說到日本,這些事你可能有點誤解

2021-01-14 知乎日報



題圖:Kiwi He / CC BY-SA


說到日本,這些事你可能有點誤解



說起日本這個國家,很多人會有很多「先入為主」的概念。眾多盛傳的關於日本的流言,真的是那樣的嗎?一起來看看。


流言 1:「米西米西」是吃飯的意思!?



「米西米西」和日語的「飯」真的沒有關係。


日語中也沒有みし(mishi)這個詞。一般用「食事(しょくじ)をする」(鄭重說法)或者「ご飯(はん)を食(た)べる」表示吃飯的意思,男性比較隨意一點可以使用「飯(めし)を食(く)う」。是的,大概你也發現了,這個 meshi 和 mishi 稍微有點像,也許是因為諧音成了 mi。


那麼「米西米西」是怎麼來的呢?


從抗戰劇中的用法來看,「米西米西」一般是用於讓別人吃飯,做動詞使用。由此考察有可能是從日語「請您享用」的敬語「お召(め)し上(あ)がりください/ 召し上がってください」中,取「めし」兩個假名並重疊使用而來。


為什麼要重疊使用來表示動詞呢?


日語中原本就喜歡使用擬聲詞、擬態詞這種疊詞。比如「うきうき」是樂滋滋;「うようよ」是不開心;「かんかん」是怒火衝天;「はらはら」是緊張不已;「きょろきょろ」是東張西望……很多擬聲擬態詞加上「する」就能變成動詞來使用。比如「うようよする」就是「悶悶不樂」。


日語中名詞也很容易被動詞化,比如「青春」本來是名詞,但也可以像「青春してるな」「真是在做符合青春定義的事啊」這樣來做動詞使用。(再比如「みく」是初音未來,「みくみくにしてあげる♪」(把你米庫米庫掉♪)這首神曲大家一定聽過吧…)所以米西米西這個(誤)詞也滿足了做動詞使用的需求。


米西米西在中國被誤傳的原因?


推測可能是「米西米西」本身有「米」這個象徵吃飯的詞,這樣能讓中國觀眾便於理解和接受。同時又帶了一點日語「吃飯」、敬語「享用」的「めし(meshi)」諧音,還用了日語常用的疊詞方法。乍聽之下,真有點日語的感覺,就這樣以訛傳訛至今。


反正你跟日本人說米西米西他們肯定是聽不懂的。


另外,「八嘎牙路」的發音也是不對的。日語中混蛋是「馬鹿野郎(ばかやろう)」。是ろう(rou 洛、長音)不是るう(ruu 路)。


還有,日本人在日常生活中並不會誇張地說 納→→尼↗↗ ↗ 。


最簡單的反問可以用一個假名來表示:「えっ??????」

或者拖長一點表示誇張「!?工エエェ(゚〇゚ ;)ェエエ工!?」

正經一點可以說「ほんとうですか。」(真的嗎?)



動漫風「なんだって?!」「なんだと?!」(你說什麼?!)「マジで?!」「ほんとう?!」(真的?!)

跟顏文字來學驚訝:(; ・`д・´) ナ、ナンダッテー!! (`・д´・ ;) ((((;゜Д゜)))な…んだと… Σ(゚Д゚;マジデ!?


不要隨便使用「嗖噶」。


「そうか。」或「そっか。」(是嗎。)是非常隨意的同輩熟人之間或者上級對下級的說法。非常隨意!!!


對不熟悉的日本人使用這句話會讓對方覺得「這人不禮貌 / 太狂妄了 / 太高高在上。」正式說法是「そうですか。」



日語中句子越長越表示尊敬,句子越短語氣越隨意。對不熟悉的人要用正式一點的表達方式。


流言 2:日本人下跪道歉是常事!?


