李白很肉麻的一首情詩,被美國「精神病患者」翻譯,入選美國教材

2020-12-15 紅衣記史官

在金庸先生的武俠世界裡,那些最浪漫的事便是「青梅竹馬,白頭到老」。在金庸先生的武俠世界裡,那些最浪漫的事便是牽著手一起慢慢變老:郭靖和黃蓉,楊過與小龍女,執子之手,與子偕老,感動了一代又一代痴情兒女。

可是,這樣完美的愛情模式並不是武俠塑造的,而是在那些唯美的古典詩歌中產生的。它來自於我國唐代著名浪漫主義詩人李白的一首經典情詩《長幹行》。

在這首詩中,詩人為我們塑造了一個平淡卻絢爛,唯美而真實,讓人羨慕的愛情故事,也被稱為是李白最肉麻的一首情詩!

長幹行·其一妾發初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長幹裡,兩小無嫌猜,十四為君婦,羞顏未嘗開。低頭向暗壁,千喚不一回。十五始展眉,願同塵與灰。常存抱柱信,豈上望夫臺。十六君遠行,瞿塘灩澦堆。五月不可觸,猿聲天上哀。門前遲行跡,一一生綠苔。苔深不能掃,落葉秋風早。八月蝴蝶來,雙飛西園草。感此傷妾心,坐愁紅顏老。早晚下三巴,預將書報家。相迎不道遠,直至長風沙。

在詩作中,詩人化身成一位居住在長幹裡的思婦,好像自言自語一般,敘述了她的愛情生活,傾吐了她對於遠方在外的丈夫的深切思念。

整首詩的大意是說:當頭髮剛剛能蓋過額頭的時候,我折些花在家門前玩耍。那時,你騎著竹馬過來,我們一起快樂地繞著井欄做遊戲,一起度過了美麗的童年,一起跟著時間長大。兩顆心,從來沒有猜忌。

依稀記得出嫁那天,我睫毛低垂,羞紅了臉龐。時光匆匆飛逝,你出去經商,而我在家殷切地思念。往事一幕幕重演,我只能借著回憶假裝你還在身邊

歲月流轉,紅顏易老,你可否還會待我如先前。想啊!念啊!我對著風痴痴呢喃:「待到歸來時,站立風中,卻相迎」。

李白的這首情詩,不僅在中國備受推崇,在美國也極具影響力,被美國「精神病患者」翻譯,入選美國教材!

這位翻譯的美國著名詩人叫做埃茲拉·龐德他很有才華,但是他的行為也任性,甚至可以用怪異來形容。埃茲拉·龐德為了向世人宣傳他的思想理念,四處吼叫,而且隨意亂踹。

這樣的行為引起了警方的注意,便把他逮捕起來關入了監獄。

不過,當時審判時,陪審團認為他有一定的精神疾病,所以就將他送入了精神病院。其實,埃茲拉·龐德看似患有精神病,但是他卻才華橫溢,讓人敬佩。

埃茲拉·龐德特別喜歡文學,喜歡研究詩歌,特別是中國的古典文學。在研究中國古典文化的時候,埃茲拉·龐德讀到了李白的這首《長幹行》很喜歡,於是決定將其翻譯成英文。

翻譯一個國家的文字,而且是千百年前的文字,這是非常困難的一件事情。要知道,古代很多字詞與現代的意思並不一樣。所以,這項工程對埃茲拉·龐德來說還是很艱巨的。

事實證明,埃茲拉·龐德取得的效果並不好。我們先來看一看《長幹行》的原文,再來看一下埃茲拉·龐德翻譯過後的《長幹行》,對比一下。

兩種文字的意思都差不多,但是意境卻差了很多,而且中國古詩的韻律美全都沒有了。

雖然,當時美國人讀到這首詩之後都深深愛上了,並且還入選到了一些美國校園,作為教材。

但是,後來一些美國學生到中國來留學,看到《長幹行》的原作之後,他們才感慨:原來埃茲拉·龐德翻譯得這麼差勁!

