「人走茶涼」的日語應該怎麼說?

2020-11-21 日語齋

今天要給大家分享的諺語是:人走茶涼。

日語:間が遠なりや、契りが薄い。

ことわざ

間(あい):表示的是「距離」。是一種比較老的日語說法,現在的日語出現的「間」,訓讀的話我們會讀成:あいだ。

遠なり(とおなり):它的意思是「變遠」。這種說法也比較老,但是我們可以根據現代日語推出來。

這個用法屬於形容詞的變形,形容詞「遠い」本意識遠的意思。將「い」變成「くなる」表示「變遠」「なる」的鄭重語形式是「なり」,所以「遠なり」是「變遠」的意思。

や:在這裡主要作為終助詞來使用,表示的的是一種輕微的判定,無需翻譯出來。

契り(ちぎり):表示的是「盟約,約定」的意思。

薄い(うすい):表示的是「薄」,既可以是厚度,味道淡,也可以表示關係淡薄。

が:在這句諺語中出現過兩次,都表示的是一句話的主語,不用翻譯出來,只是起到提個提示的作用。

翻譯

首先,我們先採用直譯的方法,將這句話翻譯出來。可以說:距離變遠了,那麼兩人的之間的約定,或者聯繫就會變得淡薄了。

如果採用意譯的手法,我們就可以將它翻譯為:人走茶涼。

諺についての感想

關於這句話的感想,想必我們都很有感觸。無論現在的年齡是多大,我們都有這樣的經歷。

我們的生命中,幾乎每天都在與人相遇,與人分離。那個你擦肩而過的人,說不定是修了好多世的緣分才換來的。

所以,每一次的相逢,都讓我們感覺倍加珍貴。因此日本茶道中就有這樣一句話:一期一會。這句話的意思是,人生只有一次相遇的機會,在我們相處的這段時光中,我要為你奉上最高的招待。

但是,有相遇必然就有分離,不管的短暫的分離,還是長久的分離,我們都需要經歷。

人走茶涼這句話,本來的意思就是:客人來了,你奉上了一杯茶,客人走了之後,這杯茶慢慢地變涼了。比喻的就是一旦人失去聯繫,或者不聯繫了,關係就會變淡。

當然,很多人也說,我和我的好朋友,即便是5年不見,10年不見,我們見面了還是很親密啊。但是你有沒有發現,如果兩人剛相見的時候,有說不完的話,等到話說完了,發現無話可說了。

