有趣向!5組有關hot的英語習語介紹

2021-01-10 大劉的英語世界

今天大劉給大家帶來的是5組使用hot組成的英語習語介紹,讓我們跟著Anna老師一起來學習吧。

Hot off the press

Hot off the press 指的是新鮮出爐的消息,新聞等等。

例如:This gossip is hot off the press.這些流言是最新傳出來的。We have just seen two examples, shall I say hot off the press, of this spirit of collaboration and consensus-seeking.我們剛剛看到了這種合作精神和建立共識方面並且成為新聞熱點的兩個例子。

Blow hot and cold

blow有吹風,打擊,吹奏等意思,加上hot and cold,延伸意是出爾反爾,搖擺不定,猶豫不決的意思。

例如:In our many dealings with the police, we have found that they can blow hot and cold.在我們多次和警察打交道的過程中,我們發現他們可能出爾反爾。Some people can make up their minds right away, but others blow hot and cold.一些人能很快下決心,可另一些人就老是猶豫不決。

Strike while the iron's hot

這個習語大家肯定經常看見了,就是我們常說的成語:趁熱打鐵。Strike 打擊,while 當...的時候,iron 鋼鐵。意指在時機成熟時,馬上採取行動,不要延誤時間。

例如:You gotta strike while the iron's hot.你最好趁熱打鐵

Get into hot water

Get into hot water也可以變成 be in hot water. 字面意思是進入到熱水中,按照我們中文的理解,那不就是 水深火熱了麼?所以習語的延伸意思差不多,就是陷入困境,身處麻煩之中。

例如:We'll get into hot water if the teacher hears about this.要是老師聽到了這個,我們就會有麻煩。We don't want to get them into hot water.我們並不想使他們陷入困境。

I've had more than you've had hot dinners

這個習語,如果大劉不說的話,實際你也可以從字面上看出表達的意思了。我做過的...比你吃過的飯還多。呵呵,是不是和我們漢語諺語中的:我吃過的鹽,比你吃過的米還多。我路過的橋比你走過的路還多 一個意思哦。

例句:I did that more often than you've had hot dinners.我幹那種事比你吃的熱氣騰騰的晚餐還要多。Young man, I've been to morefootball matches than you've had hot dinners, so you don't have to explain the rules of the game to me.年輕人,我看過的球賽比你吃過的飯還多,你用不著給我講解比賽規則。

小結

雖然今天的習語不多,但是都比較有代表性,其次我們在學習英語的時候,最好和母語中的成語,歇後語融合到一起,類比的學習,一定會起到想不到的效果。就這樣,這幾天有點事情,所以有可能只能推送圖片或者文字了。等我回來後會按時進行推送英語學習內容的,See you soon~

