本期我們來說說女孩們可以用到的英文,當然爸爸媽媽們也可以一起學起來。
當你給自己的孩子扎辮辮兒的時候,你也可以邊扎邊跟她說英文,所謂的磨耳朵。
新來的小夥伴記得拉到文末,存下我們的特色英文卡片,並且參與每日英文打卡哦。#英語#
「頭髮紮起來」英語怎麼說?
頭髮紮起來,英語可以說成tie your hair up/wear your hair up.
同樣的,如果你要說披著頭髮:wear your hair down.
那「扎馬尾辮」英語怎麼說呢?看個英文例句:
Try tying it up in a ponytail, and wearing accessories that match your gym outfit.試著扎個馬尾辮,佩戴一些與你的運動服相配的配飾。
* match表示搭配,accessory配飾。
* tie up your hair in a ponytail 把頭髮紮成馬尾,注意介詞in。
同樣的英語表達結構:
You can also try tying your hair back in a braid or a bun for a different look.你也可以試著在腦後扎個辮子或者挽個髮髻,這樣會有個不同的扮相。
* tie your hair up in a braid 扎辮子(這是編制的辮子)
* tie your hair in a bun 綁個小揪揪
* 雖然這裡用的是tie your hair back,其實意思是一樣的,一個強調把頭髮綁起來,綁上去,另一個強調把頭髮綁到後面去,其實相對披著來說,這還是綁上去。
每日英語打卡
現在來試著翻譯一下下面的句子,把它翻譯成你覺得合適的英文吧。
當我散步的時候,我喜歡披著頭髮。但是當我拳擊的時候,我喜歡把頭髮紮成個小揪揪。
如果喜歡我們,不妨和我們一起系統學習英文吧。
英文的順利學習離不開音標,加入我們的音標課,跟和你有相同目標的小夥伴一起打卡學習吧。