導演黑澤明,會如何處理最推崇的陀思妥耶夫斯基名作?

2020-12-14 澎湃新聞

文學報 

2008年,作家野上照代創作的自傳體小說被導演山田洋次改編成電影《母親》上映,電影中小女兒的原型正是野上照代自己。

野上照代

野上照代今年93歲了。

作為導演黑澤明的「御用」場記、製片公司經理、一生的親密友人,她的人生,見證了巨匠輩出的日本電影黃金時代的興衰,親歷了半個多世紀日本文壇和影壇的變遷。黑澤明的好萊塢滑鐵盧,她知道;黑澤明與小國英雄和三船敏郎的漸行漸遠,她旁觀。她一生觀看、遊歷了太多寶貴「風景」,而那些風景,正是昭和時代的文藝萬象。

在八十歲「已經走到人生的出口,要伸手去轉開門把手的時候」,她留下了一本小書《蜥蜴的尾巴》,用獨特的野上風格,寫下一個時代的輝煌與老去。

今天夜讀,隨著野上照代的回憶,進入黑澤明《羅生門》《蜘蛛巢城》等改編文學名作電影的拍攝現場。黑澤明是一位極為喜愛改編文學的導演,這兩部電影分別改編自芥川龍之介《竹林中》以及莎士比亞《麥克白》,而很少人知道,他還改編過陀思妥耶夫斯基的《白痴》,可惜電影母盤佚失,成為電影史一大遺憾。

回想起當年吃過的苦頭,黑澤先生曾經表示:自己最敬愛的作家是陀思妥耶夫斯基,但要改編他的作品實在是過於巨大的工程。

《羅生門》是您單獨工作的第一部作品嗎?

野上

不,昭和二十五年(1950)6月10日上映的野淵昶導演的《復活》(託爾斯泰原著)才是我單獨工作之後的首部作品。很快地,7月就是第二部,冬島泰三導演的《千兩肌》。這是由長谷川一夫、大河內傳次郎主演的。

所以《羅生門》算是我的場記生涯起跑後的第三部電影,對新人來說,也太艱巨了。也許,遠離東寶糾紛,第一次來到大映京都的黑澤先生並不知道這事。歸根究底,我猜啦,他根本不會把場記這樣的小角色當作一回事。多年之後,黑澤先生甚至說當年的我「好像女學生一樣」——就是沒把我放在眼裡的意思啦。其實我當時已經二十三歲了。

《羅生門》浮世繪海報(Yohey Horishita)、CC版封面

那時製片廠的巴士還使用煤炭車呢,難以置信吧。《羅生門》雖說是在製片廠內做了大大的門,卻沒有在棚內搭景,全都是外景。奈良深山的外景地有水蛭出沒,每天早上離開旅館時,腳踝都要抹鹽。蚊子也很驚人,製片部同仁背後扛著專用的殺蟲劑,「咻咻咻」地到處噴灑。總之,大家都是滿身臭汗。那時沒有什麼替換襯衫,只能穿著同一件汗臭味衣服。

《羅生門》拍攝現場的氣氛如何?

野上

那時黑澤先生四十歲。曾聽他說:「我也是四十歲的男人了。」可是,四十歲就拍出了《羅生門》呢。拍《泥醉天使》也才三十八歲,真讓人讚嘆他的才華。或許是戰後初期的解放氣氛,讓大家的心情也跟著亢奮吧,去奈良拍外景時,黑澤先生、三船敏郎先生、千秋實先生、助導們每天晚上都衝上若草山,圍成一圈唱著「礦工民謠」盡情跳舞。

拍《羅生門》的時候,作曲家早坂文雄先生也來到外景現場,邊看拍攝邊構思配樂。早坂先生罹患肺結核,身材瘦削而修長,反而讓他更有藝術家的味道,總而言之是魅力十足,我整個人被迷得暈頭轉向。

三船敏郎、京町子、森雅之以及導演黑澤明

在那之後您跟早坂先生也持續有來往吧。

野上

是啊,多虧早坂先生,我才能進東寶影業並加入《生之欲》劇組。

事情是這樣的,《羅生門》在1951年的威尼斯國際電影節裡拿了金獅獎,結果從國外湧進大量拷貝訂單。

可是在國外,需要上字幕的情況比較少,多半都是重新配音。像日本電影這樣把所有聲音,也就是音樂、臺詞、雨聲全都混在一起時,就無法單獨抽出臺詞重新配音。因此,為了國外版本,只好把音樂單獨重新錄一次。由於是在大映多摩川的錄音室進行,我的工作是記錄,也得去多摩川和早坂先生兩個人負責這項作業。