這幾年間,我們每個人都有自己的生活,都有自己圈子,經歷的事情不一樣,共同的話題就會變少,那麼感情有時候並不像以前那樣濃厚了。

這個似乎是誰也改變不了的事實吧。我們能夠做的就是經常見面,哪怕即便沒有什麼重要的事情,也可以和朋友一起約個飯,一起嘮嘮嗑,這樣的話關係才可能維持得更加長久。

因為無論友情,還是愛情,還是親情,都是需要我們會維繫的。人說白了終究還是有感情的動物,如果不經常見面,別說關係會淡了,甚至有時候連長得什麼樣子都忘記了。

有人說人生來就是孤獨的,要懂得享受孤獨,但是有時候孤獨真得不是滋味,如果有親朋好友在身邊,為何還要讓自己處於孤獨之中呢。

說不定和朋友一起出來喝杯茶,聊個天,有些你一直解決不了的問題,在不知不覺中就得到了靈感了呢。

因此,為了避免人走茶涼,我們儘量主動地踏出第一步,張開臂膀去擁抱那些我們喜歡的人吧。

相關焦點

  • 實用日語|「謝謝」的日語應該怎麼說?
    剛學習日語的時候,我們一般記不住太多,就想知道一些實用的日語。比如說,謝謝,對不起等等。那麼在日本,謝謝和對不起的日語究竟應該怎麼說呢?很多人告訴我們,謝謝的日語是「阿里嘎多」,那麼究竟是這樣嗎,這種表達究竟正確嗎?下面我們就來講述一些在日語中謝謝有多少種表達方式。
  • 張藝謀,人走茶涼
    可這些年他還是選擇走一條相反的路,拍一些小眾的、費力不討好的作品。漸漸地,不理解、謾罵他的人越來越多。可他很少 澄 清,也不反駁。在聲色犬馬的名利場,張藝謀始終與人群保持著疏離,愈發沒有存在感。這種寡歡的境遇,讓我想起他和許知遠的對話。當時,許知遠問:「你有超越時代的欲望嗎?
  • 輕心自在好日長,人走茶涼又何妨
    人走茶涼,物是人非,簡短的詞語道盡了人情冷暖,世態炎涼。我知道,你難以釋懷那奇妙跡遇下的對視,茫茫人海中的相見恨晚,日復一日的朝夕相處,可當緣分已去,能做的也只有適時地放手、恰好地轉身。若沒人走,也就沒有人來。不妨坦然接受,時光是一個不斷飄移的過程:有些人,出現在你的生命裡,只是為了給你上一課,給你留下一段回憶,亦或陪你走過一段路。你大可再尋他處,給下一位遇見的人沏上一杯熱茶。也許,也自有另一處的一盞茶,有人給你溫著。
  • 人走茶涼後,話心情
    那個雨夜,我突然想起這個詞「人走茶涼」,覺得頗有道理。我本人比較喜歡茶,覺得它很神秘,很有韻味。很想自己也能如茶一般,擁有一些高尚的品質,無論「進士」還是「避世」,得一份悠遊自在之感。可是,我並沒有修得茶的全部品質,因為茶太深奧了。我畢竟已經內化茶,雖然不全像,但已經有了三分,然而人卻都棄茶而走,徒留茶備受冷落的心。歪理邪說了一番,現在再寫寫吧。
  • 日語小知識|日語的十二生肖怎麼說?本命年怎麼說?
    本命年又應該怎麼說呢?別急,薪薪來慢慢告訴你。日本歷史上的很多文化都與中國有非常大的淵源,受中國文化的影響,在日本也有著12支的說法,就是中國的十二生肖,與中國一樣也信奉12年為一輪。通常情況下,日本的十二生肖觀念和中國大體上相同。但是在豬年中差距比較大,中國過豬年,日本卻過野豬年。
  • 一畢業就「退群」的人是什麼心理?真相太心酸,網友:人走茶涼
    一年一度的畢業季,也是一年一度的分手季,每一年都會有一批人離開校園,然後一個暑假過後又有一批新面孔開開心心地進入校園。畢業的時候,有的人戀戀不捨,有的人卻像「解脫般」開心,那滋味真的是五味雜陳。有些同學就不明白了一畢業就「退群」的人是什麼心理?真相太心酸,網友:人走茶涼。首先,班級群不只是為了發布信息,傳達信息,它還可以增進同學們的感情,促進同學之間的交流。有時候班幹部在群裡傳達信息,很多同學也是敷衍回復,甚至有些同學看都不看,過後責問班幹部為什麼不提前說。
  • 2020年,人走茶涼,煙花易冷,3星座一拍兩散,各自安好
    但是如果當感情枯竭,兩個人只有吵架和互相折磨,還不如早些分手,還能給彼此留下一些美好的回憶,給對方留下最後的體面,2020年,人走茶涼,煙花易冷,3星座一拍兩散,各自安好。雙子座雙子座的人大大咧咧,風風火火,他們看上去沒心沒肺十分快樂,沒什麼心機,但其實他們內心十分的聰明,他們頭腦靈活,反應速度很快,學習新東西能力也很強,總是能先於別人抓住良機,走向成功。
  • 「學霸」用日語怎麼說?
    我們在日常生活中經常會看到的那些網絡熱詞&流行語用日語怎麼說?!來跟我一起用別樣的趣味方式學日語吧~ 「學霸」用日語怎麼說?
  • 讓人心頭一震的句子‖很期待來日方長,卻總是人走茶涼