2013 年大熱的日劇《半澤直樹》除了環環相扣的緊張劇情和演員們精彩的表情包(哦不是,表演)外,其中土下座(下跪道歉)的橋段也格外引人注目。雖然無論在此之前亦或之後,土下座也曾出現在日本的電視劇、電影、動漫、綜藝中,但如半澤這樣引發話題卻是沒有過的。


國人對此也有不少像「日本人現實生活中真的會土下座嗎?」、「日本人土下座不會覺得恥辱嗎?」的疑惑。


那麼究竟如何,讓我們先來了解土下座的意義。土下座|どげざ是指筆直跪坐在地,平伏向前行禮的動作。在《魏志倭人傳》中記載了當時邪馬臺國平民路遇貴人要平伏在地拍手的風俗。可見,土下座在日本是古來就有,是向尊貴的對象表達極高敬意的意思。而要到大正後期、昭和初期,土下座的謝罪、乞求之意才漸漸確定下來。


日本人現實生活中確實會土下座,但是!


2003 年,朝日電視臺的系列電視劇《西部警察》在拍攝過程中發生事故造成人員受傷,當時製作此劇的石原製作公司社長渡哲也前往受傷人員家中慰問,並以土下座的方式道歉,同時中斷了該電視劇的拍攝。


2011 年,東京電力的清水正孝社長為公司在處理核電站洩漏事故中的不力表現向災民土下座謝罪。



土下座是在日本獨特的環境下,一種應對危機的手段,更多是發生在政治或是商務領域中。而這一手段之所以可以獲得好的效果,是因為在如今仍然是以男性為中心的日本社會,擁有一定地位的男性極少受到有屈辱意味的對待。這樣的男性捨去尊嚴用土下座的方式道歉更能獲得別人的原諒。


那麼,這也就回答了上面第二個問題。日本人土下座當然會覺得恥辱。要用土下座來獲取原諒的事情,其嚴重性可見一斑,並不是日常隨處可見的。綜藝節目上即使藝人土下座得再自然,那也是為了娛樂性的節目效果,藝人的犧牲是不為人所見的。


雖然這段笑料十足,但細思可見日本商務環境的陳腐之處。


去年,日本各地發生了多起因強行要求別人土下座而被逮捕的事件,多是由於對店家服務不滿意,而要求對方土下座道歉的。雖然對被冒犯的判斷標準因人而異的,不過對這種人只能送上下圖。



我想這也是如今的日本人對這一行為的一點反思。


流言 3:日本料理分量小!?


不知道從什麼時候開始,日本料理=少量成為了我們對日本菜系的印象,並且根深蒂固。那麼就給大家來闢謠一下這個關於日本料理分量都很小的謠言。(從女性角度來分析,不討論胃口大小問題)


定食(ていしょく)篇——關東


日本人的飲食習慣屬於自己吃自己的,不像我們國家大家圍在一起吃一桌子的菜,也沒有分享的概念(除非關係特別好)。定食,個人感覺就是日本人創造出的最符合其國民特徵的一種料理類別。一份定食料理少不了主菜、米飯、湯,有時按照店家不同,還會增減色拉、漬物或者煮物。以及一份定食的量均是定製好的,米飯也基本可以「おかわり」(再來一碗),根本不用擔心吃!不!飽!



再者,日本人不提倡「有剩有餘」。自己面前的食物一定會吃完,就算是瘦得像竹竿子的女生,也不會留剩飯。也有說法在日本吃剩是對廚師最大的不尊重。


出門(旅遊)在外,當然入鄉隨俗。

在小編我解決完一頓飯後,唯有兩行清淚在心中划過。


——「誰告訴你日本料理量很少的?!」


題外話:近年中國菜在日本逐漸開始盛行,本來還疑惑如此講究「一人食」的日本人能習慣我吃一口你吃一口的吃飯方式嘛,結果看到這張圖後就風中凌亂了。



菜是中國菜、圓桌也是中國式的圓桌,但不難看出,擺在他們面前的依舊是一份份……定食。


那麼請問,圓桌的意義在哪?!


定食(ていしょく)篇——關西


要說關西關東最大的飲食文化差異,那一定就是傳說中的碳水化合物 + 碳水化合物了。


據日媒消息,2015 一整年外國人赴日旅遊的入境人數關西機場超過了關東,那就表明了遊客更喜歡去日本的西邊玩耍。去過關西一帶的,你們是否遇見過「胖死你管我什麼事之拉麵配米飯定食」?



烏龍麵配米飯、章魚燒配米飯、大阪燒配米飯,這一類吃法在關西極為常見,並且並不是你們想像的一碗米飯加一小碗拉麵,米飯就是一大碗,面也是一大碗!