那時早坂先生跟我說:「最近黑澤先生要去東寶拍《生之欲》,我推薦你去那邊做場記如何?」我這人運氣真是很不錯吧。

2016年,《七武士》4K修復版公映現場的仲代達矢和野上照代

您是在《七武士》之後,《蜘蛛巢城》開拍之前結婚的吧。而《蜘蛛巢城》是1957年倫敦國家劇院落成時的開幕影片對吧。

野上

沒錯,那是黑澤先生第一次受到海外邀請出國,並且和約翰·福特、雷內·克萊爾、德西卡等各國大師一同領獎,宴會上勞倫斯·奧立弗還跟黑澤先生提到他看《蜘蛛巢城》的感想,你知道這事嗎?黑澤先生也寫過,我是回國的時候,才從他那兒得知的。

據說奧利弗感到佩服的地方有三點。第一,讓麥克白夫人懷孕的點子。問說下次他演「麥克白」的時候,可以借用嗎?黑澤先生答說,當然沒問題。可是奧利弗演的時候,不要讓嬰兒流產,而是讓她生出畸形兒如何?第二,讓白馬出現預告主人的不幸。第三,森林準備攻過來之前,鳥兒飛進城內的構想。

這就是他讚許的原因,但這鳥兒卻把負責小道具的小濱(濱村幸一,2007年9月去世)搞慘了。鳥兒是從世田谷一帶的鳥店購來的。將近有一百隻吧,據說。小道具組員們雙手各拎好幾隻,隨著暗號一齊從屋頂放出來,可是並不如預期地飛入畫面中,有的躲在布景的角落,有的逃進燈光裡,被逼得重拍了好多次。現場一團混亂。體型太小的會看不太清楚,所以類似鴿子大小的特別多。

拍攝終於結束後,其中的貓頭鷹還一直飼養在小道具房間裡。不知道為什麼黑澤先生說很想要,於是就把貓頭鷹帶回家去。可是,還沒到一個星期,黑澤先生又跟小濱說,那只要還給你。他說貓頭鷹待在家中一動也不動,看來好無趣。可它是貓頭鷹啊,不是嗎?

眾所周知,《蜘蛛巢城》改編自莎士比亞的《麥克白》。黑澤先生改編之功力,著實令人驚訝啊。

野上

完全轉化成日本的東西了,不是嗎?如此精彩的脫胎換骨,任誰都跟不上。之後拍的《低下層》(1957)也很精彩,《亂》(1985)則是《李爾王》。雖說是國外的作品,但也都是經典,都追求共同的人性本質,大概是這個因素吧。

不過,一開始挑戰改編陀思妥耶夫斯基的《白痴》(1951),卻引來了許多惡評,因為和松竹影業鬧翻,片子又被剪了一個小時,真是吃足苦頭。

回想起當年吃過的苦頭,黑澤先生曾經表示:自己最敬愛的作家是陀思妥耶夫斯基,但要改編他的作品實在是過於巨大的工程。一開始被刪去的部分,是左卜全和三船先生在一輛擠滿了「被遣返者」的火車上相遇,以這種方式出場簡直巧妙之極。一刀未剪的完整版,也就是松竹在獨家首映期間只上映了幾天的原始版《白痴》,到底跑哪兒去了呢?

《蜘蛛巢城》數碼修復版海報、CC版封面

時有所聞,是被松竹相關人士藏起來了,若是能挖出來,肯定會是「影史上的大發現」吧。

野上

話題回到《蜘蛛巢城》,這部影片之所以能夠成功,我想應該是因為導入了能劇的形式。黑澤先生在「二戰」期間逃進日本俳句、能劇的古典世界裡。不只是黑澤先生如此,當時的作家們也都反感軍國主義,幾乎都是埋首於日本古典的研究。《蜘蛛巢城》的麥克白夫人,飾演「淺茅」的山田五十鈴所化的妝,就是把能劇中的「曲見」 面具,原封不動挪用過來。黑澤先生總是在確定演員化妝的時候,把能面具的相片擺在化妝室的鏡子前面,自己緊盯著演員,一邊參考能面具,一邊跟化妝師交代他的要求。最後再用相機拍下來,反覆多次進行修正。到後來已經完全看不出演員的本來面貌,完全變成能劇面具。雖然山田五十鈴小姐的部分,還是看得出來是她。

