來源:國際金融報
當地時間5日晚,93歲的英國女王伊莉莎白二世發表在溫莎城堡提前錄製的電視講話,鼓勵全國人民保持團結,堅定戰勝疫情。
英女王表示,英國一定會戰勝疫情,「我們一起應對......如果我們團結一心、堅韌不拔,我們一定會戰勝它」。
「我們將和朋友重逢,和家人團聚,我們後會有期。」
《後會有期》是二戰期間英國廣為傳唱的一首歌曲,撫慰眾多因戰亂被迫分離的家人與愛人。
除了每年一度的聖誕日外,英國女王正式講話極為罕見。據BBC報導,這是英女王繼位以來,第五次在聖誕節以外發表電視講話,前四次分別為:1991年英國加入第一次海灣戰爭,女王呼籲國人為戰事「迅速」結束祈禱;1997年黛安娜王妃葬禮前夜,女王在白金漢宮發表講話;2002年母親葬禮前夜,女王發表特別演講;2012年女王慶祝自己即位60周年。
據英國衛生和社會保障部5日報告,英國新增新冠肺炎確診病例5903例,累計確診達47806例。新增死亡病例621例,累計死亡病例升至4934例。此外,女王長子、英國王儲查爾斯王子3月26日宣布確診感染,目前已經結束七天的自我隔離。
英女王講話傳遞的信號
據BBC分析,國家分裂之際,女王不會發聲,那是要由政府和反對黨來辯論和打拼的問題。
2003年伊拉克戰爭、1956年蘇伊士運河危機入侵埃及期間,女王都沒有講話。那兩次衝突都有英國軍人參戰,國內民意都有嚴重對立。1970年代英國大罷工期間,女王也沒有講話。
那樣的時刻,呼籲團結一心很容易被人解讀為選邊。
今天的情況截然不同。
女王暫居溫莎,有足夠的空間放鬆,她或許不需要面臨和成千上萬的蝸居、失業或面臨失業的臣民同樣的難關,但是她的長子查爾斯王子已經確診。通過每天收到的公文、報紙、收聽收看的廣播電視,女王和臣民一樣非常清楚眼下挑戰之巨大。
她不會告訴你應該如何洗手、必須待在家裡——那是政府需要管的事。
女王會展現無驚無懼的堅毅,她相信,那是英國的國家個性。
她會感謝那些必須感謝的人,她會回顧英國從前遭遇的劫難,但是,女王要發出的信號是:面臨困境,團結一心、眾志成城。
為什麼現在發表講話?
女王電視講話是在溫莎城堡提前錄製的。
為了保持社交疏離,錄製現場只有一位身穿防護裝置的攝像師,其他工作人員、技術人員都在另一個房間。
BBC王室事務記者維切爾說,女王發表講話是白金漢宮和唐寧街妥善協商後作出的決定。
他說,女王現在發表講話主要是為了安撫、振奮民心。
BB王室事務記者戴蒙德則說,此次英國遭遇疫情危機以來,王室一直比較低調,王室官員表示很清楚這一點。
部分原因是必須。女王和查爾斯王子都在70歲以上,遵循政府建議,需要自我隔離避險。「正常」危機下,威廉王子和凱特王妃——劍橋公爵夫婦可能會更多露面,但是政府要求避免一切不必要的旅行,如果劍橋公爵夫婦去一線探望工作人員,等同發出錯誤信號。
戴蒙德還說,如果在疫情暴發最早期女王講話,有可能會干擾政府必須傳達的緊急信息。
英國女王演講全文
I am speaking to you at what I know is an increasingly challenging time.A time of disruption in the life of our country:a disruption that has brought grief to some,financial difficulties to many,and enormous changes to the daily lives of us all.
在這樣一個至艱時刻,我有話對大家說。在這樣一段國家與生命被破壞的日子裡,我們很多人歷經了財務困境,甚至生離死別。
I want to thank everyone on the NHS front line,as well as care workers and those carrying out essential roles,who selflessly continue their day-to-day duties outside the home in support of us all.I am sure the nation will join me in assuring you that what you do is appreciated and every hour of your hard work brings us closer to a return to more normal times.
我要感謝所有NHS前線工作者,以及包括護工在內,那些讓國家運轉的重要工作人員,是你們舍小家為大家,日復一日無私地奉獻。我和全國人民感謝你們的工作,你們每分每秒的辛勤,都讓我們大家一步步朝著復原的生活前進。
I also want to thank those of you who are staying at home,thereby helping to protect the vulnerable and sparing many families the pain already felt by those who have lost loved ones.Together we are tackling this disease,and I want to reassure you that if we remain united and resolute,then we will overcome it.
我也要感謝所有待在家裡的人們。感謝你們遵守規定,從而保護了弱勢群體,讓千萬戶家庭免去淚別親人的苦痛。我們將齊心協力對抗疾病,我也向你們保證,只要大家眾志成城,必將無堅不摧。
I hope in the years to come everyone will be able to take pride in how they responded to this challenge.And those who come after us will say the Britons of this generation were as strong as any.That the attributes of self-discipline,of quiet good-humoured resolve and of fellow-feeling still characterise this country.The pride in who we are is not a part of our past,it defines our present and our future.