——「誰告訴你日本料理量很少的?!」


套餐(コース)篇——


這裡說的コース,也就是套餐,和定食的概念又有點不同,整體比與前者做對比,通俗點來說,就是:檔次更高。以及,懷石料理也屬於コース中的一類。



一般套餐(1 人份)的前菜至少兩種以上,三四五道更是常態、漬物亦是三種以上、再加上小食、煮物、主菜、米飯、湯,到最後的甜品,想像一下,當你剛開始準備擼筷子,面前就已經擺上了十幾個盤子,如果是兩個人一起吃飯,那場面就更加壯觀↓



啥?量小?你吃完給我瞧一瞧!

啥?吃不飽?你確定全都吃完了?

啥?吃剩有餘在中國是正常現象?


如果你好好地把自己面前的一份食物吃完,做到不浪費,不挑揀,你應該會對日本料理有一個新的認知。


流言 4:日本人都很矮!?

講完了。


(哦不)關於日本人的身高問題,就以部分文獻參考為依據來簡單解說一下。



一、曾經矮過


鎌倉時代以後,日本人的身高就開始變低了,這是為什麼呢?從繩文時代到彌生時代,日本人的生活方式由狩獵向農耕進化,食物從獸類的肉慢慢轉變為稻米。再次,以「創造美好的國家」為旨的鎌倉幕府統治時代,整個社會從「貴族社會」轉變為「武家社會」,這時期,武士們的主食都是以玄米、魚等頗為樸素簡單的食材為主。隨著料理的精進化,肉類的逐步減少,能從肉類身上獲取的動物性蛋白質的攝取也變得越來越少,從而導致了身高受到了影響。


江戶時代,日本人的平均身高:男性為155cm~158cm左右,女性為143cm~146cm左右。



二、全國對改善身高的重視


關於身高,其實影響它的因素有非常多。單以遺傳說為主,根據日本國內對 DNA 方面的調查結果顯示,近 100 年來身高會受到遺傳影響的結論並不是非常明顯的,而從外部環境、生活習慣(特別是營養狀況)方面著手進行改善,以均衡的飲食為基本、攝取營養為主要目的,從而改變孩子們的生活習慣,對身高的改善則起著極其重要的作用。


二戰後,除了著重於經濟的復甦,日本人還非常注重調整飲食結構的平衡以及大力普及體育運動,改善身體素質成為一項全國性的「運動」。日本政府大力恢復教育系統,在美國的食材供給幫助下,日本的各所學校裡推行配餐制(對於餐食的搭配也是非常講究),營養標準是由國家制定並實施,特別是非常注重牛奶的補給。



然後再說到體育運動,1964 年東京奧運會之後,日本制定了《運動振興法》,體育課成為學校的必修科目。此外,大量建設體育場館、全力倡導運動的重要性(特別是針對青少年),對於運動的熱愛已經深深地融入了他們的民族魂。



關於日本人身高的變化,可以以下方的數據推移為參考,特別是與父輩的對比可以明顯看出變化。


我國對於日本人都「矮」的印象,其實跟歷史背景也有著很大的關係,從古有「倭寇(然而「倭」的原意並不是在說身高)」、再有「小日本」等等的普遍意識來看,這種想法基本上根深蒂固很難轉變。但是我覺得吧,身高還是要看下一代的發展。


此外值得注意的是,2014 年日本男性的平均身高為170.7cm,排在世界第 29 位。中國男性的平均身高為169.7cm,位居世界第 32 位。這項排名的變化讓更多的人開始意識到,日本人在不知不覺中,竟不再「小」了。


三、對於「小」的喜愛,對於「卡哇伊」文化的迷之執著


在現在這個長腿歐巴、身高制霸的各種 boy 出沒的時代,大眾的審美也是更趨向於——長得高才是王道。而哪怕是日本現當紅的偶像、演員中,也確實有不少身高並不出眾的人。所以有很多人會覺得日本人矮,很大一部分原因也是受到平時看到的人的固有印象影響。但別忘了,日本是一個將「萌」文化發展到極致的國家。男孩子個子矮,在他們眼裡可以是可愛;女孩子個子矮,在他們眼裡還能是可愛,甚至是可愛可愛最可愛……人氣不是看身高。