像是變成妖婆的浪花千榮子女士,化妝後已經完全看不出來是浪花,感覺很對不起她。臉上抹得純白,不斷轉動著紡輪的畫面,正是來自能劇的曲目「黑冢」,臺詞再以配音方式處理。拍攝的時候只是對嘴。沒辦法,又不能用她平時講的關西方言。最後在雷聲大作的森林上方道路,狂笑著跑過去的妖婆形象,也是浪花女士本人,腳下穿著運動鞋,來來回回不知跑了多少遍。

《蜘蛛巢城》這部影片不僅是化妝及服裝,連構圖都像能劇一樣,講究、重視「形」。看完毛片,黑澤先生突然對著攝影師中井先生發飆。說是畫面上半部過於擁擠、缺乏平衡感等等,要求重拍。這些對我來說,都是搞不懂的事。

一說到《蜘蛛巢城》,還是要提到片尾三船先生暴露在箭雨中的那場戲吧。

野上

到了國外,經常有人問到底那個畫面是怎麼拍出來的,當我回答說,事實上那都是拿真箭射出來的,他們都感到非常訝異。然後我又說,連意外險也沒有保,他們更是驚訝地表示不敢置信。那當然了,如果不是三船先生,其他人是做不到的。不可能幹的。負責小道具的小濱也是要背負責任的,他向大家保證,這是在拍《七武士》時用過的方式,不會有問題。不過,聽起來還是很可怕。

黑澤明指導箭雨場景

釣魚用的天蠶線不會顯現在拍攝畫面裡,因此事先將天蠶線穿過箭矢中央,線的另一端固定住之後再放箭,箭就會依照天蠶線的導引,飛刺向預定點。

(選自《蜥蜴的尾巴》[日] 野上照代 / 著,銀色快手 / 譯,上海人民出版社2020年9月)

