嗨,大家好!當我們想表示自己很無聊的時候,應該用boring還是bored呢?下面就讓我們一起學習一下這兩個單詞及其區別
bored
bored是一個形容詞,用於描述人的感情或者情緒,意思是「a feeling of boredom」,即「無聊的」。你想說自己現在挺無聊的,用英語就是「I'm so bored!」。
例句:
There was a bored expression on his face.
他臉上有一種厭倦的表情。
boring
boring也是個形容詞。這個單詞的意思是「making you feel tired」,即「令人厭倦的 」。這個詞是用來描述某件事或者某物讓你產生了這樣一種無聊的情緒。比如,這節課真的是太無聊了,不想聽,你用英語就可以說「This class is so boring.」
舉個例子:
He found his job very boring.
他覺得自己的工作很無聊。
區別
bored是用來形容人,人單純的一種感覺。而boring是某事讓人感到無聊,主語通常不是人。也就是bored的主語通常是人,而boring的主語通常不是人,而是某件事或某物。
如果你說「I'm boring」,你覺得這句話你想表達的是什麼意思?是「我很無聊」嗎?不對哦!因為boring是「令人感到無聊的」。我們想說一個人無聊,假如有個人叫Mike,他真的非常讓人感到無聊,你可以這樣說:「Mike is such a boring man.(邁克就是這麼一個惹人煩的人)」。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?