埃茲拉·龐德翻譯的這首《長幹行》,雖說缺少了一些古風古韻,但僅憑內容能夠打動美國人的心,在美國詩歌界爆火這麼多年,也還是很厲害的。

五千年文化,三千年詩韻。詩詞之美,流芳千年。中國的詩詞歷經千年,依舊璀璨生輝。

五千年的歷史鑄成中國人的骨骼,而唐詩宋詞造就我們的靈魂。

隨著央視《中國詩詞大會》等節目的熱播,詩詞終於又回到了我們的生活中。

我們開始談論武亦姝的高考成績,分析董卿的談吐舉止,甚至悄悄學起了"飛花令"。

或許,這就是一個好的開始,是文化回歸的前奏。

"熟讀唐詩三百首,不會做詩也會吟。"失去了飽和的語言環境,在詩詞上,我們大概是沒法再像古人那樣做出卓越的成績了。

但我們的生活中,絕不能少了詩意。

同樣是"打油詩","大明湖,明湖大,大明湖裡有荷花",和劉教授所寫的"夏風漸漸起,小荷又新發。我飲一壺酒,她開一朵花"有何不同?

全在於意境。

生活中有了詩意,仿佛時光都更慢了一點。

近年來,詩詞文化也更多地受到了國家層面的關注。據統計,2019年高考不管是全國卷I、卷II,還是卷III,單古詩文考察就佔34分;而北京卷文言文+古詩文的考察分數高達44分!

可以說,得古詩文者得語文,得語文者得考試。學好了詩詞,就等於在高考當中把其他孩子甩出了一段距離。

這套《飛花令》圖書,全套共三冊,選取古典詩詞中的常用字,如春夏秋冬、風花雪月等為主題,選擇其中經典的作品進行收錄和注釋、解析,使讀者在遊戲的氛圍中,享受詩詞的樂趣和美麗。

書中還配有彩色插圖,與詩詞的意境相吻合,讀來更顯清新透徹,典雅大氣,在愉快的閱讀體驗中,品味詩詞大家的風度。

與孩子們往常讀的詩詞書不一樣,《飛花令》這本書是以故事引出詩詞,讓孩子在故事中加深對於詩詞的印象,降低記憶的難度。

整套書共4本,恰逢出版社活動僅需79元,折合下來一本還不到20塊錢,不僅適合大人品讀,也適合孩子學習和拓展閱讀,尤其是對於兒童和中小學生都很適合。

父母可以像講睡前故事一樣,把這本書講給孩子聽。

感興趣的朋友點擊下方連結,即可購買正版書籍了:

相關焦點

  • 李白的一首肉麻情詩,被「精神病」詩人譯成英語,入選了美國教材
    但在大多數人眼裡,這個喜酒好色的唐朝詩人,過於豪放不羈似乎很少能跟"肉麻"二字聯繫到一起。龐德翻譯《長幹行》埃茲拉·龐德是出生於1885年的一位著名詩人和文學評論家,他是美國意象派詩歌的代表人物,對古典文學和語言學都有很深的造詣。
  • 美國一詩人翻譯李白情詩,被列入美國教材,美國人稱是一首好詩
    然而美國一詩人翻譯李白情詩,用不同於漢語的洋文,贏得了美國人的稱讚,美國人稱是一首好詩,甚至還被列入美國教材,這究竟是怎麼一回事?李白詩歌的意境眾多周知,詩的意境代表這首詩的感情基調和文學層次。而每個詩人也都有自己所擅長之處,比如在唐朝詩歌繁榮的朝代,孟浩然就擅長五絕,王昌齡也對七絕有所成就。
  • 李白情詩被美國詩人改編,還入選美國教材,名字聽著耳熟
    而大詩仙李白絕對是那個時代最為傑出的代表,他的浪漫主義格調贏得了無數的掌聲。詩仙的作品大多有著美麗的意境,同時又比較接地氣。如《靜夜思》裡的「低頭思故鄉」,直接表達了人們思念家鄉親人的情感;又好像《蜀道難》中的「蜀道難,難於上青天」,言簡意賅地闡述了古代蜀道的險與交通不便。
  • 美國詩人翻譯李白的情詩在海外爆火幾十年,留學生看到原著後愣了
    例如,美國一位著名的詩人,就曾用英文改編過中國的古詩,而且還是李白的經典之作《長幹行》。這位美國著名詩人叫做埃茲拉·龐德,是意象派詩歌的典型代表,在美國很受歡迎。埃茲拉·龐德很有才華,但是他的行為也任性,甚至可以用怪異來形容。埃茲拉·龐德為了向世人宣傳他的思想理念,四處吼叫,而且隨意亂踹。這樣的行為引起了警方的注意,便把他逮捕起來關入了監獄。
  • 詩人龐德翻譯李白情詩,在美國爆火幾十年,國人看到譯文:差點火候
    也有很多人嘗試著翻譯了中國的古詩,其中有一位來自美國的詩人埃茲拉·龐德翻譯了中國的唐代大詩人李白的一首情詩,翻譯版在海外很受歡迎甚至是火爆了幾十年,但是當美國的留學生來到中國看到這首詩的原著版本之後卻徹底了呆愣住了,才明白了兩個版本究竟有多少的差距。
  • 李白最肉麻的一首詩,為追求楊貴妃所寫,如今已廣為流傳
    在很多人的眼中,李白是狂傲的,「我本楚狂人」;李白也是自信的,「天生我材必有用」;同時也是灑脫的,「明朝散發弄扁舟」但是你知道嗎?他還寫了一首很肉麻的「情詩」,而這首詩正是為追求楊貴妃所寫,如今已廣為流傳。眾所周知,唐玄宗有一寵妃名叫楊玉環。她可是一位不可多得的美人兒,因此深受唐玄宗的喜愛。
  • 美國人將李白詩作譯成英文,留學生讀過原文後:英文版也配叫詩?
    ▲兩小無猜孩童博讀李白的詩作我們可以發現李白很少寫情詩,為數不多的情詩也多是以女性的視角展開,以描寫婦女等待從軍丈夫歸家為主。其中最著名的一首當屬《長幹行》,其中一句「郎騎竹馬來,繞床弄青梅」,勾起多少人對於青澀純真愛戀的嚮往;一句「同居長幹裡,兩小無嫌猜」,又引起多少人的羨慕。自此,青梅竹馬和兩小無猜,也成為了愛情裡最好的樣子之一。
  • 李白寫了首肉麻情詩,把女子思春描寫得淋漓盡致,最後兩句太露骨
    「抽刀斷水更流,舉杯銷愁更愁」這句話出自於李白詩中的一首詩,出自於《宣州謝樓餞別校書叔雲》。大家都知道,李白是一位才華橫溢的詩人,對人生充滿了希望,他所寫的詩篇在中國文化史上佔有舉足輕重的地位,而且詩篇多以抒情為主,但很少有人知道,李白還曾寫過一首情詩,肉麻無比,把女子思春的境況描寫得淋漓盡致。在情詩中最後兩句尤其肉麻。這首肉麻無比的情詩叫《春思》,整首詩都是「春草如絲,秦桑低綠枝」。若君懷歸日,便是妾斷腸。春暖花開不相識,何事入羅幃?」
  • 李白大醉後寫下首肉麻情詩,很有水平,為何後世文人都不提起它?
    以李白的名氣,他的水平自然沒得說,但對於其存世的千首詩作,也並不是每一首大家都叫好,甚至有不少被質疑的詩作。比如《贈汪倫》,雖入選小學課本多年,但一直有人不喜,甚至認為這「桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情」,不就是一個不算高明的比喻嗎?有什麼意境可言?除了《贈汪倫》,本期要和大家說的這首詩也是一樣,此詩名叫《贈段七娘》。
  • 美國詩人翻譯李白情詩,被編入美國教科書,留學生看完原版沉默了
    而這時的他們可能才知道李白為何受人推崇,知曉這顆璀璨的明星筆下醞釀著怎樣的感情。他的《長幹行》很多人都未曾學過,但是誰都能張口說出裡面的故事,因為它已經演化成了「青梅竹馬」「兩小無猜」這兩個家喻戶曉的成語。
  • 徐志摩很肉麻的情詩,入選大學課本,有些老師卻不願提是寫給誰的
