡 無人來聽(文 /楊彪)
    一些業內專家認為,像383號那樣的民宅,其環境、設施並不適合技術要求特殊的電影譯製廠,但就在那樣一個破落之地,眾多優秀的譯製片工作者嚴格遵循翻譯、初對對口型、復對、配音、鑑定、補配、混錄等7道完整工序,生產出大量水準精湛、讓人難以忘懷的譯製片,如《佐羅》、《悲慘世界》、《鐵面人》、《尼羅河上的慘案》、《追捕》、《蒲田進行曲》……讓中國的電影院跨越了只有前蘇聯、阿爾巴尼亞、越南和朝鮮電影的電影飢餓時代