我是大劉,希望與你有更多的交流。

相關焦點

  • 英語習語small potato,譯為「小土豆」,英語老師無奈地笑了
    英語當中,有許多有趣的表達和用法,學習英語對於許多人而言,雖本身是一件無聊的事情,但因為英語,也給我們的生活帶來了不少的樂趣。4、hot potato手裡要是拿著一個剛剛煮好的熱土豆,那你一定會感到很燙手,英語習語表達「hot potato」,字面上的意思為「熱土豆」,延伸出來的含義為「棘手的事情或問題,麻煩事」。
  • 英語詞彙:英語中關於 pies 和 cakes 的習語
    作為吃貨的小編總是對各種食物相關的事情分外熱情,哪怕是英語學習。今天,讓我們來認識幾個和pie/cake相關的英語習語。   人們認為 pie 這個詞通過古法語將拉丁語中「pica」(麻雀)引入英語,而實際上 pica 一詞與 picus(綠啄木鳥)有些關聯。這裡的典故可能是指,現代意義上的 pie 裡的各種食材就像是麻雀隨意啄食各類食物。
  • 有關「開心到飛起」的英語習語
    英語習語是英語學習中的一個難點,很多同學表示"老師,每個單詞我都認識,可是我就是不知道什麼意思。」另外一種可能就是,這是個習語,但你對這個習語一無所知,自然就不會了。今天我們講講幾個有關「happy」的習語,大家要多積累哦。
  • 英語中與食物有關的習語
    有趣的是,英語中同樣有類似的用法,如:an egg-head是「知識分子,有學問的人」,to take the bread out of someone’s mouth指「搶某人的飯碗」,the salt of the earth則是「社會的棟梁」,a hard nut to crack的意思是「棘手的問題,難對付的人」,等等。
  • 100組常用英語習語系列-看圖學英語 Part 3
    自從發布這個100組常用英語習語系列後,大家在後臺反應不錯。基本上10天我們就能把這100組常用習語系列通過看圖學習記憶的方式,學習到手。建議有條件的朋友將圖片存在手機上,有空就翻來看下,更能夠加強記憶。
  • 給生活來點甜,不能錯過這些和「甜品」有關的英語表達
    學習累了 吃個蛋糕甜點 瞬間覺得特別開心有木有 英語中也有很多習語都和蛋糕甜品有關 今天為大家整理出來 一起來學習吧
  • 這些與喵星人有關的英語表達,你們肯定都誤解了!
    其實在英語裡,有很多藏著喵星人的習語哦~今天我們就來學習與 cat 有關的有趣表達吧!01let the cat out of the bag這個習語字面意思是「讓貓從袋子裡出來」,那它的實際意思究竟是什麼呢?這是個相當古老的習慣用語。
  • 英語習語「money to burn」,被翻譯成「把錢燒了」,老師笑了
    教育君可真是被這句英語給難倒了。而之後,了解到原來外教所說的這句英語,其中包含了一個英語習語,那就是「cats and dogs」,這個英語習語用來形容傾盆大雨。何為英語習語?英語習語指代的便是英語習慣用語,被許多人使用,一般指代的是口頭用語,英語習語是地道的英語用語,在人際溝通中,使用到英語習語,可以增加語言表達的趣味性。教育君今天和大家分享幾個和「money」(錢)相關的英語習語表達,大家趕緊拿起小本子,做好筆記。
  • 這5個食物英語習語都是外來語,有一個來自漢語!
    【新書推薦】《新概念英語點津系列輔導叢書》重磅推出!英語中有不少習語都跟食物相關,下面這5個習語就是這樣,而且都不是英語本土的習語,而是從其他國家的語言中借用過來的,其中有一個來自漢語!1、mind your own onions【源語言】French(法語)【源習語】 occupe-toi de tes oignons【目標習語】mind your own onions【習語含義】mind your own business【中文意思】少管閒事【用法例句】Mind your own
  • 與「羊」有關的有趣英語典故和習語
    英語中頗有一些與「羊」有關的典故,十分有趣。1.法語中「羊」叫做mouton,英語中「羊」叫做 sheep。法語進入英語後,mouton演變成mutton。在英語中,mutton只指「羊肉」而不指「羊」,因為當時在英國的法國人是貴族,有錢吃得起「羊肉mutton」,而牧羊的盎格魯撒克遜窮人就把「羊」稱做sheep。久而久之,英語中就把「羊」稱作sheep,而將「羊肉」叫做mutton。4.
  • 英語習語系列-7組表述希望鼓勵的短語
    今天分享的是7組表達希望Hope和鼓勵他人Inspiration的習語表達,視頻截圖自大劉比較喜愛的英語外教老師-Wes老師,視頻本身來自油管-Interacvie English,有條件的朋友可以去看看。
  • 英語習語「lucky dog」可不是「幸運的狗」,真正的意思你可懂?
    在學習英語的過程中,我們經常會遇見一些特殊的表達,英語是一門「變態的語言」,有時候真是難以捉摸,在英語中,有些表達不能直接來理解,比如英語表達「green hand」表示的並不是「綠色的手」,而表示某人是個新人,新手。在英語中類似於green hand這樣的特殊表達用語,還有很多,它們都是英語習慣用語,也就是英語習語。
  • Emma英語- 和動物有關的習語 How To Use English Animal IDIOMS
    大家好啊,我是Emma,歡迎來到Emma的美味英語!距離上次給大家準備的習語課程已經過了很長一段時間啦,很多人最近都在尋求關於習語方面的一些幫助,我覺得我們最好是來做一節吧!. . . . . . There are just so many English idioms.
  • 瑞爾英語|PET閱讀考試中常見的習語
    在PET閱讀中我們常常會遇到一些英語習語,有很多英文習語的字面意思與真實含義相差甚遠,有時會影響我們理解文本的真正意義。今天瑞爾英語小編就整理了一些常見的英語習語,一起來了解一下吧!have a sweet tooth:喜歡甜食,與牙齒確實有關,但不是甜牙齒的意思。She had a toothache recently because she always has a sweet tooth.她最近牙疼,因為她一直都太愛吃甜食了。
  • 原來英語中也有那麼多和數字有關的習語~
    一馬平川、二分明月、一乾二淨、三生有幸、四面八方、五顏六色…中文裡的數字成語真的是數不勝數,那麼英語呢?英語中有哪些有趣的固定表達呢?一起來看看吧!  由one組合成的習語,而又毫無 「一」 這一含義的習語還有:  He was one too many for me.  我不是他的對手。  Number one  自己。
  • Emma英語- 29 七個跟航海有關的職場習語
    習語是英語中非常常見的一部分,我敢肯定我不需要再告訴你們學習和使用它們是有些挑戰的。And that's because the meaning of the whole idiom is often different to the individual meaning of each word in it.
  • 來學習一下有關身體部位的英語習語吧
    同樣道理,英語中也有類似的「成語」,那今天Stone老師就來聊一聊有關身體部位的英語習語吧!一起來看。
  • 那些與夏天有關的英語,到底怎麼說?
    立夏始於每年陽曆的5月5日前後。立夏標誌著季節的轉換,是農曆夏季開始的日子。此時,我國大部分地區氣溫明顯升高,農作物進入生長旺季。 Hot在英語裡有3個常見的意思: 形容氣溫炎熱 It's so hot
  • 英語習語:black sheep可不是「黑色的綿羊」,其實另有它意
    但是你們知道英語習語表達「black sheep」是什麼意思嗎?從字面的意思來看,black sheep指代的是「黑色的綿羊」,這樣的翻譯也能成立,但是作為一個英語習語,其實另有它意。black sheep英語習語表達「black sheep」是一個很有特色的英語習語,但它可不是「黑色的綿羊」的含義,此英語習語用來形容群體中某些格格不入或者聲名狼藉的成員。
  • 直男常說多喝「熱水」,千萬別翻譯成 hot water,否則後果很嚴重
    估計大多數人會隨口說 drink more hot water,如果你這樣說了,後果可是很嚴重的哦,因為在英語中,hot water 多指的是剛煮開的滾燙的水、開水,可以用來泡茶、衝咖啡,直接喝 hot water 會出事的。