英語習語(like) water off a duck's back「耳旁風,毫無作用」

2020-12-17 E語Tong

Idiom of the Day

(like) water off a duck's back

耳旁風,毫無作用

Today: Thu, 24 Sep 2020

Meaning:

You can say an insult or criticism is like water off a duck's back if it doesn't upset you.

您可以說受到侮辱或批評,就像耳旁風一樣毫無作用,使您絲毫不難過。

For example:

I asked Amy if she got upset when journalists wrote negative things about her, and she said she didn't care what they wrote-it was like water off a duck's back.

我問艾米,當新聞工作者對她發表負面評論時,她是否會難過,她說她不在乎他們寫的是什麼,就像耳旁風一樣。

Terry said he was too sensitive about criticism and he wanted to be like one of those people for whom it's like water off a duck's back.

特裡說,他對批評太敏感了,他想成為一個把可以這些話語當作耳旁風的人之一

Origin:

Probably related to the fact that ducks have oily feathers and water can't get through them, so water runs off their backs. In the same way, criticism can either get through to someone and upset them, or not get through to them and not upset them, and be "like water off a duck's back."

可能與鴨子的羽毛擁有油脂,水無法通過它們,所以水從它們的背上流了下來。以同樣的方式,批評既可以使某人感到沮喪,也可以使他們不感到沮喪,或者不讓他們感到沮喪,而變得「像鴨子背上的水一樣「變成耳旁風」」

Quick Quiz

Many people claim that insults or negative comments are like water off a duck's back, but in reality, many of them are

a. pleased by such things

b. upset by such things

c. unaffected by such things

相關焦點

  • 我們今天學習幾個和水,也就是和 water 這個詞有關的習語
    Hello 大家好,歡迎回到晚間英語小課堂!我們今天要講幾個和水,也就是和 water 這個詞有關的習語。That excuse simply doesn't hold water.那個藉口根本站不住腳。2. water off a duck's back毫無作用鴨子身上的毛就像雨衣一樣,水在上面呆不住,一下全滑掉了。
  • 您知道duck是什麼意思嗎?
    1、He had to duck as he came through the door.他穿過門口時得彎下身來。這句話中duck的意思是低下頭、彎下身。2、He ducked the first few blows then started to fight back.他躲開最先幾拳後便開始反擊。
  • 水是「water」,那你知道「自來水、礦泉水」等英文表達方式嗎?
    不管了,我們還是先來看看這些和water有關的內容吧!1、in hot water這個表達大家應該是很熟悉了,大白就不多贅述了,它是指處在困難(或麻煩、恥辱)的情景,相同意思的還有in deep water。同時還有很多類似的表達,如in low water拮据、缺錢,in smooth water處於順境中等等。
  • 5組有關hot的英語習語介紹
    今天大劉給大家帶來的是5組使用hot組成的英語習語介紹,讓我們跟著Anna老師一起來學習吧。Hot off the pressHot off the press 指的是新鮮出爐的消息,新聞等等。例如:This gossip is hot off the press.這些流言是最新傳出來的。
  • 英語習語:quick off the mark「立竿見影,當機立斷」
    如果你很quick off the mark,意思是對一件事或一個機會能當機立斷,做出快速的反應。Bobby is always quick off the mark when a girl comes into the bar. He's offering her a drink before most of us have even noticed her.
  • off的意思是離開,off and on是什麼意思呢?
    單詞off是一個常見的詞彙,並且有較多的詞性。今天,我們先看一下off做副詞的用法。首先,我們off做副詞都有哪些意思。1、I called him but he ran off.我喊他,可他跑開了。這句話中off的意思是離開、離開某處。你走吧!
  • Emma英語- 和動物有關的習語 How To Use English Animal IDIOMS
    它們是學英語過程中非常困難的一部分。而且有很多很多的習語!There's lots of them, thousands!關於習語的一個小提示就是,英語當中有一些習語可能和你的母語當中的習語很像,比如說「烏鴉爪紋」。
  • 原來英語中也有那麼多和數字有關的習語~
    一馬平川、二分明月、一乾二淨、三生有幸、四面八方、五顏六色…中文裡的數字成語真的是數不勝數,那麼英語呢?英語中有哪些有趣的固定表達呢?一起來看看吧!  zero  可表示無用的(人)  He’s such a zero that nobody would like to go out
  • 英語習語:a piece of cake「小菜一碟,小事一樁」
    如果您說某事是a piece of cake「小菜一碟」,那就意味著它很容易完成。For example:I finished my exam 30 minutes early. It was a piece of cake!
  • 「on one's back」可不是「在某人背上」,真的意思差遠了
    英語中也有很多與之相關的習語,快來學習一下吧~1. on one's backon one's back不要直接理解為「在某人背上」,這個短語的實際意思是「找...麻煩,挑...毛病」His wife is always on his back when
  • 雅思口語- 形容人的習語 IELTS Idioms to Describe a Person
    Next, "to know someone like the back of your hand". If you know somebody or something like the back of your hand, it's assumed you know them very well, right?
  • 「情話」樹樹皆秋色,山山唯落暉
    If he comes back to me and I must agree, bet he still likes me, bet I do not regret.It's not that I don't like it, it's that I don't ask again.
  • 您知道drop off 是什麼意思嗎?
    今天,我們看一下與drop相關的一些習語。這個習語中drops可以用falls代替。3、drop like flies 大批死亡、大批倒下People were dropping like flies in the intense heat.酷暑中人們成批死去。這個習語中drop可以用die或fall代替。
  • 花錢如流水,英語真的說「spend money like water」嗎?你猜!
    #英語而且涉及到的英語單詞是人人都愛的money錢。畢竟沒有錢那是萬萬不能的。在中文中我們經常說花錢如流水,但是英語真的是說spend money like water嗎?哈哈哈,你猜!Spend money like water就相當於英文單詞splurge(常用),表示花錢如流水揮霍錢。
  • 「Idioms 英語習語」「拐彎抹角」用英文怎麼說?
    這個習語的含義就是拐彎抹角的表達,以迂迴的方式表達現在我們來看看具體情境中如何使用呢?【例】1. Stop beating around the bush, just tell me what you want. 別拐彎抹角了,直接說你想要啥!
  • 你知道dead in the water是什麼意思嗎?
    今天,我們一起看一下與dead相關的習語和短語。1、be a dead ringer for sb 酷似、極像(某人);(和某人)一模一樣She's a dead ringer for a girl I used to know.她酷似我以前認識的一個女孩。
  • 北京版小學英語四上知識點梳理!
    have a look看一看, do housework做家務, hold on稍等, call back回電話, bad cold重感冒, go to school去上學, stay in bed臥床休息, drink a lot of water大量喝水, play football踢足球, come to my birthday party參加我的生日聚會
  • Emma英語- 29 七個跟航海有關的職場習語
    習語是英語中非常常見的一部分,我敢肯定我不需要再告訴你們學習和使用它們是有些挑戰的。And that's because the meaning of the whole idiom is often different to the individual meaning of each word in it.
  • 英語學習筆記:固定搭配put back
    ------------------put back 放回原處,拖延I would never put Elena back to you, just like it could not being to put the river water back to the snow-capped
  • 2020年英語六級聽力必考詞彙及習語(4)
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>聽力>正文2020年英語六級聽力必考詞彙及習語(4) 2020-06-04 23:46 來源: