華人影星若要西進取金,英文儼然成為入場券。以《武媚娘傳奇》創下收視新高的範冰冰,據傳曾接到《惡靈古堡5:天譴日》邀約,但她對英文能力沒自信而打退堂鼓,錯失成名好萊塢機會;相反的,李冰冰靠「敢說」英文,替自己在《變形金剛4:絕跡重生》爭取更多臺詞與表現空間。
李冰冰攻克英語靠膽大臉皮厚
苦練英語,出席國際影展,出演好萊塢大片,這些年李冰冰在國際範兒的道路努力奔跑著。不過,學習英語是一項長期工程,李冰冰練英語同樣經歷了漫長的過程。早在2009年,李冰冰宣布進軍國際大銀幕時,就表示自己在學習英語方面卓有成效,尤其讓人眼前一亮的是,在當年舉行的哥本哈根氣候變化大會上,她用英語在國際論壇上發表演講,表達了中國人對氣候變化的關注和行動。
不過,她對此並不滿足,不願意停留在背演講稿的水平線上。到了2011年主演《雪花秘扇》時,她請了老師指導,在日常對話中隨時隨地糾正她的發音和文法,擠出零碎時間練習。不知不覺中,曾經自嘲初中英語水平的她,開始在採訪中蹦出英語單詞。在影片拍攝完成、宣傳影片時,李冰冰能用流利的英語對外媒記者推介自己的影片。2012年,李冰冰用全英語對白參演好萊塢影片《生化危機[微博]5》,這讓她的英語水平再次提升,目前她還接拍了《變形金剛4》。
在出席某國外珠寶展時,儘管準備充分,但是為了不出岔子,李冰冰在臨場時還舉著本子查看講稿,進行口頭練習,看得出有點緊張和忐忑。李冰冰說:「我到底能不能學會?現在才開始學是不是有點晚了?我想跟英語學習者說,不要覺得晚了,慢慢學,一句一句,一個字兒一個字兒地學,你學一個字兒就是一個字兒。」
在國外一個脫口秀電視節目上,李冰冰也透露了自學英語的秘訣:「我每到一個地方,看到我不認識的英語單詞,我就會請教別人,而且我的手機裡有詞典,我用它來查詢和學習。」另外,臉皮厚到不怕人家笑話,膽大、敢說,認識一個單詞敢說倆,這也是李冰冰學英語的「風格」。
湯唯精聽模仿
自從2007年拍完《色,戒》之後,湯唯就從公眾的視線中消失了。對於自己這幾年的行蹤,湯唯解釋說,她的確是去了一段時間倫敦,一直是在學習語言。「在倫敦時學英語,並且上有關戲劇的課程,還排演了莎士比亞一些戲劇的片段。那段時間的感覺還是比較過癮的。」
「倫敦的日子,我給自己設了條規矩,除了與國內聯繫非用不可,絕不說中文,珍惜時間,給自己一個最純粹的語言環境,有效率的專注於感受這種語言的氛圍。但這真不是那麼簡單,一開頭就給了我個下馬威——第一堂表演課,全班同學光腳一圈圍坐在排練廳黑色的橡膠地上,挨個兒一句句讀仲夏夜之夢。
我永遠忘不了,輪到我讀的那句,幾乎沒有一個詞是我認得的,大家都等著看我,尷尬的呀,真想扒拉條地縫鑽進去,最後還是身邊的老師幫我念了,當時特想哭,要知道莎士比亞所用的的英文是古英文,可我連基礎英語還沒掌握完全呢!劇本讀不下來這件事挺可怕,你連讀都不知道自己在讀什麼,那怎麼演啊!以前只演過中文的,這英文的使使勁兒我也能讀,可這回好嘛,是我拿著劇本,那些詞它們不認識我,我也不認識它們,就算查了字典也不知道整句在講個什麼鬼東西,崩潰!
但話說回來,我還就不信了,怎麼就不行呢?我衝去老師辦公室,用手機就對著老師說:Could you please read all the lines for me?老師也很好,全都讀了。之後的兩三個禮拜我就跟這錄音談起了戀愛,每天上下課,坐地鐵一個小時,還有走路大概二十分鐘的路程,那一個半小時,來,去,我永遠都是在聽著跟讀,回到家裡也是在聽,做飯也聽,睡覺也聽。人多就小聲咕噥著跟讀,四下無人就扯著嗓子跟讀,就那耳朵裡永遠塞著永遠在聽」
曾有一位BBC英倫網專欄作者表示,湯唯的發音基本上無可挑剔。
章子怡勵志不屈服
與其他女星相比,章娘娘的跨國際步子邁得很大,過程中也栽了不少跟頭,當年她那可怕的Chinglish可沒少給她添麻煩。
2001年因《臥虎藏龍》小有名氣的章子怡在美國洛杉磯出席「第十屆MTV電影大獎」頒獎典禮,章子怡擔任頒獎嘉賓。大會安排章子怡與美國演員DavidSpade頒「最突破演出男演員」獎給Sean PatrickThomas,章子怡因不太懂英語,發音和文法均有問題,David更拿她的不流利英語來開玩笑。David聽罷章子怡說了幾句英語,隨即笑問:「What are you talking about?(你講什麼?)」,弄得章子怡以不成文法的英語反問:「No! Is not whatI say?」,弄的臺下嘉賓一頭霧水,實在不明白章子怡想說什麼。後來她宣布得獎者時,因為說得不流利,臺下笑聲一片。
「我跟其他中國孩子一樣從小學到大學都在學英文,但就是都不懂得如何開口說。」章子怡在接受一家雜誌的採訪時這樣表示。就在這次採訪中,她把英語單詞「沙發土豆」(couch potato)說成「沙發西紅柿」(couch tomato)。
2001年,史匹柏買下《藝伎回憶錄》的電影改編權,章子怡聞訊想演,但她蹩腳的英語把她攔在門外。她在試鏡現場只聽懂史匹柏的三句話——「安靜!」「開拍!」「停!」
由於章子怡的經紀人教她練熟一句話——「Hire me, please」(請聘用我吧),於是,她見到史匹柏,自始至終都在念叨「Hire me, please」。後來,她開始聘請私人教師學英語。
機緣巧合之下,《藝伎回憶錄》的導演換成羅伯·馬歇爾,章子怡也奇蹟般從落選者變成一號女主角。當時專門有老師糾正一些演員的英語發音。章子怡給老師帶來的麻煩最大。老師甚至說,他不相信操外語的人可以拍好這部英語片。當章子怡在拍攝中念完那段讓老師頭痛不已的長篇臺詞後,她向老師反擊道:「你錯了,以後我會證明給你看。」
此後她發憤圖強,2013年她為《一代宗師》宣傳時,已可以將英文俚語改成俏皮話,將「love at first sight(一見鍾情)」說成「love at first fight(一打鍾情)」,令外國記者們鼓掌叫好。
23歲出車禍的胡歌,在修養的同時,每天都在不斷練習英語口語,所以才有今天成為「屏霸」的他。
最近胡歌全程英文演講臺下反響如此強烈,引發全民開啟學英文追星模式,
《獵場》正在杭州緊張拍攝中。據說胡歌在劇中飆英文應聘的片段,口語非常流利。
有網友表示,這年頭追星不會說英文都不好意思出去跟朋友打招呼,更有網友紛紛曬出自己的英語等級證書,雅思託福的成績單曬的滿天飛,爾等屌絲難道就只能默默的忍氣吞聲?既然要追星就要開啟狂學英文模式。
據我所知,這些追星粉絲們的英語90%都是去各種英語輔導班煉製而成,別人追星報英語培訓班,我們追星就要下猛藥啦,把這些會一點蹩腳英語就出來曬的小婊砸分分鐘秒成渣渣,這一刻行動起來,全民學英文追星模式開啟中,千萬不要拖後腿拉低了自己的檔次,fighting!
練戀英語是一款口袋裡的中外教視頻一對一英語口語學習交友神器
練戀英語-新時代的學英語裝逼神器!
用練戀學英語瞬間提升你的逼格!
練英語,從此戀上英語!
掃描上方二維碼即可關注「練戀英語」,為您的英語學習保駕護航!
點擊「閱讀原文」還有更多驚喜……