身高算什麼,卡哇伊才是王道。


再者,想勸對有諸如「日本人太奇葩了吧,這麼矮都能當明星!」想法的人,自己的審美就不要硬套到別人身上了,不好。


四、矮就矮咯,接受自己。


「やはり人間は見た目ではなく、大事なのは中身。どんな國の人やどんな身長の人とも偏見なく「同じ人間」として向き合えてこそ、世界の先進國と言われる日本の良さがあらわれることでしょう。」


以上面的這段話作為總結。


流言 5:女優就是拍 A.V 的!?



呵呵,沒什麼關係。


女優≠A.V 女優
女優≠A.V 女優
女優≠A.V 女優


一眾日本女演員哭暈在廁所。


俳優即演員

演劇、映畫等において、その人物に扮して臺詞、身振り、 表情などで演じる人のこと。またその職業。役者(やくしゃ)とも呼ばれる。

在戲劇、電影等形式的作品中,通過臺詞,動作,表情等方式來展現扮演的角色形象的人。這種職業也稱「役者」。


女優就是女演員。「優」源於我國古代,男為優女為伶。而傳到日本後,日本人將「優伶」統稱為了「優」。


這一誤解是如何產生的呢?


1 對於大部分不了解日本文化的人(特別是男生)而言,A.V 是他們接觸日本的唯一橋梁。很多甚至只憑從 AV 中看到的內容來對日本下定義。看到「女優」兩字,精蟲上腦,想法簡單。


2 日本 A.V 行業有健全的商業化體制,對於國情不同的我們而言,理解 A.V 女優也是合理存在的職業很困難。



請不要再對著「女優」兩字嘿嘿嘿了,顯得很沒有文化。


終結全場:對於日本最大的誤解!


「這個這個!什麼意思幫我翻譯下!」

「裡面很多我看不懂。」

「你不是學日語的嘛?這都看不懂!」

「…………」


「我問你呀!這個東西在日本哪裡買得到?」

「我不知道。」

「你不是學日語的嘛?這個都不知道!」

「…………」


「對了!去日本的話,哪裡比較好玩啊?」

「我沒去過日本。」

「你不是學日語的嘛?日本都沒去過!」


人們對於日本最大的誤解,就是以為學日語的人知道關於日本的一切。



你還知道那些關於日本誤傳的「流言」?

歡迎友~好~討論:)