新媒體編輯:鄭周明

配圖:電影劇照、出版書影

原標題:《擅長改編經典的導演黑澤明,會如何處理最推崇的陀思妥耶夫斯基名作?| 此刻夜讀》

閱讀原文

相關焦點

  • 魯迅為什麼不喜歡,「人的靈魂的偉大的審問者」陀思妥耶夫斯基
    1881年2月9日,偉大的俄羅斯文學家陀思妥耶夫斯基去世;1881年9月25日,偉大的中國文學家魯迅誕生。陀思妥耶夫斯基是俄羅斯的良心,魯迅是中華民族的良心,他們都是民族苦難的記述者,人的靈魂的叩問者。
  • 「惡棍」陀思妥耶夫斯基與「天使」安娜
    一八六五年夏,黑心的出版商斯捷爾洛夫斯基乘人之危,與陀思妥耶夫斯基訂了一份條件十分苛刻的合同,僅以三千盧布購得陀氏三卷本全集的版權,還規定走投無路的作家必須在一八六六年十一月一日前交出一部長篇新作,否則將被追繳高額違約金;如到十二月一日仍不能交稿,則陀氏的全部著作將永久轉歸出版商所有。
  • 陀思妥耶夫斯基為何把扛鼎之作《卡拉馬佐夫兄弟》獻給妻子安娜?
    陀思妥耶夫斯基是俄國文學史上的泰鬥級人物。陀思妥耶夫斯基最具代表性的作品,都誕生於流亡時期,也是一段十分貧窮、痛苦的艱難時期。陀思妥耶夫斯基因負債而不敢回國,和新婚妻子安娜流亡歐洲,他染上了賭博,而剛出生的女兒又不幸夭折……恰恰是在這段令人崩潰的時光,他接連寫下了《罪與罰》《群魔》《白痴》等永垂不朽的作品。
  • 陀思妥耶夫斯基:人作為自由的存在,對惡負責
    「在陀思妥耶夫斯基的作品中,人們幾乎沒有別的『事情』可幹」,最嚴肅的、唯一嚴肅的「事情」就是揭開人的秘密,人高於一切「事情」,人就是唯一的「事情」。同時,別爾嘉耶夫認為,陀思妥耶夫斯基的所有作品都是對人性的實驗,是對在自由之中的人的命運和在人之中的自由的命運的發現。由此別爾嘉耶夫揭示了陀思妥耶夫斯基關於「自由」的思想。
  • 陀思妥耶夫斯基|那些生活在狹窄環境中的人
    1821年11月11日,陀思妥耶夫斯基出生在俄羅斯的一個醫生家庭,也是一個並不富裕的家庭,在七個孩子中排名老二。陀思妥耶夫斯基患有癲癇病,9歲首次發病,之後間或發作伴其一生。1845年,在涅克拉索夫的鼓勵下,陀思妥耶夫斯基寫出他的處女作——書信體短篇小說《窮人》,在當時廣獲好評。
  • 從自由、惡、愛等出發,如何理解陀思妥耶夫斯基的世界觀?
    《陀思妥耶夫斯基的世界觀》內容簡介本書系陀思妥耶夫斯基研究史上的經典作品之一。別爾嘉耶夫從人、自由、惡、愛等問題出發,以其哲學視角闡釋了陀思妥耶夫斯基的「世界觀」。別爾嘉耶夫說:「陀思妥耶夫斯基的創作是真正的思想盛宴。」 他認為,「思想」在陀思妥耶夫斯基創作中起著巨大的核心作用。
  • 陀思妥耶夫斯基的價值在今天還繼續存在嗎?
    【編者按】20世紀以來,一方面見證陀思妥耶夫斯基偉大而深刻的讀者和評論家不計其數,另一方面關於陀思妥耶夫斯基落後保守、心理陰暗的指責聲也不斷,納博科夫還認為他的文字不夠精美。那麼21世紀陀思妥耶夫斯基的價值和意義還在繼續嗎?美國加州州立大學洛杉磯校區英語系教授童明給出了自己的答案。
  • 布羅茨基:陀思妥耶夫斯基可以說是一個先知式現象
    文末福利:來自純粹讀書社群的邀請除了空氣 、土壤 、水和火之外 ,金錢是人類必須與之最經常打交道的自然力之一 。考慮到現代世界的經濟航向 ,也即生活標準的普遍貧困和無差別 ,陀思妥耶夫斯基可以說是一個先知式現象 。
  • 陀思妥耶夫斯基逝世139周年:用他20句名言,紀念這位文壇巨匠
    「我只擔心一件事,我怕我配不上自己所受的苦難」,每當想起陀思妥耶夫斯基這句話,心中便沉重一下。陀是我最喜歡的作家,沒有之一。我喜歡讀陀的時候,並不知道他的文學地位和影響力。也不知道他有那麼多追隨者和愛好者,並且這些人中,不乏有很多世界矚目的大家。
  • 俄國文學三巨頭之一陀思妥耶夫斯基的《白痴》:美能拯救世界
    這是俄國作家陀思妥耶夫斯基的長篇小說《白痴》的一段描寫。俄國文學的三巨頭是誰,屠格涅夫、託爾斯泰、陀斯妥耶夫斯基,並稱為俄羅斯文學三巨頭。屠格涅夫以詩意的眼光看待生活,以詩意的筆調展現美好。屠格涅夫(1818年-1883年),19世紀俄國批判現實主義作家。
  • 魯迅與陀思妥耶夫斯基,跨越時空的心靈之約:對靈魂的偉大審問
