詞典在英語學習中的作用舉足輕重,用好詞典能解決英語學習中絕大多數問題。我在以前的文章中曾經介紹過如何在Mdict或者歐路詞典上安裝詞庫,但由於操作步驟比較複雜,不少同學沒有安裝成功。這裡推薦一些比較容易使用的詞典網站以及應用。
ldoceonline
這是朗文當代高級英語辭典的在線版本,目前詞典已經更新到第六版。與其他ESL詞典相比,朗文詞典的特色在於它給出了大量的例句和配圖,而且每一句都有真人發音,這對於單詞的識記和辨音會有很大幫助。
詞典還有兩個實用的拓展功能:搭配(COLLOCATIONS)以及同義詞(THESAURUS)。很多同學在寫作時經常不知道單詞應該如何搭配才準確,朗文詞典給出的搭配功能可以比較好地解決這個問題。舉個例子,對於單詞harm,詞典會列出它的各種常見搭配:do/cause/inflict harm, lasting/permanent harm, do more harm than good…
同時,詞典還給出了harm的常見同義詞以及區別:
這有助於我們擴充詞彙量,實現用詞多樣。
除了網站之外,朗文詞典還有對應的手機應用,蘋果手機用戶在蘋果商店上搜索「朗文詞典」即可獲取。
macmillandictionary
麥克米倫是一個很老牌的英國詞典品牌,它有兩個特色,一個是採用紅色星號標註詞頻,它用一、二、三個不等的紅色星號來標示其使用頻率的高低(一二三星詞彙加起來一共有7500個,三星詞彙出現頻率最高,一星最少)。這一功能可以幫我們確定哪些單詞最常見,查詞的時候遇到帶星標的單詞可以重點掌握。比如promote這一單詞就屬於三星詞:
另一個是詞典收錄的短語數量非常多,很多其他詞典上查不到的短語它都會有收錄。比如下面的jump through hoops
麥克米倫詞典除了網站外同樣有手機App,在蘋果商店搜索Macmillan Dictionary可以下載。
collinsdictionary
這是柯林斯詞典的在線版本。對於從來沒有使用過英語詞典的人來說,柯林斯詞典可能是最適合入門的一本詞典。它採用了「整句釋義」的形式,通過一個完整的句子來解釋單詞的含義,方便初學者理解(雖然這種解釋形式有時候會比較囉嗦)。比如它對malaise一詞的解釋是:Malaise is a state in which there is something wrong with a society or group, for which there does not seem to be a quick or easy solution. 通過這樣的釋義我們能夠了解到malaise一般指的是出現社會或者群體中難以解決的問題。
此外,柯林斯詞典官網最近已經給主要單詞例句都加上了發音,這一功能非常實用,它可以幫助我們更好地掌握單詞的讀音。
同時,針對英語常用詞它還給出了一星到五星的詞頻標註(五星詞頻最高,一星最低),這相當於給我們劃了一個英語常用詞大綱,平時查詞典時遇到標星的詞彙可以重點關注。
dictionary.cambridge
劍橋高階英語學習詞典(又稱CALD)收詞量很大,而且帶有大量的例句。與其他詞典相比,劍橋詞典的釋義更加簡潔準確,能夠讓讀者一下子抓住重點。
同時,詞典官網還有一個Grammar語法欄目,該欄目會對一些易錯語法知識點進行解釋(比如another, other, others, the other的區別),支持按照單詞首字母順序搜索,非常實用,推薦感興趣的同學關注。
learnersdictionary
韋氏詞典是美國一個歷史悠久的詞典品牌,目前市面上常見的有《韋氏大學詞典》和《韋氏高階英語詞典》兩種。其中《韋氏大學詞典》的讀者定位是英語母語人士,因此釋義的用詞難度很高,例句也給得非常少,但好處是解釋非常精確。
《韋氏高階英語詞典》則是面向英語學習者,因此在釋義難度上要友好很多,例句也非常豐富。實際上,《韋氏高階英語詞典》收錄的例句數量在所有ESL詞典中是最多的,很多單詞或短語在其他詞典上找不到相應的例句,但在韋氏詞典上可以(比如wet behind the ears這個短語)。同時,由於它是美系品牌的緣故,詞典對很多美式英語用法收錄比較全面。
對於比較難的例句,詞典還會貼心地在例句後面附帶上一句通俗版的解釋。如果你喜歡通過例句來記單詞,那麼這本詞典會是你最好的選擇。
oxfordlearnersdictionaries
這是牛津高階英語詞典對應的在線版本。牛津詞典可能是大部分同學較為熟悉的一個詞典品牌,它的釋義準確簡潔,例句也比較豐富,很適合初學者入門。
同時,在線版的牛津詞典還提供了短語搭配以及文化背景知識的模塊。比如對於單詞promote,詞典會給出常見的短語搭配,比如a campaign to promote something/a scheme to promote something/be aimed at promoting something,這對於寫作非常有用。
在文化背景知識版塊可以看到與promote相關的廣告行業詞彙知識,這可以幫助我們擴充主題相關的詞彙。
thesaurus
寫作時經常感到用詞單一,找不到合適的詞替換怎麼辦?可以試試使用thesaurus這一同義詞查詢網站。它會根據單詞的不同釋義列出對應的同義詞和反義詞。舉個例子,當 boost 取動詞含義「增強,增加」時,網站會列出 magnify, augment, beef up, enlarge 等同義詞,以及 decrease, diminish, curtail 等反義詞。
網站不僅針對單詞查詢,它還可以用來查詢詞組的同義和反義表達。對於詞組 keep tabs on(密切注意……的動態),我們可以在上面找到 pay attention to, keep an eye on, ride herd on 等同義詞組。這些在寫作替換時都可以派上用場。
thesaurus除了網站之外,還有對應的手機客戶端 Dictionary.com,感興趣的同學可以搜索下載。