 本文內容來自「知乎」 

 轉載請聯繫知乎原作者 

 未經作者授權同意,禁止轉載 

相關焦點

  • 你可能誤解了打工人,日本七八十歲的老人還在工作,不打算退休嗎
    你可能誤解了打工人,日本七八十歲的老人還在工作,不打算退休嗎不知道什麼時候開始,打工人一詞就火了起來,其實打工人也可以稱之為打工仔,現在多半被上班族用來自嘲,或者說因此還感到十分驕傲,除了打工人之外,乾飯人一詞也特別火。
  • 直播帶貨風口的六大誤解,他們說的可能都是錯的
    早幾年,你走過每一個地鐵站,都能聽到有人說要做一個網際網路項目;後來,在每一個咖啡廳裡,你都能聽到有人說要開發app;再後來,每個酒店的大堂裡都有人小聲說要發個幣。 現在走在商場裡,已經可以隱約聽到年輕人都在說「帶貨」了。 吳世春說,直播網際網路的時代已經到來。
  • 從忍者到健康食品,外國人對於日本抱有的7個誤解!
    如今網際網路已經十分發達,信息的傳播速度很快,我們了解世界的手段越來越多,不過即便如此,依然會存在一些根深蒂固的誤解,下面這7個對於日本的誤解,你有幾個? 日本依然存在武士和忍者?
  • 動漫給人帶來5項對日本生活的誤解,你以為的就是你以為的?
    事實上這些也是他們曾經幻想過的事情;你以為加入社團就能夠拼搏出一個熱血的青春,事實上並沒有,只不過是同樣類型人的聚會罷了,你以為的就是你以為的?太天真了,動漫和現實有著無法超越的鴻溝,動漫之所以如此受歡迎,不正是因為現實中無法實現,動漫中可以幻想出來嗎?現在就要揭開那些曾經你以為,事實上並非如此的誤解。
  • 日媒盤點外國人對日本五大誤解:忍者武士仍存在
    【環球網綜合報導】不少日本人在去到國外的時候,不僅能夠感受到兩國間文化的差異帶來的新鮮感,有時還能加深對日本的了解。日本Mynavi Women網站10月13日向大家介紹,由職場女性講述的在外國聽到的五大對日本的誤解。1,我相信「他」現在還存在的!
  • 5個容易被人誤解的國家首都:美國不是紐約,日本首都不是東京!
    不過,在國內總是有一些城市因為旅遊業或其它的亮點導致人們對它的印象比較深刻,就誤認為這些名氣大的城市是首都。而真正的首都城市對於一些外國人來說並不知情,下面我們就一起來細數一下5個容易被人誤解的國家首都吧。其中美國的首都並不是紐約,日本的也不是東京,而加拿大的也不是溫哥華,你們知道嗎?首先,第一個總是被人們誤解的國家首都就是:美國紐約。
  • 對於紅茶,你有過這些誤解嗎?
    紅茶屬於發酵茶,在這個過程中,因為發酵不足或發酵過度,都可能產生過度的酸澀感,比如青酸和酵酸,這種感覺是不對的。另外,因為儲存不當等原因,造成茶葉變質,這時候則會出現酸餿的感覺,這肯定也是不對的。還有一種情況,是因為在衝泡過程中,水溫過高,使得茶中物質快速析出,這時候就可能造成茶的酸澀感,同樣的,悶泡也可能會出現這個問題。這種情況就不完全是茶質量的問題,而是衝泡手法的原因。
  • 外國人對中國的誤解到底有多深?
    之類的言論,甚至有時這些新聞還會傳到中國。每到這種情況,熟悉中國真實情況的日本人和懂日語的中國人就會站出來反駁,甚至吵起架來。這種情況大家一定遇到過吧?誤解主要來源於未知。可以看出,大多數外國人在對中國感到好奇的同時,對於這裡的真實情況仍然知之甚少。
  • 日本網友吐槽:這些橋段在動漫裡看看就好,現實中是不存在的!
    經常看日本動漫的朋友肯定知道,裡邊經常會出現一些「套路化」的橋段。比如男主角這個狗比明明身邊一堆女孩子,天天和好朋友出去玩,卻自稱自己不受女性歡迎而且為戀愛苦惱(那邊那個誰,說的就是你)。不過,最近有位名為とある 的日本網友卻在網絡上吐槽,特別忠告學生朋友們,說這些橋段在動漫裡看看就好,現實中是不存在的,還特別舉例了很多動漫作品作為佐證。
  • 揭秘日本動漫中那些超大的誤解,快數數你到底被騙了多少條?
    揭秘日本動漫中那些超大的誤解,快數數你到底被騙了多少條?普遍痴迷動漫?動漫在日本來說就如同電視劇、電影之與我們,更像是生活中的一部分。很多人會在閒暇時間看動漫當作消遣,但痴迷於此,自詡為「死宅」的卻是極少數的。
  • 穿JK制服經常被人誤解?來看看你是不是忽略了這些重要事項