    陀思妥耶夫斯基專一描寫陰暗的街道,可怕的貧民窟,惡濁的妓院,以至於血汙的屍體。魯迅描寫的則是陰沉的暗夜,孤寂的墳場,蕭索的荒村和各類無辜暴死的悲劇,如瘋死的祥林嫂,餓死的孔乙己,病死的魏連殳,愁死的子君,以及莫名其妙地被槍斃的阿Q等等。儘管兩位大師都著力於描寫病態的社會、痛苦的人生,然而處理題材的方法卻各有千秋。
  • 陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》,一部拷問人生的經典名著
    陀思妥耶夫斯基畫像後來我走出校門,走向社會,經過多年的闖蕩,品嘗了人生的酸甜苦辣和世態炎涼,也體味到了人生的世事無常和些許無奈當我讀到這本書時,被深深地震撼了,陀思妥耶夫斯基,這位一生艱難坎坷,命運多舛,曾上過斷頭臺,並在臨刑前被救下來的偉人,他的靈魂就像是無底深淵中的一線光明,照亮了我的人生。這部長篇小說的男主人公拉斯柯爾尼科夫,是一位深受無政府主義思想毒害的窮困潦倒的大學生,他一生碌碌無為,整日為生計奔波。
  • 陀思妥耶夫斯基:窮人,就要有窮人的樣子
    本來想把託爾斯泰寫的《窮人》也找來讀一讀,然後對比一下託爾斯泰的和陀思妥耶夫斯基的各有什麼特點,雖然託爾斯泰較陀氏年長,但是他們畢竟也是同一時代的兩大文豪。高爾基評價:託爾斯泰和陀思妥耶夫斯基是兩個最偉大的天才,他們以自己的天才的力量震撼了全世界,使整個歐洲驚愕地注視著俄羅斯。
  • 布羅茨基:陀思妥耶夫斯基可以說是一個先知式現象|純粹閱讀
    考慮到現代世界的經濟航向 ,也即生活標準的普遍貧困和無差別 ,陀思妥耶夫斯基可以說是一個先知式現象 。因為在與未來打交道時避免犯錯誤的最佳途徑 ,乃是通過貧窮或犯罪這個稜鏡來認識它 。 在一定程度上,陀思妥耶夫斯基兩個稜鏡都使用 。
  • 這裡曾流放過陀思妥耶夫斯基,也是蘇聯時代的秘密核試驗場
    離開苦役地後,陀思妥耶夫斯基也這麼高興地前往塞米伊。他坐在運草繩的馬車上,卻從未感到如此美好:「頭頂是天空,身邊是廣闊的空間、純淨的空氣,還有靈魂的自由」。一、我打算去塞米伊旅行。它位於哈薩克大草原深處,是陀思妥耶夫斯基的流放地,俄國人稱之為「魔鬼的糞箱」。這裡也暗藏著蘇聯時代的秘密核試驗場。
  • 西方視野中的黑澤明電影:倫理精神以及個人主義的誤讀
    黑澤明是世界上最著名的導演之一,為日本電影在世界的傳播做出了突出的貢獻。然而黑澤明電影在歐美和日本的傳播情況卻大相逕庭,與歐美普遍尊崇黑澤明相比,在日本的國內卻存在著貶低黑澤明的傾向。著名的黑澤明電影研究專家唐納德 裡奇就曾在其早期的著作中表示,黑澤明電影中的人道主義源自於陀思妥耶夫斯基。的確黑澤明曾經在公開場合不止一次表達過對於陀思妥耶夫斯基的認同,稱讚其敢於直視悲劇,並且與不幸者一起受難,是近乎神靈的存在。
  • 陀思妥耶夫斯基:苦難是心靈的土壤
    本文選自俄國文豪陀思妥耶夫斯基的散文,原題為《聖誕晚會上基督身旁的小男孩》。作家曾這樣寫道,「苦難是什麼,苦難應該是土壤,只要你願意把你內心所有的感受、隱忍在這個土壤裡面,很有可能會開出你想像不到、燦爛的花朵。」
  • 陀思妥耶夫斯|把艱難化作成長養料的文學天才,他來自戰鬥民族
    費奧多爾·陀思妥耶夫斯基是一個閱歷非常複雜的人,許多人認為是他艱難的一生,把他造就成一個文學天才。陀思妥耶夫斯基1821年生於莫斯科,他的童年很不快樂。他的父親是一位醫生,脾氣暴躁,奉行對小孩嚴厲的訓誡。他的母親則溫和可親,是唯一能管得住他父親的人。
  • 羅伯特·阿爾特:被忽視的「阿根廷的陀思妥耶夫斯基」
    在「最受作家同行忽視」的阿根廷作家排名中,他榜上有名。然而,在「同行心目中最優秀的阿根廷作家」排名,他也名列前茅——這是兩張矛盾的榜單。他的威望、才華以及在文學史上的重量級,從不亞於那些瞧不起他的同行們。可又為何「受忽視」呢?
  • 陀思妥耶夫斯基書信的「文學考古學」
    在陀思妥耶夫斯基(以下簡稱「陀氏」)的思想遺產中,書信文本佔有十分重要的地位,其價值與意義絲毫不亞於其長篇小說和《作家日記》。這裡所指的書信文本,主要包括陀氏本人的通信(包括便條、字據、委託書、簡要陳述書、申請書、協議書、合同等)、書信體小說以及小說創作中包含的書信文本。