    1924年,27歲的徐志摩寫了首頗有爭議的肉麻情 詩,詩名叫《雪花的快樂》。對於這首詩,清華四才子之一、大詩人朱湘是這樣評價的:「此詩是《志摩的詩》中最完美的一首」,目前這首詩也入選了多個版本的大學課本。但很多同學會發現,有些大學語文老師對這首詩是寫給誰的、寫作背景是什麼其實是不願意多提的,不少家長甚至覺得這詩不適合孩子們讀,這是為何?
  • 杜甫給妻子寫首肉麻情詩,被文豪曲解,清代才子:你自己心術不正
    首先,杜甫常年漂泊在外,這點他和李白有得一拼。年輕時他漫遊吳越各地數年,後來又為科考困守長安多年,幾乎很少有時間顧家。其次,他是真的窮。年少時他的家境確實還是不錯的,但後來家道中落,跟著他就只剩下吃苦了。再次,也是最重要的原因,杜甫並不是一個很有生活情致的人,這一點從他平生的千餘首詩作中就看得出來。所以很多人就會好奇,杜甫的妻子是個什麼樣的女子呢?杜甫妻姓楊,是司農少卿楊怡之女。
  • 李白當著皇帝的面為她寫下「情詩」,後人直呼肉麻
    李白雖然入宮為官,但他一生不向權貴低頭,因此很少會為了權貴寫詩,而且他有四個老婆,卻沒為她們做過一首詩,偏偏楊玉環的出現讓李白破例了。,想讓他作一首新詞。楊玉環的容顏將連李白也為之動容,在喝醉酒的狀態下,情不自禁地為她寫了首詩,內容卻十分肉麻,這首詩就是《清平調》《清平調詞·其一》雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
  • 李白如何寫楊貴妃的美貌?一首非常肉麻的詩《清平調其一》
    李白是我國古代著名的詩人,他的詩風格浪漫,非常受人們的喜歡。他的一生,跌宕起伏,文武全才的李白所寫的詩涉及多個方面,有豪邁的,有婉約的,有山水的,更有鄉愁的。除了這些以外,風雅韻致之詩也不在少數。今天我們就來介紹一首李白寫的一首非常肉麻的詩--《清平調其一》,這是李白誇讚楊貴妃的。這開篇的前兩句估計很多人都聽說過,雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。事情發生在公元743年,也就是唐玄宗天寶二年春天的一日。
  • 一身傲骨的李白,用最肉麻的詩句吹捧楊貴妃,卻成就千古名句
    李白,人稱"詩仙"。我們從小就背誦李白的詩句,他是中國無人不知的著名詩人。教科書中李白的詩篇也是非常多,由此可見李白在文學上的造詣頗高,即使是一千多年過去了,李白的詩句仍然受到大家的熱愛。李白在古代其實就受到了各位著名詩人稱讚與評價。
  • 李白最肉麻的一首詩,赤裸裸地追捧楊貴妃,開篇兩句被人傳播至今!
    李白最肉麻的一首詩,赤裸裸地追捧楊貴妃,開篇兩句被人傳播至今! 中國古代歷史悠久,文化源遠流長,在漫長的歲月中,古人用自己的智慧,為我們留下了不少的文化寶藏,而最為突出的貢獻,當屬詩歌文化了。倘若談起詩歌,對於如今的我們而言,就很難避開一個人——李白。
  • 「周杰倫」和「方文山」合作的歌曲,四首入選教材,一首紅遍全球
    首先,入選教材的歌曲:NO.1《東風破》作曲:周杰倫,作詞:方文山2003年7月31日「周杰倫」發布了自己的第四個人專輯《葉惠美》,這張專輯的名字很特別,因為這是「周杰倫」母親的名字,這張專輯的質量也很「特別」因為很多人都說這是周杰倫「含金量」最高的一張專輯,這張專輯帶給我們的感覺也很
  • 都說李白「天不怕地不怕」,讀讀這首詩,看看詩仙遇到真愛有多慫
    從此,李白踏上了一條遊歷、謀職、釋放才華與光芒的狂傲之路。都說李白是「天不怕地不怕」,這大概是因為他有才,而且或許自認為還有仙氣,所以常常汪洋恣肆,令人嘆為觀止。不過,有人指出,李白的狂傲有點虛。比如他的任俠之氣,「十步殺一人,千裡不留行「等詩句固然狂傲,但似乎多停留於想像,這種「天不怕地不怕」頗有幾分堂吉訶德式的自我陶醉。
  • 2000多年前不知名高手寫了首肉麻情詩,誕生個家喻戶曉的成語
    而本期筆者要介紹的這首詩歌正是出自《詩經》,下面我們就來一起走進這首2000多年前不知名高手寫的情詩。《王風·採葛》彼採葛兮,一日不見,如三月兮。彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮。彼採艾兮,一日不見,如三歲兮。
  • 《小丑》關注精神病患者,讓那些傷害少一些
    導語: 看過《小丑》這部電影的觀眾,有些人會說這個電影講述的是貧富差距和階級差距造成,小丑內心扭曲,報復社會的行為,但是也有人表示主角是個精神病患者,在受到外界刺激後才打開殺戒的,並不是反社會的行為,我個人更傾向於後面這種觀點,主角亞瑟是個精神病患者是不爭的事實,在很多種因素綜合作用的情況下導致他的病情惡化