    但是,每次穿JK制服,都很容易被誤解,在國內還好,但是在日本穿JK制服卻很容易引發各種各樣的誤會。在日本,因為JK制服的特殊性,是不允許穿這類服裝出現在歌舞廳或者一些居酒屋的。但是JK制服明明就是一種很小眾而且很正常的服裝,為何總是引起不必要的誤解呢?導致這些誤解發生的原因,其實主要是因為很多女生在穿JK制服的時候,經常會忽視以下幾點重要事項。
  • 到日本之後,才明白的5件事!
    日本是一個讓世界都會感到震驚的國家,比如對於時間的意識,讓很多人感到驚訝。許多在日本很普通的事情,在國內的人看來就是無法理解,這就是日本的不可思議。在國內的時候,接觸了日語,接觸了動漫,也接觸了日劇,認為自己對日本有一定的了解,但是當真正體會日本文化時,才發現有些事情不親身體會,是無法明白的。這篇文章,我就通過一些自身經歷,說一說我到日本才明白的5件事情。
  • 這些日本吉祥物醜到能嚇跑外國遊客,有被嚇到
    很多人可能在一開始都不知道熊本縣,甚至不知道是日本的一個地區,但是一定會知道或者是見過熊本熊憨態可掬的樣子。小編真的很喜歡這個啊,超可愛。 第一個給大家說的,是來自於北海道夕張市的「選手」——蜜瓜熊。
  • 你或許對保姆這個職業有點誤解
    -「你這話媽媽們可不愛聽。」以上是對保姆行業的常見誤解。人們往往認為保姆不是一份正經的工作。又或者只是一份臨時工,而保姆們在此兼職外還追求著一些更加專業、更有意義的東西。對一些人來說,找份保姆臨時工可能很酷;但對另一些人來說不止於此。他們把保姆看作一個有意義的職業選擇(劃重點:職業)。
  • 七個容易被誤解的首都:日本首都不是東京?美國首都是紐約?
    ,下面的小編帶你去看看七個容易被誤解的首都,你誤會了嗎?東京,當我們談論日本時,中國人首先想到什麼?是東京是富士山,無可否認,作為日本最繁華的城市,東京本身就是世界金融和商業中心,東京是與上海不同的城市,但它甚至比上海的消費水平還可怕,許多人認為日本的首都是東京,實際上,日本早在1956年就廢除了首都,因此日本是一個沒有首都的國家。
  • 留學生在日本千萬不要做這些事!
    所以今天就把自己留學期間的所見所聞寫成這麼一篇集合帖,奉勸在日的留學生們,以下這些事還是不做為妙。美酒雖好切勿貪杯酒好喝,我知道。喝那麼多,車再這麼一搖,胃中難免翻江倒海,這個時候你要是吐在車上了,那個賠償金呀...就算你在電車運營時間內回家,踉蹌的腳步萬一一個站不穩,再掉到鐵軌裡...所以說,量力而行,適可而止,助興即可。
  • 貓愛吃魚這件事,大概是人們對貓最大的誤解了!
    文/逗一會兒貓貓吃魚這件事,似乎是我們固有的認知。很多人都覺得,貓天生就是愛吃魚的。事實真的是這樣嗎?當然不是!貓愛吃魚這件事,大概是人們對貓最大的誤解了!貓吃魚也是非常講究的,否則可能會帶來一些疾病,也可能損害貓咪的健康。魚的種類是非常豐富多樣的,淡水魚是貓咪比較喜歡的一種食物。畢竟貓咪基本上都很怕誰,沒辦法獲取到海水魚。相比較而言,捕捉淡水魚就簡單很多了。所以貓咪在食物不充裕的時候,也會去捕魚填飽肚子。
  • 日本畫師說中國人老罵他,中國人表示這是在讚揚你
    日本有個畫師喜歡畫一些軍武設計,例如什麼戰鬥機啊,機器人都可以。此前他發現有一些中國網友也會去評論,很多人都會說一聲「酷」字,這讓人很苦惱,自己又沒冒犯什麼,為何老是被人罵?其實呢?這個就跟中日文化有關係了,「酷」字在漢字的本意確實是不好的,老是跟什麼「酷刑、酷吏、酷熱』」之類的搭檔,馬上就會聯想到各種糟糕的事情。可後來因為英文的「cool」讀音很相似,所以變成稱讚揚的詞語。可在日本就沒有這樣的音譯,他們那邊依然是用來形成糟糕、惡劣的意思,這一下子就被日本畫師誤解了。
  • 這些奇葩誤解讓荊門人炸了!
    都說被誤解是表達者的宿命 所以 咱荊門是有什麼千年虐戀嗎? 誤解會遲但一定到
  • 女人嘴上說「我愛你」,卻沒有為你做過這些事,可能只是玩玩而已
    但是,值得注意的,並不是所有人在戀愛中光嘴上說說這句「我愛你」,就代表這個人真的愛你。如果在戀愛的過程當中,女人嘴上常常對你說「我愛你」,但是在實際的日常生活當中,卻沒有為你做過以下的這些事情,那麼你就要注意了,她很可能並不是發自內心的真的愛你,而非常大的可能,只是跟你玩玩而已。