    4.很期待來日方長,卻總是人走茶涼。Look forward to the future, but always people go cold tea.5.以前不知道那些為了及時止損而放棄自己心愛的人是有多理智,後來才知道不是理智,只是因為知道,往後也走不長了。
  • 中日雙語|「明言明語」用日語怎麼說?
    隨著《中餐廳3》的播出黃曉明一下子上了幾個熱搜還血洗了朋友圈、貼吧、豆瓣、B站、抖音其經典「明言」「我不要你覺得,我要我覺得」迅速成為了當代年輕人的社交流行語那麼,你知道「明言明語」用日語怎麼說嗎讓我們先來看一下視頻要拿穩手機哦看完視頻你還能保持住不笑嗎說起來很多人知道這個梗還是在新聞媒體上太硬核瞭然而那些人的中文水平不行啊不知不覺中,大家都中了毒出現了各種各樣的模仿而日語版的「明言明語」也有趣極了收藏本文並存下表情包
  • 「我愛你」和「我喜歡你」用日語怎麼說?
    在我們沒學習日語之前,就可能知道日語的「我愛你」怎麼說了。韓語的是「撒浪嘿呦」日語的是「哎一西太路」,當然,這只是諧音的讀法,那麼日語的「我愛你」究竟應該怎麼說呢?日語中,愛是不經常被表達出來的語言,日本人很含蓄,所以不會經常說「愛」,但是在日語的歌曲和文學作品中,經常出現「愛」。①完整的讀法:日語的「愛」,寫作作「愛いしている」其中愛する是動詞,表示一種行為,ている表示一種存續,是一直愛著。
  • 看動漫學日語,真相只有一個,用日語怎麼說
    看動漫學日語,真相只有一個,用日語怎麼說 2020-11-24 14:03
  • 人走茶涼?
    網友們看到之後就調侃道:真是人走茶涼,離隊之後竟然連好友都刪除了。不過他們之間的關係也是沒法懷疑的,估計只是Khan想到沒有遊戲好友也還有其他的方式可以聯繫吧。大家對此事有什麼看法呢?歡迎留言評論!
  • 曾經的鬥魚一姐:人走茶涼,馮提莫走紅後解約,做法讓人心寒
    從小主播到鬥魚一姐,馮提莫的走紅源自一場意外,本來在遊戲區做直播的她因為聲音甜美被粉絲起鬨唱歌,想不到這一唱卻是驚豔了全場人,從此以後,她的直播內容逐漸轉化為唱歌主場。不僅僅是自己努力,鬥魚在背後的推捧讓更多人看到了馮提莫。隨著各種宣傳推廣,馮提莫的名聲不在局限於直播間,鬥魚一姐的頭銜讓她吃到了不少紅利,伴隨人氣的增加,馮提莫開始上綜藝節目,甚至出自己的個人單曲。
  • 菊鬼二人在武魂殿身居高位,但鬼鬥羅死後,菊鬥羅才明白人走茶涼
    菊鬼二人在武魂殿身居高位,但鬼鬥羅死後,菊鬥羅才明白人走茶涼菊鬥羅和鬼鬥羅乃是武魂殿兩大封號鬥羅高手,實力高達九十五級,在武魂殿內二人更是元老級別的位置,上一任教皇千尋疾對他們二人信任有佳,新任教皇比比東同樣交給他們重任。菊花關和鬼魅在武魂殿內如魚得水。
  • 學日語玩王者榮耀-看看老夫子的語錄用日語怎麼說(一)
    學日語玩王者榮耀-看看老夫子的語錄用日語怎麼說(一) 2020-11-30 18:
  • 「打雪仗」用日語怎麼說?
    相信很多人都喜歡雪,畢竟打雪仗、堆雪人,滑雪滑冰太快樂了! 那麼「打雪仗」用日語該怎麼說呢? 日語中有一個詞叫做「合戦」,意思是「交戰;戰役;戰鬥」。這個詞語的使用範圍非常廣泛,比如大家都熟知的「関ヶ原の合戦」、「紅白歌合戦」。所以打雪仗用日語說就是「雪合戦」。
  • 會英語的人學日語超容易?看看這個老外怎麼說!
    小編經常聽到很多人問我:英語和日語哪個難呀?會說英語對學日語有幫助嗎?小編想說這兩門語言差距還是蠻大的,但若說幫助的話其實還是有的哦!最近日本有位很紅的外籍「落語」(「落語」是日本的一種傳統曲藝形式,類似於我們的單口相聲)演員,叫做「桂三輝」,是個加拿大人。
  • 【日語啟蒙詞彙】海洋生物用日語怎麼說?內附高清閃卡資料
    最後再送大家一個可愛的手繪圖形合集吧,老師覺得超可愛的呢~~用圖形結合單詞,更能加深記憶呢,愛畫畫的小朋友也可以自己嘗試著邊學邊畫哦~【日語啟蒙詞彙】日語中的樂器怎麼說?~內附美食閃卡資料【詞彙】數字用日文怎麼說?內附數字閃卡資料【詞彙】我們精彩吃的蔬菜有哪些?內附閃卡資源【詞彙】好吃的水果用日文怎麼說?內附學習資料【詞彙】生活中常用的交通工具有那些?內附交通日語卡片【詞彙】動物園裡有哪些小動物?
  • 【豆知識】「雨夾雪」用日語怎麼說?
    【豆知識】「雨夾雪」用日語怎麼說? 2015年11月20日11:28  來源:人民網-日本頻道 北京市氣象臺6時發布天氣預報,今天白天雨夾雪或小雪轉陰,夜間陰有雨夾雪轉中雪。「雨夾雪」有專門的日語單詞嗎?一起來學習一下日語裡「雨」字頭的漢字。