在未來的日子裡,我希望每一個人都能以今日的自己為豪,並讓我們的後人以我們為榮。自律,不失幽默的決斷力和人與人之間的同情和關懷,依然是英國的品格。對身份的自豪,並不只存留於過去,它將定義我們的當下和未來。
The moments when the United Kingdom has come together to applaud its care and essential workers will be remembered as an expression of our national spirit;and its symbol will be the rainbows drawn by children.
全英國人為重要工作者鼓掌的那一刻,必將作為國民精神被銘記;其象徵將成為孩子們筆下的彩虹。
Across the Commonwealth and around the world,we have seen heart-warming stories of people coming together to help others,be it through delivering food parcels and medicines,checking on neighbours,or converting businesses to help the relief effort.
在整個大英國協乃至全世界,我們看到了那麼多暖心的故事,比如幫助別人運送食物和藥材,關照鄰居,或是支持企業度過難關。
And though self-isolating may at times be hard,many people of all faiths,and of none,are discovering that it presents an opportunity to slow down,pause and reflect,in prayer or meditation.
雖然自我隔離並不容易,然而無論有無信仰,很多人發現這其實是個讓自己放慢腳步,在冥想或祈禱中反思的契機。
It reminds me of the very first broadcast I made,in 1940,helped by my sister.We,as children,spoke from here at Windsor to children who had been evacuated from their homes and sent away for their own safety.Today,once again,many will feel a painful sense of separation from their loved ones.But now,as then,we know,deep down,that it is the right thing to do.
隔離讓我回想起1940年,我在妹妹的幫助下,第一次通過廣播做演講。作為孩子的我們,同樣是在溫莎,向被為了安全被迫離家的兒童發表演講。而今,很多人也許將再一次體驗離別之痛。但是內心深處,我們知道,我們應該這樣做。
While we have faced challenges before,this one is different.This time we join with all nations across the globe in a common endeavour,using the great advances of science and our instinctive compassion to heal.We will succeed-and that success will belong to every one of us.
新冠和我們歷經過的挑戰不一樣。這次,我們要和全世界所有國家,使用最尖端的科技,為著同一個目標戰鬥。我們一定會勝利,這場勝利也將屬於我們每一個人。
We should take comfort that while we may have more still to endure,better days will return:we will be with our friends again;we will be with our families again;we will meet again.
也許我們還有大大小小的困難要趟過,但是更好的日子終將歸來。我們將再度與親朋好友相聚,來日方長。
But for now,I send my thanks and warmest good wishes to you all.
現在,我要對你們所有人致以最誠摯的感謝和祝福。
英國首相高燒入院
當地時間4月5日晚,英國首相鮑裡斯·詹森因持續的新冠症狀入院。
3月27日,詹森在推特上發布視頻稱自己新冠肺炎病毒檢測為陽性,隨後宣布自我隔離,隔離期間將繼續領導政府。然而10天過去了,他的症狀並沒有好轉。唐寧街發言人稱,首相「有持續的新冠症狀」,並且仍在發高燒。醫生建議他「預防性地」入院進行檢測。
目前尚不清楚詹森是否會在醫院過夜,他也仍在負責政府的領導工作。根據此前的安排,如果詹森因新冠疫情無法繼續工作,將由外交大臣多米尼克·拉布出任「臨時首相」。
同一天早些時候,詹森的未婚妻、懷孕在身的卡麗·西蒙茲也表示她因新冠症狀從上周開始臥床隔離。
疫情速報
1
4月5日0—24時,31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團報告新增確診病例39例,其中38例為境外輸入病例,1例為本土病例(廣東1例);新增死亡病例1例(湖北1例);新增疑似病例10例,均為境外輸入病例。
世界衛生組織5日公布的新冠疫情最新數據顯示,中國以外確診病例達到1050828例。
世衛組織每日疫情報告顯示,截至歐洲中部時間5日10時(北京時間16時),中國以外確診病例較前一日增加82006例,達到1050828例;中國以外死亡病例較前一日增加5795例,達到59446例。
全球範圍內,確診病例較前一日增加82061例,達到1133758例;死亡病例較前一日增加5798例,達到62784例。
2
英國確診病例破4萬,300臺呼吸機從中國運抵。
3
停靠關島的美軍核動力航空母艦「西奧多·羅斯福」號官兵中,已有155人新冠病毒檢測結果呈陽性。
4
針對葡萄牙國內近來有關戴口罩能否起到保護作用的爭議,葡萄牙總統德索薩向媒體表示,他每周外出購物時都要戴口罩以做好防護。
5
中國政府向菲律賓派遣抗疫醫療專家組。專家組由國家衛生健康委員會組建,由福建省衛健委選派,已於5日抵達菲律賓首都馬尼拉,中方捐贈的一批防護用品、醫療設備和中成藥等抗疫物資也隨機抵達。
6
商務部5日表示,中國沒有也不會限制醫療物資出口,我們願在做好國內疫情防控的基礎上,加倍回饋國際社會。
7
統計數據顯示,3月1日以來,全國已出口價值102億元的疫情防控物資,包括38.6億隻口罩、3752萬件防護服、1.6萬臺呼吸機等。
8
北京市5日明確,當前首都疫情防控形勢依然嚴峻複雜,很有可能較長時期處於疫情防控狀態。
9
武漢市5日表示,全市規模以上工業企業復工率達97.2%,復工復產快於預計,好於預期。
10
中戲、北影、上戲等高校日前陸續發布藝考調整方案,部分專業不再組織校考,以高考文化成績錄取。
編輯:白巖冰